Parallel Verses

American Standard Version

And we know that the judgment of God is according to truth against them that practise such things.

New American Standard Bible

And we know that the judgment of God rightly falls upon those who practice such things.

King James Version

But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things.

Holman Bible

We know that God’s judgment on those who do such things is based on the truth.

International Standard Version

Now we know that God's judgment against those who act like this is based on truth.

A Conservative Version

And we know that the judgment of God is in accordance with truth against those who commit such things.

Amplified

And we know that the judgment of God falls justly and in accordance with truth on those who practice such things.

An Understandable Version

Now we [Jews] know that God's judgment against people who practice such things [i.e., the Gentiles] is according to truth. [Note: Some use "You say," at the beginning of the sentence, making it an assertion of the Jews which Paul sets about to answer].

Anderson New Testament

But we know that the judgment of God against those who practice such things, is according to truth.

Bible in Basic English

And we are conscious that God is a true judge against those who do such things.

Common New Testament

We know that the judgment of God is according to truth against those who do such things.

Daniel Mace New Testament

but we know that the judgment of God against those who commit such crimes, is just.

Darby Translation

But we know that the judgment of God is according to truth upon those who do such things.

Godbey New Testament

For we know that the judgment of God according to truth is against those doing such things.

Goodspeed New Testament

We know that God's judgment rightfully falls upon those who do such things as these.

John Wesley New Testament

For we know that the judgment of God is according to truth, against them who do such things.

Julia Smith Translation

And we know that the judgment of God is according to truth upon them doing such things.

King James 2000

But we are sure that the judgment of God is according to truth against them who commit such things.

Lexham Expanded Bible

Now we know that the judgment of God is according to truth against those who do such things.

Modern King James verseion

But know that the judgment of God is according to truth on those who practice such things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But we are sure that the judgment of God is according to truth, against them which commit such things.

Moffatt New Testament

'We know the doom of God falls justly upon those who practise such vices.'

Montgomery New Testament

"We know that God's judgment against those who practise such vices is in accord with the truth," you say?

NET Bible

Now we know that God's judgment is in accordance with truth against those who practice such things.

New Heart English Bible

Now we know that the judgment of God is in accordance with truth against those who practice such things.

Noyes New Testament

But we know that the judgment of God is according to truth against those who practise such things.

Sawyer New Testament

But we know that the judgment of God is according to truth against those who do such things.

The Emphasized Bible

We know, however, that, the sentence of God, is according to truth against them who, such things as these, do practise.

Thomas Haweis New Testament

But we know that the judgment of God is according to truth, against those who practise such things.

Twentieth Century New Testament

And we know that God's judgment falls unerringly upon those who do them.

Webster

But we are sure that the judgment of God is according to truth, against them who commit such things.

Weymouth New Testament

and we know that God's judgement against those who commit such sins is in accordance with the truth.

Williams New Testament

Now we know that God's judgment justly falls on those who practice such sins as these.

World English Bible

We know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.

Worrell New Testament

Now we know that the judgment of God is according to truth against those practicing such things.

Worsley New Testament

But we know that the judgement of God is according to truth against those that do such things.

Youngs Literal Translation

and we have known that the judgment of God is according to truth, upon those practising such things.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

we are sure
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the judgment
κρίμα 
Krima 
Usage: 23

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

πράσσω 
Prasso 
Usage: 35

References

American

Images Romans 2:2

Prayers for Romans 2:2

Context Readings

The Righteous And Impartial Judgment Of God

1 Wherefore thou art without excuse, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judges another, thou condemnest thyself; for thou that judgest dost practise the same things. 2 And we know that the judgment of God is according to truth against them that practise such things. 3 And reckonest thou this, O man, who judgest them that practise such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?


Cross References

Genesis 18:25

That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked, that so the righteous should be as the wicked; that be far from thee: shall not the Judge of all the earth do right?

Job 34:17-19

Shall even one that hateth justice govern? And wilt thou condemn him that is righteous and mighty?-

Job 34:23

For he needeth not further to consider a man, That he should go before God in judgment.

Psalm 9:4

For thou hast maintained my right and my cause; Thou sittest in the throne judging righteously.

Psalm 9:7-8

But Jehovah sitteth as king for ever: He hath prepared his throne for judgment;

Psalm 11:5-7

Jehovah trieth the righteous; But the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

Psalm 36:5-6

Thy lovingkindness, O Jehovah, is in the heavens; Thy faithfulness reacheth unto the skies.

Psalm 96:13

Before Jehovah; for he cometh, For he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with his truth.

Psalm 98:9

Before Jehovah; for he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with equity.

Psalm 145:17

Jehovah is righteous in all his ways, And gracious in all his works.

Isaiah 45:19

I have not spoken in secret, in a place of the land of darkness; I said not unto the seed of Jacob, Seek ye me in vain: I, Jehovah, speak righteousness, I declare things that are right.

Isaiah 45:21

Declare ye, and bring it forth; yea, let them take counsel together: who hath showed this from ancient time? who hath declared it of old? have not I, Jehovah? and there is no God else besides me, a just God and a Saviour; there is none besides me.

Jeremiah 12:1

Righteous art thou, O Jehovah, when I contend with thee; yet would I reason the cause with thee: wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they at ease that deal very treacherously?

Ezekiel 18:25

Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel: Is not my way equal? are not your ways unequal?

Ezekiel 18:29

Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?

Daniel 4:37

Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those that walk in pride he is able to abase.

Zephaniah 3:5

Jehovah in the midst of her is righteous; he will not do iniquity; every morning doth he bring his justice to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.

Acts 17:31

inasmuch as he hath appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.

Romans 2:5

but after thy hardness and impenitent heart treasurest up for thyself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;

Romans 3:4-5

God forbid: yea, let God be found true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy words, And mightest prevail when thou comest into judgment.

Romans 9:14

What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.

2 Thessalonians 1:5-10

which is a manifest token of the righteous judgment of God; to the end that ye may be counted worthy of the kingdom of God, for which ye also suffer:

Revelation 15:3-4

And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, O Lord God, the Almighty; righteous and true are thy ways, thou King of the ages.

Revelation 16:5

And I heard the angel of the waters saying, Righteous art thou, who art and who wast, thou Holy One, because thou didst thus judge:

Revelation 19:2

for true and righteous are his judgments; for he hath judged the great harlot, her that corrupted the earth with her fornication, and he hath avenged the blood of his servants at her hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain