Romans 15:4



Parallel Verses

New American Standard Bible

For whatever was written in earlier times was written for our instruction, so that through perseverance and the encouragement of the Scriptures we might have hope.

King James Version

For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.

International Standard Version

For everything that was written long ago was written to instruct us, so that we might have hope through the endurance and encouragement that the Scriptures give us.

A Conservative Version

For as many things as were written previously were written for our learning, so that through perseverance and through the encouragement of the scriptures we might have hope.

American Standard Version

For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that through patience and through comfort of the scriptures we might have hope.

Amplified

For whatever was thus written in former days was written for our instruction, that by [our steadfast and patient] endurance and the encouragement [drawn] from the Scriptures we might hold fast to and cherish hope.

An Understandable Version

For whatever things were written previously [i.e., in the Old Testament], were intended for us to learn from, so that we could have hope [i.e., in the face of difficult times] through remaining steadfast, and through the encouragement [received] from reading the Scriptures.

Anderson New Testament

For the things which were formerly written, were written for our instruction, that we, through the patience and the comfort which the scriptures give, might have hope.

Bible in Basic English

Now those things which were put down in writing before our time were for our learning, so that through quiet waiting and through the comfort of the holy Writings we might have hope.

Common New Testament

For whatever was written in former days was written for our instruction, that through perseverance and the encouragement of the scriptures we might have hope.

Daniel Mace New Testament

now whatever was heretofore writ, was writ for our instruction; that we through patience and the comfortable promises of the scriptures might have hope.

Darby Translation

For as many things as have been written before have been written for our instruction, that through endurance and through encouragement of the scriptures we might have hope.

Godbey New Testament

For so many things as were previously written were written for our instruction, in order that through the patience and through the consolation of the scriptures we may have hope.

Goodspeed New Testament

For everything that was written in earlier times was written for our instruction, so that by being steadfast and through the encouragement the Scriptures give, we might hold our hope fast.

Holman Bible

For whatever was written before was written for our instruction, so that through our endurance and through the encouragement of the Scriptures we may have hope.

John Wesley New Testament

For whatsoever things were written aforetime, were written for our instruction, that we, through patience and consolation of the scriptures, may have hope.

Jubilee 2000 Bible

For the things that were written beforehand were written for our instruction that we, through patient endurance and through the comfort of the scriptures, might have hope.

Julia Smith Translation

For whatever before was written before are for our instruction was before written that by patience and consolation able of the writings we might have hope.

King James 2000

For whatever things were written before were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.

Lexham Expanded Bible

For whatever was written beforehand was written for our instruction, in order that through patient endurance and through the encouragement of the scriptures we may have hope.

Modern King James verseion

For whatever things were written before were written for our learning, so that we through patience and comfort of the Scriptures might have hope.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whatsoever things are written aforetime, are written for our learning: that we, through patience and comfort of the scripture, might have hope.

Montgomery New Testament

For everything that was written of old has been written for our instruction, that through patience, and through the comfort of the Scriptures, we might have hope.

NET Bible

For everything that was written in former times was written for our instruction, so that through endurance and through encouragement of the scriptures we may have hope.

New Heart English Bible

For whatever things were written before were written for our learning, that through patience and through encouragement of the Scriptures we might have hope.

New simplified Bible

The things written in earlier times were written for our instruction, that we through endurance and the encouragement from the Scriptures might have hope.

Noyes New Testament

For whatever things were written aforetime, were written for our instruction; that we through the patience and the consolation of the Scriptures might have hope.

Sawyer New Testament

For those things which were written before were written for our instruction, that through patience and the consolation of the Scriptures we may have hope.

The Emphasized Bible

Whatsoever things, in fact, were written aforetime, allfor our own instruction were written, - in order that, through endurance and through the encouragement of the Scriptures, we might have their hope.

Thomas Haweis New Testament

For whatsoever things were written aforetime, were written for our instruction; that by patience and the consolation of the Scriptures we might have hope.

Twentieth Century New Testament

Whatever was written in the Scriptures in days gone by was written for our instruction, so that, through patient endurance, and through the encouragement drawn from the Scriptures, we might hold fast to our hope.

Webster

For whatever things were written formerly, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.

Weymouth New Testament

For all that was written of old has been written for our instruction, so that we may always have hope through the power of endurance and the encouragement which the Scriptures afford.

Williams New Testament

For everything that was written in the earlier times was written for our instruction, so that by our patient endurance and through the encouragement the Scriptures bring we might continuously cherish our hope.

World English Bible

For whatever things were written before were written for our learning, that through patience and through encouragement of the Scriptures we might have hope.

Worrell New Testament

For whatsoever things were written in former times were written for our instruction, that we through patience and through consolation of the Scriptures may have hope.

Worsley New Testament

For whatever things were written heretofore, were written for our instruction; that we through patience and the consolation of the scriptures might have hope.

Youngs Literal Translation

for, as many things as were written before, for our instruction were written before, that through the endurance, and the exhortation of the Writings, we might have the hope.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γάρ 
Gar 
for , , not tr
Usage: 825

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

προγράφω 
Prographo 
Usage: 5

εἰς 
Eis 
into , to , unto , for , in , on , toward , against ,
Usage: 1267

ἡμέτερος 
hemeteros 
Usage: 9

διδασκαλία 
Didaskalia 
Usage: 19

ἵνα 
Hina 
that , to ,
Usage: 472

we
ἔχω 
Echo 
have , be , need , , vr have
Usage: 479

διά 
Dia 
by , through , with , for , for ... sake , therefore , for this cause , because ,
Usage: 527

ὑπομονή 
Hupomone 
Usage: 26

and

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

παράκλησις 
Paraklesis 
Usage: 28

of the scriptures
γραφή 
Graphe 
Usage: 37

ἔχω 
Echo 
have , be , need , , vr have
Usage: 479

Devotionals

Devotionals about Romans 15:4

References

Images Romans 15:4

Context Readings

Accept One Another According To Christ's Example

3 For even Christ did not please Himself; but as it is written, "THE REPROACHES OF THOSE WHO REPROACHED YOU FELL ON ME." 4 For whatever was written in earlier times was written for our instruction, so that through perseverance and the encouragement of the Scriptures we might have hope. 5 Now may the God who gives perseverance and encouragement grant you to be of the same mind with one another according to Christ Jesus,



Cross References

Romans 4:23-24

Now not for his sake only was it written that it was credited to him,

Psalm 119:81-83

My soul languishes for Your salvation; I wait for Your word.

Romans 5:3-5

And not only this, but we also exult in our tribulations, knowing that tribulation brings about perseverance;

Romans 8:24-25

For in hope we have been saved, but hope that is seen is not hope; for who hopes for what he already sees?

Romans 12:12

rejoicing in hope, persevering in tribulation, devoted to prayer,

1 Corinthians 9:9-10

For it is written in the Law of Moses, "YOU SHALL NOT MUZZLE THE OX WHILE HE IS THRESHING " God is not concerned about oxen, is He?

1 Corinthians 10:11

Now these things happened to them as an example, and they were written for our instruction, upon whom the ends of the ages have come.

2 Timothy 3:16-17

All Scripture is inspired by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, for training in righteousness;

Hebrews 6:10-19

For God is not unjust so as to forget your work and the love which you have shown toward His name, in having ministered and in still ministering to the saints.

Hebrews 10:35-36

Therefore, do not throw away your confidence, which has a great reward.

James 5:7-11

Therefore be patient, brethren, until the coming of the Lord The farmer waits for the precious produce of the soil, being patient about it, until it gets the early and late rains.

1 Peter 1:13

Therefore, prepare your minds for action, keep sober in spirit, fix your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.

2 Peter 1:20-21

But know this first of all, that no prophecy of Scripture is a matter of one's own interpretation,



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org