Parallel Verses

Weymouth New Testament

Let not him who eats certain food look down upon him who abstains from it, nor him who abstains from it find fault with him who eats it; for God has received both of them.

New American Standard Bible

The one who eats is not to regard with contempt the one who does not eat, and the one who does not eat is not to judge the one who eats, for God has accepted him.

King James Version

Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him.

Holman Bible

One who eats must not look down on one who does not eat, and one who does not eat must not criticize one who does, because God has accepted him.

International Standard Version

The person who eats any kind of food must not ridicule the person who does not eat them, and the person who does not eat certain foods must not criticize the person who eats them, for God has accepted him.

A Conservative Version

The man who eats should not disdain the man who does not eat, and the man who does not eat should not criticize the man who eats, for God has received him.

American Standard Version

Let not him that eateth set at nought him that eateth not; and let not him that eateth not judge him that eateth: for God hath received him.

Amplified

The one who eats [everything] is not to look down on the one who does not eat, and the one who does not eat must not criticize or pass judgment on the one who eats [everything], for God has accepted him.

An Understandable Version

The person who can eat anything should not look down on the person who cannot eat [what was used in idolatrous worship]; and the person who cannot eat [such things] should not pass judgment on the person who can. For God accepts that person, too.

Anderson New Testament

Let not him that eats, despise him that eats not; and let not him that eats not, judge him that eats: for God has received him.

Bible in Basic English

Let not him who takes food have a low opinion of him who does not: and let not him who does not take food be a judge of him who does; for he has God's approval.

Common New Testament

Let not him who eats despise him who does not, and let not him who does not eat pass judgment on him who eats; for God has accepted him.

Daniel Mace New Testament

let not him that eateth, despise him that does not; and let not him that refrains, pass censure on him that eateth: for God hath received him.

Darby Translation

Let not him that eats make little of him that eats not; and let not him that eats not judge him that eats: for God has received him.

Godbey New Testament

Let not the one eating snub the one not eating. Let not the one not eating judge the one eating; for God received him.

Goodspeed New Testament

The man who will eat anything must not look down on the man who abstains from some things, and the man who abstains from them must not criticize the one who does not, for God has accepted him.

John Wesley New Testament

Let not him that eateth, despise him that eateth not: and let not him that eateth not, judge him that eateth; for God hath received him.

Julia Smith Translation

Let not him eating despise him not eating: and let not him not eating judge him eating: for God has received him.

King James 2000

Let not him that eats despise him that eats not; and let not him who eats not judge him that eats: for God has received him.

Lexham Expanded Bible

The one who eats must not despise the one who does not eat, and the one who does not eat must not judge the one who eats, because God has accepted him.

Modern King James verseion

Do not let him who eats despise him who does not eat; and do not let him who does not eat judge him who eats, for God has received him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let not him that eateth, despise him that eateth not. And let not him which eateth not judge him that eateth. For God hath received him.

Moffatt New Testament

The eater must not look down upon the non-eater, and the non-eater must not criticize the eater, for God has welcomed him.

Montgomery New Testament

He who eats meat must not despise the man who abstains; and let not the man who abstains judge him who eats; for God has received him.

NET Bible

The one who eats everything must not despise the one who does not, and the one who abstains must not judge the one who eats everything, for God has accepted him.

New Heart English Bible

Do not let him who eats despise him who does not eat. Do not let him who does not eat judge him who eats, for God has accepted him.

Noyes New Testament

Let not him who eateth, despise him that eateth not; and let not him who eateth not, judge him that eateth; for God hath received him.

Sawyer New Testament

Let not him that eats despise him that eats not; and let not him that eats not judge him that eats; for God has accepted him.

The Emphasized Bible

Let not, him that eateth, despise him that eateth not, and let not, him that eateth not, judge him that eateth; for, God, hath received him.

Thomas Haweis New Testament

Let not him that eateth despise him that eateth not, and let not him that eateth not judge him that eateth; for God hath accepted him.

Twentieth Century New Testament

The man who eats meat must not despise the man who abstains from it; nor must the man who abstains from eating meat pass judgment on the one who eats it, for God himself has received him.

Webster

Let not him that eateth, despise him that eateth not; and let not him who eateth not, judge him that eateth: for God hath received him.

Williams New Testament

The man who eats anything must not look down on the man who does not do so, nor must the man who does not do so condemn the man who does, for God has fully accepted him.

World English Bible

Don't let him who eats despise him who doesn't eat. Don't let him who doesn't eat judge him who eats, for God has accepted him.

Worrell New Testament

Let not him that eats despise him that eats not; and let not him that does not eat despise him that eats; for God received him.

Worsley New Testament

Let not him, that eateth, despise him that eateth not; and let not him, that eateth not, censure him that eateth: for God hath received him.

Youngs Literal Translation

let not him who is eating despise him who is not eating: and let not him who is not eating judge him who is eating, for God did receive him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
ἐξουθενέω 
Exoutheneo 
Usage: 11

not
μή 
me 
μή 
me 
μή 
me 
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Usage: 493
Usage: 493
Usage: 493

ἐσθίω 
Esthio 
ἐσθίω 
Esthio 
ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52
Usage: 52
Usage: 52

ἐξουθενέω 
Exoutheneo 
Usage: 11

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

let
κρίνω 
Krino 
Usage: 84

ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

προσλαμβάνω 
Proslambano 
Usage: 14

References

Fausets

Watsons

Context Readings

Do Not Pass Judgment On One Another

2 One man's faith allows him to eat anything, while a man of weaker faith eats nothing but vegetables. 3 Let not him who eats certain food look down upon him who abstains from it, nor him who abstains from it find fault with him who eats it; for God has received both of them. 4 Who are you that you should find fault with the servant of another? Whether he stands or falls is a matter which concerns his own master. But stand he will; for the Master can give him power to stand.


Cross References

Luke 18:9

And to some who relied on themselves as being righteous men, and looked down upon all others, He addressed this parable.

Romans 14:10

But you, why do you find fault with your brother? Or you, why do you look down upon your brother? We shall all stand before God to be judged;

Romans 14:13

Therefore let us no longer judge one another; but, instead of that, you should come to this judgement--that we must not put a stumbling-block in our brother's path, nor anything to trip him up.

Matthew 7:1-2

"Judge not, that you may not be judged;

Matthew 9:14

At that time John's disciples came and asked Jesus, "Why do we and the Pharisees fast, but your disciples do not?"

Matthew 11:18-19

"For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'

Matthew 18:10

"Beware of ever despising one of these little ones, for I tell you that in Heaven their angels have continual access to my Father who is in Heaven.

Acts 10:34

Then Peter began to speak. "I clearly see," he said, "that God makes no distinctions between one man and another;

Acts 10:44

While Peter was speaking these words, the Holy Spirit fell on all who were listening to the Message.

Acts 15:8-9

And God, who knows all hearts, gave His testimony in their favour by bestowing the Holy Spirit on them just as He did on us;

Romans 14:15

If your brother is pained by the food you are eating, your conduct is no longer controlled by love. Take care lest, by the food you eat, you lead to ruin a man for whom Christ died.

Romans 14:21

The right course is to forego eating meat or drinking wine or doing anything that tends to your brother's fall.

1 Corinthians 8:11-13

Why, your knowledge becomes the ruin of the weak believer--your brother, for whom Christ died!

1 Corinthians 10:29-30

But now I mean his conscience, not your own. "Why, on what ground," you may object, "is the question of my liberty of action to be decided by a conscience not my own?

Colossians 2:16-17

Therefore suffer no one to sit in judgement on you as to eating or drinking or with regard to a festival, a new moon or a sabbath.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain