Parallel Verses

Holman Bible

For none of us lives to himself, and no one dies to himself.

New American Standard Bible

For not one of us lives for himself, and not one dies for himself;

King James Version

For none of us liveth to himself, and no man dieth to himself.

International Standard Version

For none of us lives for himself, and no one dies for himself.

A Conservative Version

For none of us lives to himself, and no man dies to himself.

American Standard Version

For none of us liveth to himself, and none dieth to himself.

Amplified

None of us lives for himself [for his own benefit, but for the Lord], and none of us dies for himself [but for the Lord].

An Understandable Version

For none of us lives for his own benefit [only], and none of us dies for his own benefit [only].

Anderson New Testament

For no one lives to himself, and no one dies to himself.

Bible in Basic English

For every man's life and every man's death has a relation to others as well as to himself.

Common New Testament

For none of us lives to himself, and none of us dies to himself.

Daniel Mace New Testament

for we neither live, nor die, as if we were our own masters.

Darby Translation

For none of us lives to himself, and none dies to himself.

Godbey New Testament

For no one of us lives to himself, and no one dies to himself:

Goodspeed New Testament

None of us lives only to himself, and none of us dies only to himself;

John Wesley New Testament

For none of us liveth to himself, and none dieth to himself. But if we live, we live unto the Lord; and if we die, we die unto the Lord.

Julia Smith Translation

For none of us lives to himself, and none dies to himself.

King James 2000

For none of us lives to himself, and no man dies to himself.

Lexham Expanded Bible

For none of us lives for himself and none dies for himself.

Modern King James verseion

For none of us lives to himself, and no one dies to himself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For none of us liveth his own servant: and also neither doth any of us die his own servant.

Moffatt New Testament

For none of us lives to himself, and none of us dies to himself;

Montgomery New Testament

For not one of us lives unto himself, and not one dies unto himself.

NET Bible

For none of us lives for himself and none dies for himself.

New Heart English Bible

For none of us lives to himself, and none dies to himself.

Noyes New Testament

For none of us liveth to himself, and no one dieth to himself.

Sawyer New Testament

For no one of us lives for himself; and no one dies for himself;

The Emphasized Bible

For, none of us, unto himself liveth, and, none, unto himself dieth;

Thomas Haweis New Testament

For no one of us liveth to himself, and no one dieth to himself.

Twentieth Century New Testament

There is not one of us whose life concerns himself alone, and not one of us whose death concerns himself alone;

Webster

For none of us liveth to himself, and no man dieth to himself.

Weymouth New Testament

For not one of us lives to himself, and not one dies to himself.

Williams New Testament

For none of us can live alone by himself, and none of us can die alone by himself;

World English Bible

For none of us lives to himself, and none dies to himself.

Worrell New Testament

For no one of us lives to himself, and no one dies to himself.

Worsley New Testament

For none of us liveth to himself, and no one dieth to himself:

Youngs Literal Translation

For none of us to himself doth live, and none to himself doth die;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

of us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

to himself
ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

no man
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

Devotionals

Devotionals about Romans 14:7

Devotionals containing Romans 14:7

References

Fausets

Hastings

Sin

Images Romans 14:7

Prayers for Romans 14:7

Context Readings

Do Not Pass Judgment On One Another

6 Whoever observes the day, observes it for the honor of the Lord. Whoever eats, eats for the Lord, since he gives thanks to God; and whoever does not eat, it is for the Lord that he does not eat it, yet he thanks God. 7 For none of us lives to himself, and no one dies to himself. 8 If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we belong to the Lord.


Cross References

2 Corinthians 5:15

And He died for all so that those who live should no longer live for themselves, but for the One who died for them and was raised.

1 Thessalonians 5:10

who died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live together with Him.

1 Peter 4:2

in order to live the remaining time in the flesh, no longer for human desires, but for God’s will.

Romans 14:9

Christ died and came to life for this: that He might rule over both the dead and the living.

1 Corinthians 6:19-20

Don’t you know that your body is a sanctuary of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God? You are not your own,

Galatians 2:19-20

For through the law I have died to the law, so that I might live for God. I have been crucified with Christ

Philippians 1:20-24

My eager expectation and hope is that I will not be ashamed about anything, but that now as always, with all boldness, Christ will be highly honored in my body, whether by life or by death.

Titus 2:14

He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to cleanse for Himself a people for His own possession, eager to do good works.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain