Parallel Verses

Holman Bible

I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard a loud voice behind me like a trumpet

New American Standard Bible

I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like the sound of a trumpet,

King James Version

I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,

International Standard Version

I came to be in the Spirit on the Day of the Lord, when I heard a loud voice behind me like a trumpet,

A Conservative Version

I became in spirit on the Lord's day and I heard behind me a great voice like a trumpet

American Standard Version

I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet

Amplified

I was in the Spirit [in special communication with the Holy Spirit and empowered to receive and record the revelation from Jesus Christ] on the Lord’s Day, and I heard behind me a loud voice like the sound of a trumpet,

An Understandable Version

I was in [i.e., under the influence of] the Holy Spirit on the Lord's day [i.e., Sunday], when I heard behind me a loud voice, like a trumpet,

Anderson New Testament

I was in spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice like that of a trumpet,

Bible in Basic English

I was in the Spirit on the Lord's day, and a great voice at my back, as of a horn, came to my ears,

Common New Testament

I was in the Spirit on the Lord's Day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet,

Daniel Mace New Testament

there I was in an exstacy on the Lord's day, and heard behind me a loud voice, like the sound of a trumpet,

Darby Translation

I became in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice as of a trumpet,

Emphatic Diaglott Bible

I was in the Spirit on the Lord's day, and heard a great voice behind me, as of a trumpet,

Godbey New Testament

I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet

Goodspeed New Testament

On the Lord's day I fell into a trance, and I heard a loud voice like a trumpet behind me

John Wesley New Testament

I was in the Spirit on the Lord's day,

Julia Smith Translation

I was in the Spirit In the day pertaining to the Lord, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet, saying,

King James 2000

I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,

Lexham Expanded Bible

I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great sound like a trumpet

Modern King James verseion

I came to be in the Spirit in the Lord's day and heard behind me a great voice, as of a trumpet,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I was in the spirit on a Sunday, and heard behind me a great voice, as it had been of a trumpet,

Moffatt New Testament

On the Lord's day I found myself rapt in the Spirit, and I heard a loud voice behind me like a trumpet calling,

Montgomery New Testament

I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard a loud voice behind me, like a trumpet,

NET Bible

I was in the Spirit on the Lord's Day when I heard behind me a loud voice like a trumpet,

New Heart English Bible

I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice, like a trumpet

Noyes New Testament

I was in the Spirit on the Lords day; and I heard behind me a loud voice, as of a trumpet,

Sawyer New Testament

I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a loud voice as of a trumpet,

The Emphasized Bible

I came to be, in Spirit, in the Lord's Day, and heard, behind me, a loud voice, as of a trumpet,

Thomas Haweis New Testament

I was [rapt] in spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice as of a trumpet,

Twentieth Century New Testament

I fell into a trance on the Lord's Day, and I heard behind me a loud voice, like the blast of a trumpet.

Webster

I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,

Weymouth New Testament

In the Spirit I found myself present on the day of the Lord, and I heard behind me a loud voice which resembled the blast of a trumpet.

Williams New Testament

On the Lord's day I was in the Spirit's power, and I heard a voice like a trumpet behind me say:

World English Bible

I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice, like a trumpet

Worrell New Testament

I was in the Spirit on the Lord's day; and I heard behind me a great voice as of a trumpet,

Worsley New Testament

Here I was in the Spirit on the Lord's-day: and heard behind me a loud voice, as of a trumpet,

Youngs Literal Translation

I was in the Spirit on the Lord's-day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet, saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I was
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

on
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

κυριακός 
Kuriakos 
Usage: 2

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ὄπίσω 
Opiso 
Usage: 20

me
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

a
φωνή 
Phone 
Usage: 128

μέγας 
megas 
Usage: 167

φωνή 
Phone 
Usage: 128

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Context Readings

John's Vision Of The Son Of Man

9 I, John, your brother and partner in the tribulation, kingdom, and endurance that are in Jesus, was on the island called Patmos because of God’s word and the testimony about Jesus. 10 I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard a loud voice behind me like a trumpet 11 saying, “Write on a scroll what you see and send it to the seven churches: Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.”


Cross References

Acts 20:7

On the first day of the week, we assembled to break bread. Paul spoke to them, and since he was about to depart the next day, he extended his message until midnight.

Matthew 22:43

He asked them, “How is it then that David, inspired by the Spirit, calls Him ‘Lord’:

1 Corinthians 16:2

On the first day of the week, each of you is to set something aside and save in keeping with how he prospers, so that no collections will need to be made when I come.

Revelation 4:1-2

After this I looked, and there in heaven was an open door. The first voice that I had heard speaking to me like a trumpet said, “Come up here, and I will show you what must take place after this.”

Revelation 17:3

So he carried me away in the Spirit to a desert. I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and 10 horns.

Revelation 21:10

He then carried me away in the Spirit to a great and high mountain and showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God,

John 20:19

In the evening of that first day of the week, the disciples were gathered together with the doors locked because of their fear of the Jews. Then Jesus came, stood among them, and said to them, “Peace to you!”

John 20:26

After eight days His disciples were indoors again, and Thomas was with them. Even though the doors were locked, Jesus came and stood among them. He said, “Peace to you!”

Acts 10:10-33

Then he became hungry and wanted to eat, but while they were preparing something, he went into a visionary state.

2 Corinthians 12:2-4

I know a man in Christ who was caught up into the third heaven 14 years ago. Whether he was in the body or out of the body, I don’t know, God knows.

Revelation 10:3-8

and he cried out with a loud voice like a roaring lion. When he cried out, the seven thunders spoke with their voices.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain