Parallel Verses

Weymouth New Testament

but just as you were formerly disobedient to Him, but now have received mercy at a time when they are disobedient,

New American Standard Bible

For just as you once were disobedient to God, but now have been shown mercy because of their disobedience,

King James Version

For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:

Holman Bible

As you once disobeyed God, but now have received mercy through their disobedience,

International Standard Version

For just as you disobeyed God in the past but now have received his mercy because of their disobedience,

A Conservative Version

For as ye once were also disobedient to God, but now have received mercy at the disobedience of these,

American Standard Version

For as ye in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,

Amplified

Just as you once were disobedient and failed to listen to God, but have now obtained mercy because of their disobedience,

An Understandable Version

For you Gentiles were disobedient to God in the past, but now you have obtained [God's] mercy by means of the disobedience of the Jews.

Anderson New Testament

For as you formerly did not believe God, but now have obtained mercy through their unbelief;

Bible in Basic English

For as you, in time past, were not under the rule of God, but now have got mercy through their turning away,

Common New Testament

Just as you were once disobedient to God but now have received mercy because of their disobedience,

Daniel Mace New Testament

as you in times past did not obey God, yet have now obtained mercy upon the occasion of their disobedience:

Darby Translation

For as indeed ye also once have not believed in God, but now have been objects of mercy through the unbelief of these;

Godbey New Testament

For as you at one time were disobedient to God, but now you have received mercy through their disobedience,

Goodspeed New Testament

For just as you once disobeyed God, but now have had mercy shown you because they disobeyed,

John Wesley New Testament

As then ye were once disobedient to God, but have now obtained mercy through their disobedience:

Julia Smith Translation

For as also ye, when ye were disobedient to God, but now ye have been commiserated by the unbelief of these:

King James 2000

For as you in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:

Lexham Expanded Bible

For just as you formerly were disobedient to God, but now have been shown mercy because of the disobedience of these,

Modern King James verseion

For as you also then disbelieved God, but now have been shown mercy through their disbelief,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For look, as ye in time past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:

Moffatt New Testament

Once you disobeyed God, and now you enjoy his mercy thanks to their disobedience; in the same way they at present are disobedient,

Montgomery New Testament

And as in times past you were yourselves disobedient to God, but now, thanks to their disobedience, have obtained mercy;

NET Bible

Just as you were formerly disobedient to God, but have now received mercy due to their disobedience,

New Heart English Bible

For as you in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,

Noyes New Testament

For as ye in times past were disobedient to God, but have now obtained mercy through their disobedience,

Sawyer New Testament

For as you once disobeyed God, but now have obtained mercy by their disobedience,

The Emphasized Bible

For, just as, ye, at one time had not yielded unto God, and yet now have received mercy by their refusal to yield,

Thomas Haweis New Testament

For as ye also in times past did not believe in God, but now have obtained mercy through their unbelief:

Twentieth Century New Testament

Just as you at one time were disobedient to him, but have now found mercy in the day of their disobedience;

Webster

For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief;

Williams New Testament

For just as you once disobeyed God, but now have had mercy shown you because of their disobedience,

World English Bible

For as you in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,

Worrell New Testament

For as ye in times past disobeyed God, but just now obtained mercy by their disobedience;

Worsley New Testament

For as ye were heretofore disobedient to God, but have now obtained mercy in their disobedience:

Youngs Literal Translation

for as ye also once did not believe in God, and now did find kindness by the unbelief of these:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

as
ὥσπερ 
Hosper 
as, even as, like as
Usage: 24

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

in times past
ποτέ 
Pote 
in time past, at any time, in times past, sometimes, sometime, once, not tr,
Usage: 28

ἀπειθέω 
Apeitheo 
Usage: 16

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

yet
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐλεέω 
Eleeo 
Usage: 26

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

ἀπείθεια 
Apeitheia 
Usage: 7

τούτων 
Touton 
Usage: 43

Context Readings

All Israel To Be Saved

29 For God does not repent of His free gifts nor of His call; 30 but just as you were formerly disobedient to Him, but now have received mercy at a time when they are disobedient, 31 so now they also have been disobedient at a time when you are receiving mercy; so that to them too there may now be mercy.



Cross References

Colossians 3:7

and you also were once addicted to them, while you were living under their power.

Romans 11:31

so now they also have been disobedient at a time when you are receiving mercy; so that to them too there may now be mercy.

1 Corinthians 6:9-11

Do you not know that unrighteous men will not inherit God's Kingdom? Cherish no delusion here. Neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor any who are guilty of unnatural crime,

1 Corinthians 7:25

Concerning unmarried women I have no command to give you from the Lord; but I offer you my opinion, which is that of a man who, through the Lord's mercy, is deserving of your confidence.

2 Corinthians 4:1

Therefore, being engaged in this service and being mindful of the mercy which has been shown us, we are not cowards.

Ephesians 2:1-2

To you Gentiles also, who were dead through your offences and sins,

Ephesians 2:12-13

At that time you were living apart from Christ, estranged from the Commonwealth of Israel, with no share by birth in the Covenants which are based on the Promises, and you had no hope and no God, in all the world.

Ephesians 2:19-21

You are therefore no longer mere foreigners or persons excluded from civil rights. On the contrary you share citizenship with God's people and are members of His family.

1 Timothy 1:18

This is the charge which I entrust to you, my son Timothy, in accordance with the inspired instructions concerning you which were given me long ago, that being equipped with them as your armour you may be continually fighting the good fight,

Titus 3:3-7

For there was a time when we also were deficient in understanding, obstinate, deluded, the slaves of various cravings and pleasures, spending our lives in malice and envy, hateful ourselves and hating one another.

1 Peter 2:10

Once you were not a people, but now you are the people of God. Once you had not found mercy, but now you have.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain