Parallel Verses

International Standard Version

When I say that my foot is shaking, your gracious love, LORD, will sustain me.

New American Standard Bible

If I should say, “My foot has slipped,”
Your lovingkindness, O Lord, will hold me up.

King James Version

When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.

Holman Bible

If I say, “My foot is slipping,”
Your faithful love will support me, Lord.

A Conservative Version

When I said, My foot slips, thy loving kindness, O LORD, held me up.

American Standard Version

When I said, My foot slippeth; Thy lovingkindness, O Jehovah, held me up.

Amplified


If I say, “My foot has slipped,”
Your compassion and lovingkindness, O Lord, will hold me up.

Bible in Basic English

If I say, My foot is slipping; your mercy, O Lord, is my support.

Darby Translation

When I said, My foot slippeth, thy loving-kindness, O Jehovah, held me up.

Julia Smith Translation

If I said, My foot wavered; thy mercy, O Jehovah, upheld me.

King James 2000

When I said, My foot slips; your mercy, O LORD, held me up.

Lexham Expanded Bible

When I thought, "My foot is slipping," your loyal love, O Yahweh, supported me.

Modern King James verseion

When I said, My foot slips; Your mercy, O Jehovah, held me up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When I said, "My foot hath slipped, thy mercy, O LORD, held me up."

NET Bible

If I say, "My foot is slipping," your loyal love, O Lord, supports me.

New Heart English Bible

When I said, "My foot is slipping." Your loving kindness, LORD, held me up.

The Emphasized Bible

If I say, My foot, hath slipped, Thy lovingkindness, O Yahweh, supporteth me.

Webster

When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.

World English Bible

When I said, "My foot is slipping!" Your loving kindness, Yahweh, held me up.

Youngs Literal Translation

If I have said, 'My foot hath slipped,' Thy kindness, O Jehovah, supporteth me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My foot
רגל 
Regel 
Usage: 247

O Lord

Usage: 0

References

Fausets

Context Readings

A Prayer For Retribution Against Oppressors

17 If the LORD had not been my helper, I would have quickly become silent. 18 When I say that my foot is shaking, your gracious love, LORD, will sustain me. 19 When my anxious inner thoughts become overwhelming, your comfort encourages me.


Cross References

Psalm 38:16

For I said, "Do not let them gloat over me, as they congratulate themselves when my foot slips."

Psalm 37:23-24

A man's steps are established by the LORD, and the LORD delights in his way.

1 Samuel 2:9

He guards the steps of his faithful ones, while the wicked are made silent in darkness. He grants the request of the one who prays. He blesses the year of the righteous. Indeed it's not by strength that a person prevails.

Psalm 17:5

Because my steps have held fast to your paths, my footsteps have not faltered.

Psalm 73:2

Now as for me, my feet nearly stumbled, as I almost lost my step.

Psalm 119:116-117

Sustain me, God, as you have promised, and I will live. Do not let me be ashamed of my hope.

Psalm 121:3

He will never let your foot slip, nor will your guardian become drowsy.

Isaiah 41:10

Don't be afraid, because I'm with you; don't be anxious, because I am your God. I keep on strengthening you; I'm truly helping you. I'm surely upholding you with my victorious right hand."

Luke 22:32

but I have prayed for you that your own faith may not fail. When you have come back, you must strengthen your brothers."

John 12:5

"Why wasn't this perfume sold for 300 denarii and the money given to the destitute?"

1 Peter 1:5

Through faith you are being protected by God's power for a salvation that is ready to be revealed at the end of this era.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain