Parallel Verses

Amplified

so that with one accord you may with one voice glorify and praise and honor the God and Father of our Lord Jesus Christ.

New American Standard Bible

so that with one accord you may with one voice glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

King James Version

That ye may with one mind and one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.

Holman Bible

so that you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ with a united mind and voice.

International Standard Version

so that with one mind and one voice you might glorify the God and Father of our Lord Jesus, the Messiah.

A Conservative Version

so that unanimously, with one mouth, ye may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

American Standard Version

that with one accord ye may with one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

An Understandable Version

so that in [genuine] unity and with one voice, you people may honor the God and Father of our Lord Jesus Christ.

Anderson New Testament

that with one mind and with one voice you may glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.

Bible in Basic English

So that with one mouth you may give glory to the God and Father of our Lord Jesus Christ.

Common New Testament

that you may with one mind and one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

Daniel Mace New Testament

that ye may unanimously with one voice glorify God, even the father of our Lord Jesus Christ.

Darby Translation

that ye may with one accord, with one mouth, glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

Godbey New Testament

In order that you may with one accord with one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.

Goodspeed New Testament

that you may praise the God and Father of our Lord Jesus Christ with one accord and one voice.

John Wesley New Testament

That ye may with one mind and one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

Julia Smith Translation

That unanimously in one mouth ye should glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

King James 2000

That you may with one mind and one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.

Lexham Expanded Bible

so that with one mind you may glorify with one mouth the God and Father of our Lord Jesus Christ.

Modern King James verseion

so that with one mind and one mouth you may glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that ye, all agreeing together, may with one mouth praise God the father of our Lord Jesus.

Moffatt New Testament

that you may unite in a chorus of praise and glory to the God and Father of our Lord Jesus Christ!

Montgomery New Testament

so that with one heart and with one voice you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

NET Bible

so that together you may with one voice glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

New Heart English Bible

that with one accord you may with one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

Noyes New Testament

that with one accord ye may with one mouth glorify God, the Father of our Lord Jesus Christ.

Sawyer New Testament

that being of one mind you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ with one mouth.

The Emphasized Bible

In order that, with one accord, with one mouth, ye maybe glorifying the God and Father of our Lord Jesus Christ.

Thomas Haweis New Testament

that in one mind, with one mouth, ye may glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.

Twentieth Century New Testament

So that with one heart and one voice you may praise the God and Father of Jesus Christ, our Lord.

Webster

That ye may with one mind and one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.

Weymouth New Testament

so that with oneness both of heart and voice you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

Williams New Testament

that with united hearts and lips you may praise the God and Father of our Lord Jesus Christ.

World English Bible

that with one accord you may with one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

Worrell New Testament

that with one accord ye may, with one mouth, glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

Worsley New Testament

that with one mind and one mouth ye may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

Youngs Literal Translation

that with one accord -- with one mouth -- ye may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ye may
δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

with one mind
ὁμοθυμαδόν 
Homothumadon 
with one accord, with one mind
Usage: 12

and one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

στόμα 
Stoma 
Usage: 63

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

God
θεός 
theos 
Usage: 1151


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

of
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

References

Hastings

Context Readings

Accept One Another According To Christ's Example

5 Now may the God who gives endurance and who supplies encouragement grant that you be of the same mind with one another according to Christ Jesus, 6 so that with one accord you may with one voice glorify and praise and honor the God and Father of our Lord Jesus Christ. 7 Therefore, [continue to] accept and welcome one another, just as Christ has accepted and welcomed us to the glory of [our great] God.



Cross References

Ephesians 1:3

Blessed and worthy of praise be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly realms in Christ,

John 20:17

Jesus said to her, Do not hold Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brothers and tell them, ‘I am ascending to My Father and your Father, and to My God and your God.’”

2 Corinthians 1:3

Blessed [gratefully praised and adored] be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and the God of all comfort,

2 Corinthians 11:31

The God and Father of the Lord Jesus, He who is blessed and to be praised forevermore, knows that I am not lying.

1 Peter 1:3

Blessed [gratefully praised and adored] be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His abundant and boundless mercy has caused us to be born again [that is, to be reborn from above—spiritually transformed, renewed, and set apart for His purpose] to an ever-living hope and confident assurance through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

Revelation 1:6

and formed us into a kingdom [as His subjects], priests to His God and Father—to Him be the glory and the power and the majesty and the dominion forever and ever. Amen.

Zephaniah 3:9


“Then I will give to the peoples [clear and pure speech from] purified lips [which reflect their purified hearts],
That all of them may call on the name of the Lord,
To serve Him shoulder to shoulder (united).

Zechariah 13:9


“And I will bring the third part through the fire,
Refine them as silver is refined,
And test them as gold is tested.
They will call on My name,
And I will listen and answer them;
I will say, ‘They are My people,’
And they will say, ‘The Lord is my God.’”

John 10:29-30

My Father, who has given them to Me, is greater and mightier than all; and no one is able to snatch them out of the Father’s hand.

Acts 4:24

And when they heard it, they raised their voices together to God and said, “O Sovereign Lord [having complete power and authority], it is You who made the heaven and the earth and the sea, and everything that is in them,

Acts 4:32

Now the company of believers was of one heart and soul, and not one [of them] claimed that anything belonging to him was [exclusively] his own, but everything was common property and for the use of all.

Romans 15:9-11

and for the Gentiles to glorify God for His mercy [to them, since God had no covenant with them]. As it is written and forever remains written,

Therefore I praise You among the Gentiles,
And sing praises to Your name.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain