Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Let your work be visible to your servants, and your majesty to their children.
New American Standard Bible
And Your
King James Version
Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.
Holman Bible
and Your splendor by their children.
International Standard Version
May your awesome deeds be revealed to your servants, as well as your splendor to their children.
A Conservative Version
Let thy work appear to thy servants, and thy glory upon their sons.
American Standard Version
Let thy work appear unto thy servants, And thy glory upon their children.
Amplified
Let Your work [the signs of Your power] be revealed to Your servants
And Your [glorious] majesty to their children.
Darby Translation
Let thy work appear unto thy servants, and thy majesty unto their sons.
Julia Smith Translation
Cause thy works to be seen to thy servants, and thine honor for their sons.
King James 2000
Let your work appear unto your servants, and your glory unto their children.
Modern King James verseion
Let Your work appear to Your servants, and Your glory to their sons.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Show thy servants thy work, and their children thy glory.
NET Bible
May your servants see your work! May their sons see your majesty!
New Heart English Bible
Let your work appear to your servants; your glory to their children.
The Emphasized Bible
Let thy work, appear unto thy servants, And, thy majesty, upon their children;
Webster
Let thy work appear to thy servants, and thy glory to their children.
World English Bible
Let your work appear to your servants; your glory to their children.
Youngs Literal Translation
Let Thy work appear unto Thy servants, And Thine honour on their sons.
Topics
References
Fausets
Word Count of 19 Translations in Psalm 90:16
Verse Info
Context Readings
Eternal God And Mortal Man
15 Make us glad for as many days as you have afflicted us, [for as many] years [as] we have seen calamity. 16 Let your work be visible to your servants, and your majesty to their children. 17 And let the beauty of the Lord our God be upon us, and establish for us the work of our hands, yes, the work of our hands, establish it.
Phrases
Cross References
Habakkuk 3:2
O Yahweh, I have heard the report of you; O Yahweh, I stand in awe of your works. In the midst of the years, revive it! In the midst of the years, make [it] known! In wrath, may you remember to show compassion.
Psalm 44:1
O God, we have heard with our ears; our ancestors have told us of work you worked in their days, in days of old.
Numbers 14:15-24
But if you destroy this people {all at once}, the nations that will have heard your message will say,
Numbers 14:30-31
You [yourselves] will not come into the land that {I swore by oath} to make you to dwell in it, but Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
Deuteronomy 1:39
And your little children, who you thought shall become plunder, and your sons, who do not today know good or bad, shall themselves go there, and I will give it to them, and they shall take possession of it.
Deuteronomy 32:4
The Rock, his work [is] perfect, for all his ways [are] just; [he is] a faithful God, and {without injustice}; righteous and upright [is] he.
Joshua 4:22-24
you will let your children know [by] saying, 'Israel crossed this Jordan on dry ground.'
Joshua 23:14
Look! {I am about to die}, and you know in all your hearts and souls that not one thing {failed} from all the good things that Yahweh your God promised concerning you; everything {has been fulfilled}; {not one thing failed}.
Psalm 77:12
I will also muse on all your work, and meditate on your deeds.
Psalm 92:4
For you, O Yahweh, have made me glad by your work; by the deeds of your hands I sing for joy.