Parallel Verses
Bible in Basic English
So that I may be kept safe from those in Judaea who have not put themselves under the rule of God, and that the help which I am taking for Jerusalem may be pleasing to the saints;
New American Standard Bible
that I may be
King James Version
That I may be delivered from them that do not believe in Judaea; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints;
Holman Bible
Pray that I may be rescued from the unbelievers in Judea,
International Standard Version
that I may be rescued from the unbelievers in Judea, that my ministry to Jerusalem may be acceptable to the saints,
A Conservative Version
So that I may be rescued from those who are disobedient in Judea, and that my service for Jerusalem may become acceptable to the sanctified,
American Standard Version
that I may be delivered from them that are disobedient in Judaea, and that my ministration which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints;
Amplified
[and pray] that I may be rescued from the unbelievers in Judea, and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints (Jewish believers) there;
An Understandable Version
to be rescued from those who are disobedient in Judea [i.e., unbelieving Jews]. And [pray] that my service for Jerusalem [i.e., the offering for poor people. See verses 25-26] will be acceptable to God's people there.
Anderson New Testament
that I may be delivered from the unbelievers in Judea, and that this service of mine, which is for Jerusalem, may be acceptable to the saints;
Common New Testament
that I may be delivered from the unbelievers in Judea, and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints,
Daniel Mace New Testament
that I may be delivered from the unbelievers in Judea; and that the charitable service which I am employed about, for the converts at Jerusalem, may be acceptable to them:
Darby Translation
that I may be saved from those that do not believe in Judaea; and that my ministry which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints;
Godbey New Testament
in order that I may be delivered from those in Judea who do not believe, and my ministry may be acceptable to the saints in Jerusalem;
Goodspeed New Testament
Pray that I may escape from those in Judea who are disobedient, and that the help I am taking to Jerusalem may be well received by God's people,
John Wesley New Testament
in your prayers to God for me, That I may be delivered from the unbelievers in Judea, and that my service at Jerusalem may be acceptable to the saints:
Julia Smith Translation
That I might be saved from the unbelieving in Judea; and that my service for Jerusalem be acceptable to the holy ones;
King James 2000
That I may be delivered from them that do not believe in Judea; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints;
Lexham Expanded Bible
that I may be rescued from those who are disobedient in Judea, and my ministry in Jerusalem may be acceptable to the saints,
Modern King James verseion
that I may be delivered from those disbelieving in Judea, and that my service which I have for Jerusalem may be accepted by the saints;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that I may be delivered from them which believe not in Jewry; and that this my service, which I have to Jerusalem, may be accepted of the saints,
Moffatt New Testament
pray that I may be delivered from the unbelievers in Judaea, and also that my mission to Jerusalem may prove acceptable to the saints.
Montgomery New Testament
that I may be delivered from the disobedient in Judea; that my mission to Jerusalem may be favorably received by the saints;
NET Bible
Pray that I may be rescued from those who are disobedient in Judea and that my ministry in Jerusalem may be acceptable to the saints,
New Heart English Bible
that I may be delivered from those who are disobedient in Judea, and that my service which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints;
Noyes New Testament
that I may be delivered from the unbelievers in Judaea, and that my service for Jerusalem may prove acceptable to the saints;
Sawyer New Testament
that I may be delivered from those that obey not in Judea, and that my service which is for Jerusalem may be acceptable to the saints,
The Emphasized Bible
In order that I may be delivered from them who do not yield in Judaea, and, my ministry which is unto Jerusalem, may prove to be acceptable unto the saints;
Thomas Haweis New Testament
that I may be delivered from those who do not believe in Judea; and that my service which regards Jerusalem may be kindly accepted by the saints;
Twentieth Century New Testament
Pray that I may be rescued from those in Judea who reject the Faith, and that the help which I am taking to Jerusalem may prove acceptable to Christ's People;
Webster
That I may be delivered from them in Judea who do not believe; and that my service which I have for Jerusalem, may be acceptable to the saints;
Weymouth New Testament
asking that I may escape unhurt from those in Judaea who are disobedient, and that the service which I am going to Jerusalem to render may be well received by the Church there,
Williams New Testament
that I may be delivered from those in Judea who are disobedient, and that the help which I am taking to Jerusalem may be well received by God's people there,
World English Bible
that I may be delivered from those who are disobedient in Judea, and that my service which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints;
Worrell New Testament
that I may be delivered from the unbelieving in Judea, and that my ministry to Jerusalem may be acceptable to the saints;
Worsley New Testament
that I may be delivered from the unbelievers in Judea; and that this my service at Jerusalem may be acceptable to the saints:
Youngs Literal Translation
that I may be delivered from those not believing in Judea, and that my ministration, that is for Jerusalem, may become acceptable to the saints;
Themes
Christian ministers » Prayer for, encouraged
intercession » Solicited » By paul, of the congregations
Unbelief » They who are guilty of » Persecute the ministers of God
Topics
Interlinear
Apeitheo
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 15:31
Verse Info
Context Readings
Paul's Travel Plans
30 Now I make request to you, brothers, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that you will be working together with me in your prayers to God for me; 31 So that I may be kept safe from those in Judaea who have not put themselves under the rule of God, and that the help which I am taking for Jerusalem may be pleasing to the saints; 32 So that I may come to you in joy by the good pleasure of God, and have rest with you.
Phrases
Cross References
2 Thessalonians 3:2
And that we may be made free from foolish and evil men; for not all have faith.
2 Corinthians 8:4
Seriously requesting us that they might have a part in this grace of being servants to the needs of the saints:
Romans 15:25
But now I go to Jerusalem, taking help for the saints.
2 Corinthians 9:1
But there is no need for me to say anything in my letter about the giving to the saints:
Acts 21:17-31
And when we came to Jerusalem, the brothers were pleased to see us.
Acts 22:24
The chief captain gave orders for him to be taken into the army building, saying that he would put him to the test by whipping, so that he might have knowledge of the reason why they were crying out so violently against him.
Acts 23:12-24
And when it was day, the Jews came together and put themselves under an oath that they would take no food or drink till they had put Paul to death.
Acts 24:1-9
And after five days, the high priest, Ananias, came with certain of the rulers, and an expert talker, one Tertullus; and they made a statement to Felix against Paul.
Acts 25:2
And the chief priests and the chief men of the Jews made statements against Paul,
Acts 25:24
And Festus said, King Agrippa, and all those who are present here with us, you see this man, about whom all the Jews have made protests to me, at Jerusalem and in this place, saying that it is not right for him to be living any longer.
1 Thessalonians 2:15
Who put to death the Lord Jesus and the prophets, violently driving us out; who are unpleasing to God and against all men;
2 Timothy 3:11
My punishments and pain; the things which came to me at Antioch, at Iconium, at Lystra; the cruel attacks made on me: and the Lord made me free from them all.
2 Timothy 4:17
But the Lord was by my side and gave me strength; so that through me the news might be given out in full measure, and all the Gentiles might give ear: and I was taken out of the mouth of the lion.