Parallel Verses
New American Standard Bible
that I may be
King James Version
That I may be delivered from them that do not believe in Judaea; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints;
Holman Bible
Pray that I may be rescued from the unbelievers in Judea,
International Standard Version
that I may be rescued from the unbelievers in Judea, that my ministry to Jerusalem may be acceptable to the saints,
A Conservative Version
So that I may be rescued from those who are disobedient in Judea, and that my service for Jerusalem may become acceptable to the sanctified,
American Standard Version
that I may be delivered from them that are disobedient in Judaea, and that my ministration which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints;
Amplified
[and pray] that I may be rescued from the unbelievers in Judea, and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints (Jewish believers) there;
An Understandable Version
to be rescued from those who are disobedient in Judea [i.e., unbelieving Jews]. And [pray] that my service for Jerusalem [i.e., the offering for poor people. See verses 25-26] will be acceptable to God's people there.
Anderson New Testament
that I may be delivered from the unbelievers in Judea, and that this service of mine, which is for Jerusalem, may be acceptable to the saints;
Bible in Basic English
So that I may be kept safe from those in Judaea who have not put themselves under the rule of God, and that the help which I am taking for Jerusalem may be pleasing to the saints;
Common New Testament
that I may be delivered from the unbelievers in Judea, and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints,
Daniel Mace New Testament
that I may be delivered from the unbelievers in Judea; and that the charitable service which I am employed about, for the converts at Jerusalem, may be acceptable to them:
Darby Translation
that I may be saved from those that do not believe in Judaea; and that my ministry which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints;
Godbey New Testament
in order that I may be delivered from those in Judea who do not believe, and my ministry may be acceptable to the saints in Jerusalem;
Goodspeed New Testament
Pray that I may escape from those in Judea who are disobedient, and that the help I am taking to Jerusalem may be well received by God's people,
John Wesley New Testament
in your prayers to God for me, That I may be delivered from the unbelievers in Judea, and that my service at Jerusalem may be acceptable to the saints:
Julia Smith Translation
That I might be saved from the unbelieving in Judea; and that my service for Jerusalem be acceptable to the holy ones;
King James 2000
That I may be delivered from them that do not believe in Judea; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints;
Lexham Expanded Bible
that I may be rescued from those who are disobedient in Judea, and my ministry in Jerusalem may be acceptable to the saints,
Modern King James verseion
that I may be delivered from those disbelieving in Judea, and that my service which I have for Jerusalem may be accepted by the saints;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that I may be delivered from them which believe not in Jewry; and that this my service, which I have to Jerusalem, may be accepted of the saints,
Moffatt New Testament
pray that I may be delivered from the unbelievers in Judaea, and also that my mission to Jerusalem may prove acceptable to the saints.
Montgomery New Testament
that I may be delivered from the disobedient in Judea; that my mission to Jerusalem may be favorably received by the saints;
NET Bible
Pray that I may be rescued from those who are disobedient in Judea and that my ministry in Jerusalem may be acceptable to the saints,
New Heart English Bible
that I may be delivered from those who are disobedient in Judea, and that my service which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints;
Noyes New Testament
that I may be delivered from the unbelievers in Judaea, and that my service for Jerusalem may prove acceptable to the saints;
Sawyer New Testament
that I may be delivered from those that obey not in Judea, and that my service which is for Jerusalem may be acceptable to the saints,
The Emphasized Bible
In order that I may be delivered from them who do not yield in Judaea, and, my ministry which is unto Jerusalem, may prove to be acceptable unto the saints;
Thomas Haweis New Testament
that I may be delivered from those who do not believe in Judea; and that my service which regards Jerusalem may be kindly accepted by the saints;
Twentieth Century New Testament
Pray that I may be rescued from those in Judea who reject the Faith, and that the help which I am taking to Jerusalem may prove acceptable to Christ's People;
Webster
That I may be delivered from them in Judea who do not believe; and that my service which I have for Jerusalem, may be acceptable to the saints;
Weymouth New Testament
asking that I may escape unhurt from those in Judaea who are disobedient, and that the service which I am going to Jerusalem to render may be well received by the Church there,
Williams New Testament
that I may be delivered from those in Judea who are disobedient, and that the help which I am taking to Jerusalem may be well received by God's people there,
World English Bible
that I may be delivered from those who are disobedient in Judea, and that my service which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints;
Worrell New Testament
that I may be delivered from the unbelieving in Judea, and that my ministry to Jerusalem may be acceptable to the saints;
Worsley New Testament
that I may be delivered from the unbelievers in Judea; and that this my service at Jerusalem may be acceptable to the saints:
Youngs Literal Translation
that I may be delivered from those not believing in Judea, and that my ministration, that is for Jerusalem, may become acceptable to the saints;
Themes
Christian ministers » Prayer for, encouraged
intercession » Solicited » By paul, of the congregations
Unbelief » They who are guilty of » Persecute the ministers of God
Topics
Interlinear
Apeitheo
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 15:31
Verse Info
Context Readings
Paul's Travel Plans
30
Now I urge you, brethren, by our Lord Jesus Christ and by
Phrases
Cross References
2 Thessalonians 3:2
and that we will be
2 Corinthians 8:4
begging us with much urging for the
Romans 15:25
but now,
2 Corinthians 9:1
For
Acts 21:17-31
After we arrived in Jerusalem,
Acts 22:24
the
Acts 23:12-24
When it was day,
Acts 24:1-9
After
Acts 25:2
And the chief priests and the leading men of the Jews
Acts 25:24
Festus *said, “King Agrippa, and all you gentlemen here present with us, you see this man about whom
1 Thessalonians 2:15
2 Timothy 3:11
2 Timothy 4:17
But the Lord stood with me and