Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Now may the God of patient endurance and of encouragement grant you {to be in agreement} with one another, in accordance with Christ Jesus,

New American Standard Bible

Now may the God who gives perseverance and encouragement grant you to be of the same mind with one another according to Christ Jesus,

King James Version

Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus:

Holman Bible

Now may the God who gives endurance and encouragement allow you to live in harmony with one another, according to the command of Christ Jesus,

International Standard Version

Now may God, the source of endurance and encouragement, allow you to live in harmony with each other as you follow the Messiah Jesus,

A Conservative Version

Now may the God of perseverance and of encouragement grant you to think the same way among each other, in accord with Christ Jesus,

American Standard Version

Now the God of patience and of comfort grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus:

Amplified

Now may the God who gives endurance and who supplies encouragement grant that you be of the same mind with one another according to Christ Jesus,

An Understandable Version

May God [who is the source] of steadfastness and encouragement, give you [a sense of] like-mindedness among yourselves, in harmony with [the example of] Christ Jesus,

Anderson New Testament

Now, may the God of patience and comfort make you of the same mind one toward another, according to Christ Jesus;

Bible in Basic English

Now may the God who gives comfort and strength in waiting make you of the same mind with one another in harmony with Christ Jesus:

Common New Testament

May the God of patience and encouragement grant you to live in harmony with one another, according to Christ Jesus,

Daniel Mace New Testament

May the God of patience and consolation, make you equally concern'd for one another, according to the example of Christ Jesus,

Darby Translation

Now the God of endurance and of encouragement give to you to be like-minded one toward another, according to Christ Jesus;

Godbey New Testament

But may the God of patience and consolation grant unto you to think the same things among one another with reference to Christ Jesus.

Goodspeed New Testament

May God, from whom steadfastness and encouragement come, give you such harmony with one another, in following the example of Christ Jesus,

John Wesley New Testament

Now the God of patience and consolation give you to think the same thing, according to Christ Jesus,

Julia Smith Translation

And may the God of patience and his consolation give you to mind the same in one another according to Christ Jesus:

King James 2000

Now the God of patience and consolation grant you to be like minded one toward another according to Christ Jesus:

Modern King James verseion

And may the God of patience and consolation grant you to be like minded toward one another according to Christ Jesus,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The God of patience and consolation give unto every one of you, that ye be like likeminded one towards another after the example of Jesus Christ:

Moffatt New Testament

May the God who inspires stedfastness and encouragement grant you such harmony with one another, after Christ Jesus,

Montgomery New Testament

Now the God of patience and of comfort grant you to be in full sympathy with one another, in accordance with the example of Jesus Christ;

NET Bible

Now may the God of endurance and comfort give you unity with one another in accordance with Christ Jesus,

New Heart English Bible

Now the God of patience and of encouragement grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus,

Noyes New Testament

And may the God of patience and consolation grant that ye may be of the same mind one with another, according to Christ Jesus;

Sawyer New Testament

And the God of patience and consolation grant you to have the same mind one to another, according to Christ Jesus,

The Emphasized Bible

Now may, the God of the endurance and of the encouragement, give you, the same thing, to be regarding amongst one another, according to Christ Jesus;

Thomas Haweis New Testament

Now the God of patience and consolation give you to be like-minded among each other, according to Christ Jesus:

Twentieth Century New Testament

And may God, the giver of this patience and this encouragement, grant you to be united in sympathy in Christ,

Webster

Now the God of patience and consolation grant you to be like-minded one towards another according to Christ Jesus:

Weymouth New Testament

And may God, the giver of power of endurance and of that encouragement, grant you to be in full sympathy with one another in accordance with the example of Christ Jesus,

Williams New Testament

May God, who gives men patient endurance and encouragement, grant you such harmony with one another, in accordance with the standard which Christ Jesus sets,

World English Bible

Now the God of patience and of encouragement grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus,

Worrell New Testament

Now the God of patience and of consolation grant you to be of the same mind one with another, according to Christ Jesus:

Worsley New Testament

And may the God of patience and consolation grant you the like mutual affection to each other, according to the example of Christ Jesus:

Youngs Literal Translation

And may the God of the endurance, and of the exhortation, give to you to have the same mind toward one another, according to Christ Jesus;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ὑπομονή 
Hupomone 
Usage: 26

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παράκλησις 
Paraklesis 
Usage: 28

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

to be likeminded
φρονέω 
Phroneo 
think, regard, mind, be minded, savour, be of the same mind Trans, be like minded ,
Usage: 27

one
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

Χριστός 
christos 
Usage: 557

References

Hastings

Context Readings

Accept One Another According To Christ's Example

4 For whatever was written beforehand was written for our instruction, in order that through patient endurance and through the encouragement of the scriptures we may have hope. 5 Now may the God of patient endurance and of encouragement grant you {to be in agreement} with one another, in accordance with Christ Jesus, 6 so that with one mind you may glorify with one mouth the God and Father of our Lord Jesus Christ.



Cross References

Romans 12:16

Think the same [thing] toward one another; {do not think arrogantly}, but associate with the lowly. Do not be wise {in your own sight}.

1 Corinthians 1:10

Now I exhort you, brothers, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all say the same [thing] and there not be divisions among you, and that you be made complete in the same mind and with the same purpose.

Exodus 34:6

And Yahweh passed over before him, and he proclaimed, "Yahweh, Yahweh, God, [who is] compassionate and gracious, {slow to anger}, and abounding with loyal love and faithfulness,

2 Chronicles 30:12

The hand of God was also upon Judah, to give them one heart to obey the command of the king and the princes concerning the word of Yahweh.

Psalm 86:5

For you, O Lord, [are] good and forgiving, and abundant in loyal love for all who call to you.

Jeremiah 32:39

And I will give to them one heart and one way, to revere me {forever}, for good to them, and to their children after them.

Ezekiel 11:19

And I will give to them one heart, and a new spirit I will give in their inner parts. And I will remove their heart of stone from their body, and I will give to them a heart of flesh,

Acts 4:32

Now the group of those who believed were one heart and soul, and no one said anything of what belonged to him was his own, but all [things] were theirs in common.

Romans 15:3

For even Christ did not please himself, but just as it is written, "The insults of those who insult you have fallen on me."

Romans 15:13

Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.

2 Corinthians 1:3-4

Blessed [is] the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort,

2 Corinthians 7:6

But God, who comforts the humble, comforted us by the coming of Titus,

2 Corinthians 13:11

Finally, brothers, rejoice, be restored, be encouraged, {be in agreement}, be at peace, and the God of love and peace will be with you.

Ephesians 5:2

and live in love, just as also Christ loved us, and gave himself for us an offering and sacrifice to God for a fragrant smell.

Philippians 1:27

Only lead your lives in a manner worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent I hear {your circumstances}, that you are standing firm in one spirit, with one soul contending side by side for the faith of the gospel,

Philippians 2:2

complete my joy, so that {you are in agreement}, having the same love, united in spirit, {having one purpose}.

Philippians 2:4-5

each of you not looking out for {your own interests}, but also each of you [for] {the interests} of others.

Philippians 3:16

Only to what we have attained, to the same hold on.

Philippians 4:2

I appeal to Euodia and I appeal to Syntyche {to be in agreement} in the Lord.

1 Peter 3:8

And finally, all [of you be] harmonious, sympathetic, showing mutual affection, compassionate, humble,

1 Peter 3:20

who were formerly disobedient, when the patience of God waited in the days of Noah, [while] an ark was being constructed, in which a few--that is, eight souls--were rescued through water.

2 Peter 3:9

The Lord is not delaying the promise, as some consider slowness, but is being patient toward you, [because he] does not want any to perish, but all to come to repentance.

2 Peter 3:15

And regard the patience of our Lord as salvation, just as also our dear brother Paul wrote to you, according to the wisdom that was given to him,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain