Parallel Verses
Amplified
I was in the
New American Standard Bible
I was
King James Version
I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
Holman Bible
I was in the Spirit
International Standard Version
I came to be in the Spirit on the Day of the Lord, when I heard a loud voice behind me like a trumpet,
A Conservative Version
I became in spirit on the Lord's day and I heard behind me a great voice like a trumpet
American Standard Version
I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet
An Understandable Version
I was in [i.e., under the influence of] the Holy Spirit on the Lord's day [i.e., Sunday], when I heard behind me a loud voice, like a trumpet,
Anderson New Testament
I was in spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice like that of a trumpet,
Bible in Basic English
I was in the Spirit on the Lord's day, and a great voice at my back, as of a horn, came to my ears,
Common New Testament
I was in the Spirit on the Lord's Day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet,
Daniel Mace New Testament
there I was in an exstacy on the Lord's day, and heard behind me a loud voice, like the sound of a trumpet,
Darby Translation
I became in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice as of a trumpet,
Emphatic Diaglott Bible
I was in the Spirit on the Lord's day, and heard a great voice behind me, as of a trumpet,
Godbey New Testament
I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet
Goodspeed New Testament
On the Lord's day I fell into a trance, and I heard a loud voice like a trumpet behind me
John Wesley New Testament
I was in the Spirit on the Lord's day,
Julia Smith Translation
I was in the Spirit In the day pertaining to the Lord, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet, saying,
King James 2000
I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
Lexham Expanded Bible
I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great sound like a trumpet
Modern King James verseion
I came to be in the Spirit in the Lord's day and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I was in the spirit on a Sunday, and heard behind me a great voice, as it had been of a trumpet,
Moffatt New Testament
On the Lord's day I found myself rapt in the Spirit, and I heard a loud voice behind me like a trumpet calling,
Montgomery New Testament
I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard a loud voice behind me, like a trumpet,
NET Bible
I was in the Spirit on the Lord's Day when I heard behind me a loud voice like a trumpet,
New Heart English Bible
I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice, like a trumpet
Noyes New Testament
I was in the Spirit on the Lords day; and I heard behind me a loud voice, as of a trumpet,
Sawyer New Testament
I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a loud voice as of a trumpet,
The Emphasized Bible
I came to be, in Spirit, in the Lord's Day, and heard, behind me, a loud voice, as of a trumpet,
Thomas Haweis New Testament
I was [rapt] in spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice as of a trumpet,
Twentieth Century New Testament
I fell into a trance on the Lord's Day, and I heard behind me a loud voice, like the blast of a trumpet.
Webster
I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
Weymouth New Testament
In the Spirit I found myself present on the day of the Lord, and I heard behind me a loud voice which resembled the blast of a trumpet.
Williams New Testament
On the Lord's day I was in the Spirit's power, and I heard a voice like a trumpet behind me say:
World English Bible
I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice, like a trumpet
Worrell New Testament
I was in the Spirit on the Lord's day; and I heard behind me a great voice as of a trumpet,
Worsley New Testament
Here I was in the Spirit on the Lord's-day: and heard behind me a loud voice, as of a trumpet,
Youngs Literal Translation
I was in the Spirit on the Lord's-day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet, saying,
Themes
Days » The first day of the week called the lord's day
the Inspiration of the Holy Spirit » Modes of » By a voice
Jesus Christ » History of » Appears to the apostle john (on patmos island)
Sabbath » Observance of » By john
The sabbath » The wicked » Honoring of--exemplified
The sabbath » Called » The lord's day
Vision » Of john on the island of patmos » Of Christ and the golden lampstands
Interlinear
Ginomai
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in Revelation 1:10
Verse Info
Context Readings
John's Vision Of The Son Of Man
9
I, John, your brother and companion in the
Cross References
Acts 20:7
Now on the first day of the week (Sunday), when we were gathered together to break bread (share communion), Paul began talking with them, intending to leave the next day; and he kept on with his message until midnight.
Matthew 22:43
Jesus asked them,
1 Corinthians 16:2
On the first day of every week each one of you is to put something aside, in proportion to his prosperity, and save it so that no collections [will need to] be made when I come.
Revelation 4:1-2
After this I looked, and behold,
Revelation 17:3
And the angel carried me away in the Spirit into a wilderness; and I saw a woman sitting on a scarlet beast that was
Revelation 21:10
And he carried me away in the Spirit to a vast and lofty mountain, and showed me the holy (sanctified) city of Jerusalem coming down out of heaven from God,
John 20:19
So when it was evening on that same day, the first day of the week, though the disciples were [meeting] behind barred doors for fear of the Jews, Jesus came and stood among them, and said,
John 20:26
Eight days later His disciples were again inside the house, and Thomas was with them. Jesus came, though the doors had been barred, and stood among them and said,
Acts 10:10-33
but he became hungry and wanted something to eat. While
2 Corinthians 12:2-4
I know a
Revelation 10:3-8
and he shouted with a loud voice, like the roaring of a lion [compelling attention and inspiring awe]; and when he had shouted out, the seven peals of thunder spoke with their own voices [uttering their message in distinct words].