Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
But I have [this] against you: that you have left your first love.
New American Standard Bible
King James Version
Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.
Holman Bible
International Standard Version
However, I have this against you: You have abandoned the love you had at first.
A Conservative Version
Nevertheless, I have against thee because thou left thy first love.
American Standard Version
But I have this against thee, that thou didst leave thy first love.
Amplified
An Understandable Version
"But, this is what I have against you, that you have forsaken your first love [i.e., love for Christ and His church].
Anderson New Testament
But I have this against you, that you have left your first love.
Bible in Basic English
But I have this against you, that you are turned away from your first love.
Common New Testament
But I have this against you, that you have left your first love.
Daniel Mace New Testament
nevertheless, I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.
Darby Translation
but I have against thee, that thou hast left thy first love.
Emphatic Diaglott Bible
Nevertheless, I have against you that you have lost your first love.
Godbey New Testament
But I have something against you, because you have left your first love.
Goodspeed New Testament
But I hold it against you that you do not love as you did at first.
John Wesley New Testament
But I have against thee, that thou hast left thy first love.
Julia Smith Translation
But I have against thee, for thou hest let go thy first love.
King James 2000
Nevertheless I have somewhat against you, because you have left your first love.
Modern King James verseion
But I have against you that you left your first love.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless, I have somewhat against thee, for thou hast left thy first love.
Moffatt New Testament
But I have this against you: you have given up loving one another as you did at first.
Montgomery New Testament
But I have this against you, that you have left your first love.
NET Bible
But I have this against you: You have departed from your first love!
New Heart English Bible
But I have this against you, that you left your first love.
Noyes New Testament
But I have this against thee, that thou hast left thy first love.
Sawyer New Testament
But I have against you that you have left your first love.
The Emphasized Bible
Nevertheless, I have against thee, that, thy first love, thou hast left.
Thomas Haweis New Testament
Yet have I a charge against thee, that thou art gone back from thy first love.
Twentieth Century New Testament
But this I have against you--You have abandoned your first love.
Webster
Nevertheless, I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.
Weymouth New Testament
Yet I have this against you--that you no longer love Me as you did at first.
Williams New Testament
But I hold it against you that you do not love me as you did at first.
World English Bible
But I have this against you, that you left your first love.
Worrell New Testament
But I have it against you, that you left your first love.
Worsley New Testament
Yet I have somewhat against thee; for thou hast left thy first love.
Youngs Literal Translation
'But I have against thee: That thy first love thou didst leave!
Themes
Affections » Should not grow cold
Backsliders » Instances of » Churches of asia
Backsliding » Results of » Loss of spiritual enthusiasm
Backsliding » Is leaving the first love
Ephesus » Apocalyptic message to
Love » For Christ » Grown cold
Topics
Interlinear
Alla
References
Morish
Word Count of 38 Translations in Revelation 2:4
Verse Info
Context Readings
The Letter To The Church In Ephesus
3 And you have patient endurance, and have endured [many things] because of my name, and have not become weary. 4 But I have [this] against you: that you have left your first love. 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do {the works you did at first}. But if you do not, I am coming to you, and I will remove your lampstand from its place, unless you repent.
Cross References
Matthew 24:12-13
and because lawlessness will increase, the love of many will grow cold.
Jeremiah 2:2-5
"Go and proclaim in the ears of Jerusalem, {saying}, 'Thus says Yahweh, "I remember [concerning] you the loyal love of your childhood, the love of your betrothal-time, your going after me in the desert, in [the] land not sown.
Philippians 1:9
And this I pray: that your love may abound still more and more in knowledge and all discernment,
Philippians 3:13-16
Brothers, I do not consider myself to have laid hold of [it]. But [I do] one [thing], forgetting the things behind and straining toward the things ahead,
1 Thessalonians 4:9-10
But concerning brotherly love, I do not have need to write to you, for you yourselves are taught by God to love one another,
2 Thessalonians 1:3
We ought to give thanks to God always concerning you, brothers, just as it is fitting, because your faith is flourishing and the love of each one of you all toward one another is increasing
Hebrews 6:10-11
For God [is] not unjust, [so as] to forget your work and the love which you demonstrated for his name [by] having served the saints, and continuing to serve [them].
Revelation 2:14
But I have a few [things] against you: that you have there those who hold fast to the teaching of Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, to eat food sacrificed to idols and to commit sexual immorality.
Revelation 2:20
But I have against you that you tolerate the woman Jezebel, the one who calls herself a prophetess, and teaches and deceives my slaves to commit sexual immorality and to eat food sacrificed to idols.
Revelation 3:14-17
"And to the angel of the church in Laodicea write: "This is what the Amen, the faithful and true witness, the originator of God's creation, says: