Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For [he] received honor and glory from God the Father [when] a voice such as this was brought to him by the Majestic Glory, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased."

New American Standard Bible

For when He received honor and glory from God the Father, such an utterance as this was made to Him by the Majestic Glory, “This is My beloved Son with whom I am well-pleased”—

King James Version

For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

Holman Bible

For when He received honor and glory from God the Father, a voice came to Him from the Majestic Glory:

This is My beloved Son.
I take delight in Him!

International Standard Version

For he received honor and glory from God the Father when these words from the Majestic Glory were spoken about him: "This is my Son, whom I love. I am pleased with him."

A Conservative Version

For having received from God the Father honor and glory from a voice of such kind brought to him from the Majestic Glory, This is my Son, the beloved in whom I am well pleased.

American Standard Version

For he received from God the Father honor and glory, when there was borne such a voice to him by the Majestic Glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased:

Amplified

For when He was invested with honor and [the radiance of the Shekinah] glory from God the Father, such a voice as this came to Him from the [splendid] Majestic Glory [in the bright cloud that overshadowed Him, saying], “This is My Son, My Beloved Son in whom I am well-pleased and delighted”—

An Understandable Version

For Jesus had received honor and glory from God, the Father, when [God's] voice came to Him from the Majestic Glory saying, "This is my dearly loved Son, and I am very pleased with Him."

Anderson New Testament

For he received from God the Father honor and glory, when there came to him from the magnificent glory a voice, such as this: This is my beloved Son, in whom I delight.

Bible in Basic English

For God the Father gave him honour and glory, when such a voice came to him out of the great glory, saying, This is my dearly loved Son, with whom I am well pleased.

Common New Testament

For he received honor and glory from God the Father when the voice came to him by the Majestic Glory, saying, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased."

Daniel Mace New Testament

for he received this honourable and glorious testimony from his father, when the voice broke out from the magnificent splendor, in these words, "this is my beloved son in whom I am well pleased."

Darby Translation

For he received from God the Father honour and glory, such a voice being uttered to him by the excellent glory: This is my beloved Son, in whom I have found my delight;

Emphatic Diaglott Bible

for when he received from God the Father honor and glory, a vice to this effect came to him from the magnificent glory, "This is my Son, the beloved, in whom I delight."

Godbey New Testament

For having received from God the Father the honor and glory of such a voice having been borne to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

Goodspeed New Testament

For when he was so honored and glorified by God the Father and from the supreme glory there were borne to him such words as these: "This is my Son, my Beloved! He is my Chosen!"??18 we heard these words borne from heaven when we were with him on that sacred mountain.

John Wesley New Testament

For he received honour and glory from God the Father, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I delight.

Julia Smith Translation

For having received from God the Father honour and glory, and such a voice brought to him from the magnificent glory, This is my dearly beloved Son, in whom I was contented.

King James 2000

For he received from God the Father honor and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

Modern King James verseion

For He received honor and glory from God the Father, when was borne to Him a voice from the excellent glory, "This is My beloved Son, in whom I am well pleased."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even then, verily, when he received of God the father honour and glory, and when there came such a voice to him from that excellent glory. "This is my dear beloved son, in whom I have delight" -

Moffatt New Testament

when he was invested with honour and glory by God the Father, and when the following voice was borne to him from the sublime Glory, "This is my son, the Beloved, in whom I delight."

Montgomery New Testament

For he did receive honor and glory from God the Father, when there was borne such a voice to him from the Majestic Glory, This is my Son, my Beloved, in whom I delight;

NET Bible

For he received honor and glory from God the Father, when that voice was conveyed to him by the Majestic Glory: "This is my dear Son, in whom I am delighted."

New Heart English Bible

For he received from God the Father honor and glory, when the voice came to him from the Majestic Glory, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased."

Noyes New Testament

For he received from God the Father honor and glory, when such a voice as this was borne to him from the excellent glory: "This is my beloved Son, with whom I am well pleased."

Sawyer New Testament

For he received from God the Father honor and glory, when this voice was brought to him from the magnificent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

The Emphasized Bible

For, when he received from God the Father honour and glory, a voice, being borne to him such as this, by the magnificent glory - My Son, the beloved, is, this, in whom, I, delight,

Thomas Haweis New Testament

For he received from God the Father honour and glory, when such a voice was sent forth to him from the transcendently magnificent glory, This is my beloved son, in whom I am well pleased.

Twentieth Century New Testament

For he received honour and glory from God the Father, when from the Glory of the Divine Majesty there were borne to his ears words such as these-- 'This is my Son, my Beloved, in whom I delight.'

Webster

For he received from God the Father honor and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

Weymouth New Testament

He received honour and glory from God the Father, and out of the wondrous glory words such as these were spoken to Him, "This is My dearly-loved Son, in whom I take delight."

Williams New Testament

For when He received such honor and glory from God the Father, when from the majestic glory there was borne to Him a voice like this, "This is my Son, my Beloved, in whom I take delight,"

World English Bible

For he received from God the Father honor and glory, when the voice came to him from the Majestic Glory, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased."

Worrell New Testament

For He received from God the Father honor and glory, when such a voice was borne to Him from the Excellent Glory, "This is My Son, the Beloved, in Whom I took delight";

Worsley New Testament

For He received from God the Father honor and glory when a voice came to Him from the magnificent glory, saying, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased."

Youngs Literal Translation

for having received from God the Father honour and glory, such a voice being borne to him by the excellent glory: 'This is My Son -- the beloved, in whom I was well pleased;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

παρά 
Para 
ὑπό 
Hupo 
of, with, from, by ... side, at, than,
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 145
Usage: 188

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

τιμή 
Time 
Usage: 43

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δόξα 
Doxa 
δόξα 
Doxa 
Usage: 141
Usage: 141

φέρω 
Phero 
Usage: 45

τοιόσδε 
Toiosde 
Usage: 1

a voice
φωνή 
Phone 
Usage: 128

to him

Usage: 0

the
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

μεγαλοπρεπής 
megaloprepes 
Usage: 1

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

Images 2 Peter 1:17

Prayers for 2 Peter 1:17

Context Readings

Salvation Based On The Word Of God

16 For we did not make known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ [by] following ingeniously concocted myths, but [by] being eyewitnesses of that one's majesty. 17 For [he] received honor and glory from God the Father [when] a voice such as this was brought to him by the Majestic Glory, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased." 18 And [we] ourselves heard this voice brought from heaven [when we] were with him on the holy mountain,



Cross References

Mark 9:7

And a cloud came, overshadowing them, and a voice came from the cloud, "This is my beloved Son. Listen to him!"

Matthew 3:17

And behold, [there was] a voice from heaven saying, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased."

Matthew 17:5

[While] he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them, and behold, a voice from the cloud said, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased. Listen to him!"

Isaiah 42:1

Look! [here is] my servant; I hold him, my chosen one, [in whom] my soul delights. I have {put} my spirit on him; he will bring justice forth to the nations.

Isaiah 53:10

Yet Yahweh was pleased to crush him; he {made him sick}. If she places his life a guilt offering, he will see offspring. He will prolong days, and the will of Yahweh will succeed in his hand.

Matthew 11:25-27

At that time Jesus answered [and] said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these [things] from the wise and intelligent, and have revealed them to young children.

Matthew 12:18

"Behold my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul is well pleased. I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the Gentiles.

Matthew 17:3

And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with him.

Matthew 28:19

Therefore, go [and] make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,

Mark 1:11

And a voice came from heaven, "You are my beloved Son; with you I am well pleased."

Luke 3:22

and the Holy Spirit descended on him in bodily form like a dove, and a voice came from heaven, "You are my beloved Son; with you I am well pleased."

Luke 9:34-35

And [while] he was saying these [things], a cloud came and overshadowed them, and they were afraid as they entered into the cloud.

Luke 10:22

All [things] have been handed over to me by my Father, and no one knows who the Son is except the Father and who the Father is except the Son, and [anyone] to whom the Son wants to reveal [him]."

John 3:35

The Father loves the Son and has given all [things] into his hand.

John 5:21-23

For just as the Father raises the dead and makes [them] alive, thus also the Son makes alive whomever he wishes.

John 5:26

For just as the Father has life in himself, thus also he has granted to the Son to have life in himself.

John 5:36-37

"But I have a testimony greater than John's, for the works which the Father has given to me that I should complete them--the very works which I am doing--[these] testify about me, that the Father has sent me.

John 6:27

Do not work for the food that perishes, but the food that remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has set his seal on this one."

John 6:37

Everyone whom the Father gives to me will come to me, and the one who comes to me I will never throw out,

John 6:39

Now this is the will of the one who sent me: that everyone whom he has given me, I would not lose [any] of them, but raise them up on the last day.

John 10:15

just as the Father knows me and I know the Father, and I lay down my life for the sheep.

John 10:36

do you say about [he] whom the Father set apart and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?

John 12:28-29

Father, glorify your name!" Then a voice came from heaven, "I have both glorified [it], and I will glorify [it] again."

John 13:1-3

Now before the feast of Passover, Jesus, knowing that his hour had come that he would depart from this world to the Father, [and] having loved [his] own in the world, loved them to the end.

John 14:6

Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.

John 14:8-9

Philip said to him, "Lord, show us the Father, and it is enough for us."

John 14:11

Believe me that I [am] in the Father and the Father [is] in me; but if not, believe because of the works themselves.

John 17:21

that they all may be one, just as you, Father, [are] in me and I [am] in you, that they also may be in us, in order that the world may believe that you sent me.

John 20:17

Jesus said to her, "Do not touch me, for I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and tell them, 'I am ascending to my Father and your Father, and my God and your God.'"

Romans 15:6

so that with one mind you may glorify with one mouth the God and Father of our Lord Jesus Christ.

2 Corinthians 1:3

Blessed [is] the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort,

2 Corinthians 11:31

The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed {forever}, knows that I am not lying.

2 John 1:3

Grace, mercy, peace will be with us from God the Father and from Jesus Christ the Son of the Father in truth and love.

Jude 1:1

Jude, a slave of Jesus Christ and brother of James, to [those who are] called, loved in God the Father and kept for Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain