Parallel Verses
Darby Translation
but he is a Jew who is so inwardly; and circumcision, of the heart, in spirit, not in letter; whose praise is not of men, but of God.
New American Standard Bible
But
King James Version
But he is a Jew, which is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not of men, but of God.
Holman Bible
On the contrary, a person is a Jew who is one inwardly,
International Standard Version
No, a person is a Jew inwardly, and circumcision is a matter of the heart, brought about by the Spirit, not by a written law. That person's praise will come from God, not from people.
A Conservative Version
but he is a Jew in what is hidden, and circumcision is of the heart, in spirit not a document, whose praise is not from men but from God.
American Standard Version
but he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit not in the letter; whose praise is not of men, but of God.
Amplified
But he is a Jew who is one inwardly; and [true] circumcision is circumcision of the heart, by the Spirit, not by [the fulfillment of] the letter [of the Law]. His praise is not from men, but from God.
An Understandable Version
But the [true] Jew is the person who is one on the inside, and [his] circumcision is a heart condition, [produced] by the Holy Spirit and not by the written law of Moses. [Note: Some translate "Spirit" here as "spirit" and make it simply an amplification of "heart"]. This person receives his praise from God and not [merely] from people.
Anderson New Testament
but he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, not in the letter, whose praise is not of men, but of God.
Bible in Basic English
But he is a Jew who is a secret one, whose circumcision is of the heart, in the spirit and not in the letter; whose praise is not from men, but from God.
Common New Testament
He is a Jew who is one inwardly; and real circumcision is a matter of the heart, by the Spirit, and not by the written code. His praise is not from men but from God.
Daniel Mace New Testament
but it is the Jew, who is so inwardly, and it is the circumcision of the heart, according to the spiritual, not the literal sense, which have the approbation, I do not say of men, but of God.
Godbey New Testament
But he is a Jew, who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, not in the letter; whose praise is not of men, but of God.
Goodspeed New Testament
The real Jew is the man who is one inwardly, and real circumcision is a matter of the heart, a spiritual, not a literal, thing. Such a man receives his praise not from men, but from God.
John Wesley New Testament
But he is a Jew, who is one inwardly, and circumcision is that of the heart, in the spirit, not in the letter; whose praise is not from men, but from God.
Julia Smith Translation
But he in concealment, a Jew; and circumcision of the heart, in spirit, not in letter; whose approbation not of man, but of God.
King James 2000
But he is a Jew, who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not of men, but of God.
Lexham Expanded Bible
But the Jew {is one inwardly}, and circumcision [is] of the heart, by the Spirit, not by the letter, whose praise [is] not from people but from God.
Modern King James verseion
but he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is of the heart; in spirit and not in letter; whose praise is not from men, but from God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But he is a Jew which is hid within, and the circumcision of the heart is the true circumcision, which is in the spirit, and not in the letter: whose praise is not of men but of God.
Moffatt New Testament
he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is a matter of the heart, spiritual not literal ??praised by God, not by man.
Montgomery New Testament
but the real Jew is one inwardly, and real circumcision is heart??ircumcision, spiritual, not literal, praised not by men, but by God.
NET Bible
but someone is a Jew who is one inwardly, and circumcision is of the heart by the Spirit and not by the written code. This person's praise is not from people but from God.
New Heart English Bible
but he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is that of the heart, in the spirit not in the letter; whose praise is not from men, but from God.
Noyes New Testament
but he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is of the heart, spiritual, not literal, whose praise is not of men, but of God.
Sawyer New Testament
But that which is in secret is the Jew, and circumcision of the heart is in the spirit not in the writing, the commendation of which is not of men but of God.
The Emphasized Bible
But, he who is one in secret, is a Jew, - and, that is , circumcision, which is of the heart, in spirit, not in letter, - whose, praise, is not of men, but of God.
Thomas Haweis New Testament
But he is a Jew who is such inwardly; and circumcision is of the heart, in spirit, not in letter; whose praise is not from men, but from God.
Twentieth Century New Testament
And the real circumcision is the circumcision of the heart, a spiritual and not a literal thing. Such a man wins praise from God, though not from men.
Webster
But he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not from men, but from God.
Weymouth New Testament
But the true Jew is one inwardly, and true circumcision is heart-circumcision--not literal, but spiritual; and such people receive praise not from men, but from God.
Williams New Testament
The real Jew is the man who is a Jew on the inside, and real circumcision is heart-circumcision, a spiritual, not a literal, affair. This man's praise originates, not with men, but with God.
World English Bible
but he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is that of the heart, in the spirit not in the letter; whose praise is not from men, but from God.
Worrell New Testament
but he is a Jew, who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in spirit, not in letter, whose praise is not of men, but of God.
Worsley New Testament
but he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is that of the heart in the spirit, not in the letter: whose praise is not from men, but from God.
Youngs Literal Translation
but a Jew is he who is so inwardly, and circumcision is of the heart, in spirit, not in letter, of which the praise is not of men, but of God.
Themes
Circumcision » Who are the circumcision
Circumcision » A seal of righteousness
Heart » Whose heart is right with God
character of the renewed Heart » Circumcised
New Birth » Described as » Circumcision of the heart
Praise » Who gets their praise from God
Spiritual » Physical inflicted physical healed » Circumcision
Topics
Interlinear
Pneuma
Ek
ἐκ ἐξ
Ek
Usage: 709
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Romans 2:29
Prayers for Romans 2:29
Verse Info
Context Readings
Circumcision Of The Heart
28 For he is not a Jew who is one outwardly, neither that circumcision which is outward in flesh; 29 but he is a Jew who is so inwardly; and circumcision, of the heart, in spirit, not in letter; whose praise is not of men, but of God.
Cross References
1 Peter 3:4
but the hidden man of the heart, in the incorruptible ornament of a meek and quiet spirit, which in the sight of God is of great price.
Philippians 3:3
For we are the circumcision, who worship by the Spirit of God, and boast in Christ Jesus, and do not trust in flesh.
Deuteronomy 30:6
And Jehovah thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, to love Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul, that thou mayest live.
2 Corinthians 10:18
For not he that commends himself is approved, but whom the Lord commends.
John 5:44
How can ye believe, who receive glory one of another, and seek not the glory which comes from God alone?
Romans 7:6
but now we are clear from the law, having died in that in which we were held, so that we should serve in newness of spirit, and not in oldness of letter.
1 Corinthians 4:5
So that do not judge anything before the time, until the Lord shall come, who shall also both bring to light the hidden things of darkness, and shall make manifest the counsels of hearts; and then shall each have his praise from God.
1 Thessalonians 2:4
but even as we have been approved of God to have the glad tidings entrusted to us, so we speak; not as pleasing men, but God, who proves our hearts.
Deuteronomy 10:16
Circumcise then the foreskin of your heart, and stiffen your neck no more.
Jeremiah 4:4
Circumcise yourselves for Jehovah, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my fury come forth like fire and burn, and there be none to quench it, because of the evil of your doings.
John 12:43
for they loved glory from men rather than glory from God.
Romans 2:27
and uncircumcision by nature, fulfilling the law, judge thee, who, with letter and circumcision, art a law-transgressor?
2 Corinthians 3:6
who has also made us competent, as ministers of the new covenant; not of letter, but of spirit. For the letter kills, but the Spirit quickens.
Colossians 2:11-12
in whom also ye have been circumcised with circumcision not done by hand, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of the Christ;
1 Samuel 16:7
But Jehovah said to Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have rejected him; for it is not as man seeth; for man looketh upon the outward appearance, but Jehovah looketh upon the heart.
1 Chronicles 29:17
And I know, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. In the uprightness of my heart have I willingly offered all these things; and now have I seen with joy thy people, which are present here, offer willingly to thee.
Psalm 45:13
All glorious is the king's daughter within; her clothing is of wrought gold:
Jeremiah 4:14
Wash thy heart, Jerusalem, from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?
Matthew 23:25-28
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye make clean the outside of the cup and of the dish, but within they are full of rapine and intemperance.
Luke 11:39
But the Lord said to him, Now do ye Pharisees cleanse the outside of the cup and of the dish, but your inward parts are full of plunder and wickedness.
Luke 17:21
nor shall they say, Lo here, or, Lo there; for behold, the kingdom of God is in the midst of you.
John 3:5-8
Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born of water and of Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
John 4:23
But the hour is coming and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and truth; for also the Father seeks such as his worshippers.
Romans 14:17
for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness, and peace, and joy in the Holy Spirit.