Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

[It is] good to give thanks to Yahweh, and to sing praise concerning your name, O Most High;

New American Standard Bible

A Psalm, a Song for the Sabbath day.
It is good to give thanks to the Lord
And to sing praises to Your name, O Most High;

King James Version

{A Psalm or Song for the sabbath day.} It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:

Holman Bible

A psalm. A song for the Sabbath day.It is good to praise Yahweh,
to sing praise to Your name, Most High,

International Standard Version

It is good to give thanks to the LORD and to sing praise to your name, Most High;

A Conservative Version

It is a good thing to give thanks to LORD, and to sing praises to thy name, O Most High,

American Standard Version

It is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High;

Amplified

It is a good and delightful thing to give thanks to the Lord,
To sing praises to Your name, O Most High,

Bible in Basic English

It is a good thing to give praise to the Lord, and to make melody to your name, O Most High;

Darby Translation

{A Psalm, a Song, for the Sabbath day.} It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;

Julia Smith Translation

Chanting a song to the day of Sabbath. It is good to confess to Jehovah, to play on the harp to thy name, O Most High.

King James 2000

[A Psalm or Song for the Sabbath day.] It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto your name, O most High:

Modern King James verseion

A Psalm or Song for the sabbath day. It is good to give thanks to Jehovah, and to sing praises to Your name, O Most High;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A Psalm of the song for the Sabbath Day} It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most highest!

NET Bible

A psalm; a song for the Sabbath day. It is fitting to thank the Lord, and to sing praises to your name, O sovereign One!

New Heart English Bible

It is a good thing to give thanks to the LORD, to sing praises to your name, Most High;

The Emphasized Bible

It is good to give thanks to Yahweh, And to sing praises unto thy Name, O Most High;

Webster

A Psalm or Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks to the LORD, and to sing praises to thy name, O Most High.

World English Bible

It is a good thing to give thanks to Yahweh, to sing praises to your name, Most High;

Youngs Literal Translation

A Psalm. -- A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,

Context Readings

God's Love And Faithfulness

1 [It is] good to give thanks to Yahweh, and to sing praise concerning your name, O Most High; 2 to declare in the morning your loyal love and your faithfulness in the night,


Cross References

Psalm 147:1

Praise Yah. For [it is] good to sing praises [to] our God; for [it is] pleasant; praise is fitting.

Psalm 135:3

Praise Yah, for Yahweh [is] good. Sing praises concerning his name, for [it is] pleasant.

Psalm 73:28

But as for me, the approach to God [is] for my good. I have set the Lord Yahweh [as] my refuge, in order to tell all your works.

Psalm 107:1

Give thanks to Yahweh, for [he is] good, for his loyal love [is] forever.

Psalm 107:21-22

Let them give thanks to Yahweh for his loyal love, and his wonderful deeds for [the] children of humankind,

Isaiah 57:15

For thus says [the] high and lofty one who resides forever, and [whose] name [is] holy: "I reside [in] a high and holy place, and with [the] {contrite} and humble of spirit, to revive [the] spirit of [the] humble, and to revive [the] heart of [the] {contrite}.

Daniel 4:34-37

"But at the end of {that period}, I, Nebuchadnezzar, lifted up my eyes to heaven, and [then] my reason returned to me; and I blessed the Most High and {the one who lives forever} I praised and I honored. "For his sovereignty [is] [an] everlasting sovereignty, and his kingdom [continues] from generation to generation.

Psalm 33:1

Exult in Yahweh, O [you] righteous, [for] praise [is] fitting for the upright.

Psalm 50:23

He who sacrifices a thank offering honors me, and he [who] orders [his] way; I will show him the salvation of God."

Psalm 52:9

I will give thanks to you forever, because [of what] you have done, and I will wait on your name, because [it is] good, in the presence of your faithful ones.

Psalm 54:6

I will freely sacrifice to you; I will give thanks [to] your name, O Yahweh, because [it is] good.

Psalm 82:6

I have said, "You [are] gods, and sons of the Most High, all of you.

Psalm 92:8

But you [are] on high forever, O Yahweh.

Psalm 107:8

Let them give thanks to Yahweh for his loyal love, and his wonderful deeds for [the] children of humankind,

Psalm 107:15

Let them give thanks to Yahweh for his loyal love and his wonderful deeds for [the] children of humankind,

Isaiah 58:13-14

If you hold your foot back from [the] Sabbath, [from] doing your affairs on {my holy day}, if you call the Sabbath a pleasure, the holy [day] of Yahweh honorable, if you honor him {more than} doing your ways, than finding your affairs and speaking a word,

Daniel 5:18

{O king}, the Most High God gave the kingdom and the greatness and the glory and the majesty to Nebuchadnezzar your {predecessor}.

Acts 7:48-49

But the Most High does not live in [houses] made by human hands, just as the prophet says,

Ephesians 5:19

speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and singing praise in your heart to the Lord,

Hebrews 4:9

Consequently a sabbath rest remains for the people of God.

Hebrews 13:15

Therefore through him let us offer up a sacrifice of praise {continually} to God, that is, the fruit of lips that confess his name.

Revelation 4:8-11

And the four living creatures, {each one} of them, had six wings apiece, full of eyes around and inside, and they do not have rest day and night, saying, "Holy, holy, holy [is] the Lord God All-Powerful, the one who was and the one who is and the one who is coming!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain