Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to the one who is seated on the throne, the one who lives {forever and ever},

New American Standard Bible

And when the living creatures give glory and honor and thanks to Him who sits on the throne, to Him who lives forever and ever,

King James Version

And when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,

Holman Bible

Whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the One seated on the throne, the One who lives forever and ever,

International Standard Version

Whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the one who sits on the throne, who lives forever and ever,

A Conservative Version

And whenever the beings give glory and honor and thanks to him who sits on the throne, he who lives into the ages of the ages,

American Standard Version

And when the living creatures shall give glory and honor and thanks to him that sitteth on the throne, to him that liveth for ever and ever,

Amplified

Whenever the living creatures give glory and honor and thanksgiving to Him who sits on the throne, to Him who lives forever and ever,

An Understandable Version

And whenever the living beings give glory and honor and thanks to God, who sits on His throne and who lives forever and ever,

Anderson New Testament

And when the living creatures give glory and honor and thanks to him that sits on the throne, who lives from age to age,

Bible in Basic English

And when the beasts give glory and honour to him who is seated on the high seat, to him who is living for ever and ever,

Common New Testament

And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to him who sits on the throne, who lives for ever and ever,

Daniel Mace New Testament

and honour, and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever, the

Darby Translation

And when the living creatures shall give glory and honour and thanksgiving to him that sits upon the throne, who lives to the ages of ages,

Emphatic Diaglott Bible

And while the living creatures are giving glory, and honor, and thanks to him who sits upon the throne, who lives for ever and ever,

Godbey New Testament

And when the living creatures shall give glory and honor and thanksgiving to the one sitting upon the throne, who lives unto the ages of the ages,

Goodspeed New Testament

And whenever the animals offer glory, honor, and thanksgiving to him who is seated on the throne, who lives forever and ever,

John Wesley New Testament

And when the living creatures give glory, and honour, and thanks, to him that sitteth upon the throne,

Julia Smith Translation

And when the living creatures shall give glory and honour and thanks to him sitting on the throne, and to him living forever and ever,

King James 2000

And when those living creatures give glory and honor and thanks to him that sits on the throne, who lives forever and ever,

Modern King James verseion

And whenever the living creatures gave glory and honor and thanks to Him who sat on the throne, who lives forever and ever,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when those beasts gave glory and honour and thanks to him that sat on the seat, which liveth forever and ever,

Moffatt New Testament

And whenever the living Creatures render glory and honour and thanksgiving to him who is seated on the throne, who lives for ever and ever,

Montgomery New Testament

And whenever the Living Creatures give glory and honor and thanks to Him who sits on the throne, to Him who lives forever and ever,

NET Bible

And whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the one who sits on the throne, who lives forever and ever,

New Heart English Bible

When the living creatures give glory, honor, and thanks to him who sits on the throne, to him who lives forever and ever,

Noyes New Testament

And when the living creatures give glory, and honor, and thanksgiving to him that sitteth on the throne, who liveth for ever and ever,

Sawyer New Testament

And when the cherubs gave glory and honor and thanks to him that sat on the throne who lives forever and ever,

The Emphasized Bible

And, whensoever the living creatures shall give glory, and honour, and thanksgiving, unto him that sitteth upon the throne, unto him that liveth unto the ages of ages,

Thomas Haweis New Testament

And when these living beings give glory, and honour, and thanksgiving to him that sitteth on the throne, to him who liveth for ever and ever,

Twentieth Century New Testament

And, whenever these Creatures give praise and honour and thanks to him who is 'seated on the throne, to him who lives for ever and ever,'

Webster

And when those living beings give glory, and honor, and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,

Weymouth New Testament

And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to Him who is seated on the throne, and lives until the Ages of the Ages,

Williams New Testament

And whenever the living creatures offer glory, honor, and thanksgiving to Him who is seated on the throne, to Him who lives forever and ever,

World English Bible

When the living creatures give glory, honor, and thanks to him who sits on the throne, to him who lives forever and ever,

Worrell New Testament

And, when the living creatures shall give glory and honor and thanksgiving to Him Who sitteth on the throne??o Him Who liveth forever and ever,

Worsley New Testament

And when the animals give glory and honor and thanks to Him that sitteth on the throne,

Youngs Literal Translation

and when the living creatures do give glory, and honour, and thanks, to Him who is sitting upon the throne, who is living to the ages of the ages,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ζῶον 
Zoon 
Usage: 23

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

τιμή 
Time 
Usage: 43

εὐχαριστία 
Eucharistia 
Usage: 15

to him

which, who, the things, the son,
Usage: 0

κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the throne
θρόνος 
Thronos 
Usage: 52

who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰών 
Aion 
Usage: 101

References

Watsons

Context Readings

The Heavenly Throne

8 And the four living creatures, {each one} of them, had six wings apiece, full of eyes around and inside, and they do not have rest day and night, saying, "Holy, holy, holy [is] the Lord God All-Powerful, the one who was and the one who is and the one who is coming!" 9 And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to the one who is seated on the throne, the one who lives {forever and ever}, 10 the twenty-four elders fall down before the one who is seated on the throne and worship the one who lives {forever and ever}, and put down their crowns before the throne, saying,


Cross References

Revelation 15:7

And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives {forever and ever},

Revelation 1:18

and the one who lives, and I was dead, and behold, I am living {forever and ever}, and I hold the keys of death and of Hades.

Revelation 5:13-14

And I heard every creature that [is] in heaven and on the earth and under the earth and in the sea and everything in them saying, "To the one who is seated on the throne and to the Lamb [be] praise and honor and glory and power {forever and ever}."

Revelation 10:6

and swore by the one who lives {forever and ever}, who created heaven and the [things] in it, and the earth and the [things] in it, and the sea and the [things] in it, "There will be no more delay!

Exodus 15:18

Yahweh will reign as king forever and ever."

Psalm 47:8

God reigns over nations; God sits on his holy throne.

Psalm 48:14

that this [is] God, our God forever and ever. {He himself} will guide us until death.

Daniel 4:34

"But at the end of {that period}, I, Nebuchadnezzar, lifted up my eyes to heaven, and [then] my reason returned to me; and I blessed the Most High and {the one who lives forever} I praised and I honored. "For his sovereignty [is] [an] everlasting sovereignty, and his kingdom [continues] from generation to generation.

Daniel 12:7

And I heard the man [who] was clothed in linen who [was] above the water of the stream, and he raised his right hand and his left hand to heaven and he swore {by the one who lives forever} that [an] appointed time, appointed times, and half [an appointed time] [would pass] when [the] shattering of {the power of the holy people} {would be completed}; [then] all these things will be accomplished.

Hebrews 7:8

And in this case mortal men receive tithes, but in that case it is testified that he lives.

Hebrews 7:25

Therefore also he is able to save completely those who draw near to God through him, [because he] always lives in order to intercede on their behalf.

Revelation 7:11-12

And all the angels stood around the throne and the elders and the four living creatures, and they fell down on their faces before the throne and worshiped God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain