Parallel Verses
NET Bible
Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God.
New American Standard Bible
Now we know that whatever the
King James Version
Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
Holman Bible
Now we know that whatever the law says
International Standard Version
Now we know that whatever the Law says applies to those who are under the Law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.
A Conservative Version
Now we know that as many things as the law says, it says to those in the law, so that every mouth may be stopped, and all the world may become accountable to God.
American Standard Version
Now we know that what things soever the law saith, it speaketh to them that are under the law; that every mouth may be stopped, and all the world may be brought under the judgment of God:
Amplified
Now we know that whatever the Law [of Moses] says, it speaks to those who are under the Law, so that [the excuses of] every mouth may be silenced [from protesting] and that all the world may be held accountable to God [and subject to His judgment].
An Understandable Version
Now we [all] know that everything the law says applies to those who are under [obligation to obey] that law, [Note: Here "the law" appears to refer to the Old Testament Scriptures generally, since Psalms and Isaiah are quoted. See verses 10-18]. This is so that the mouth of every objector may be stopped [i.e., from making excuses for his sin], and thereby bring the entire world under God's judgment [i.e., both Jews and Gentiles].
Anderson New Testament
Now we know that what the law says, it speaks- to those who are under the law, that every mouth may be stopped, and all the world become guilty before God.
Bible in Basic English
Now, we have knowledge that what the law says is for those who are under the law, so that every mouth may be stopped, and all men may be judged by God:
Common New Testament
Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be stopped and the whole world may be held accountable to God.
Daniel Mace New Testament
Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law: that every one may be silenc'd, and all the world plead guilty before God.
Darby Translation
Now we know that whatever the things the law says, it speaks to those under the law, that every mouth may be stopped, and all the world be under judgment to God.
Godbey New Testament
But we know that so many things as the law speaks, it says to those under the law: that every mouth may be stopped, and the whole world may become guilty before God.
Goodspeed New Testament
Now we know that everything the Law says is addressed to those under its authority, so that every mouth may be shut, and the whole world be made accountable to God.
John Wesley New Testament
Now we know that whatsoever the law saith, it saith to them that are under the law; that every mouth may be stopped, and all the world be found guilty before God.
Julia Smith Translation
And we know that whatever says the law, it speaks to them in the law: that every mouth be shut, and all the world be culpable to God.
King James 2000
Now we know that whatsoever things the law says, it says to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
Lexham Expanded Bible
Now we know that whatever the law says, it speaks to those under the law, in order that every mouth may be closed and the whole world may become accountable to God.
Modern King James verseion
But we know that whatever things the Law says, it says to those who are under the Law; so that every mouth may be stopped and all the world may be under judgment before God,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea and we know that whatsoever the law saith, he saith it to them which are under the law: That all mouths may be stopped, and all the world be subdued to God,
Moffatt New Testament
Whatever the Law says, we know, it says to those who are inside the Law, that every mouth may be shut and all the world made answerable to God;
Montgomery New Testament
Now we know that whatever the Law says, it speaks to those who are under the Law; so that every mouth may be shut, and all the world may be brought under the judgment of God.
New Heart English Bible
Now we know that whatever things the law says, it speaks to those who are under the law, that every mouth may be closed, and all the world may be brought under the judgment of God.
Noyes New Testament
Now we know that whatever the Law saith, it saith to those who are under the Law; that every mouth may be stopped, and all the world become subject to condemnation before God.
Sawyer New Testament
But we know that whatever the law says, it says to those having the law, that every mouth may be stopped and all the world become guilty before God.
The Emphasized Bible
Now we know that, whatsoever things the law saith, to them who are within the law, it speaketh, in order that, every mouth, may be stopped and all the world come, under penal sentence, unto God.
Thomas Haweis New Testament
Now we know that whatsoever things the law saith, it speaks to those who are under the law: that every mouth might be sealed up, and all the world become criminal before God.
Twentieth Century New Testament
Now we know that everything said in the Law is addressed to those who are under its authority, in order that every mouth may be closed, and the whole world become liable to the judgment of God.
Webster
Now we know that whatever things the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
Weymouth New Testament
But it cannot be denied that all that the Law says is addressed to those who are living under the Law, in order that every mouth may be stopped, and that the whole world may await sentence from God.
Williams New Testament
Now we know that everything the law says is spoken to those who are under its authority, that every mouth may be stopped and the whole world be held responsible to God.
World English Bible
Now we know that whatever things the law says, it speaks to those who are under the law, that every mouth may be closed, and all the world may be brought under the judgment of God.
Worrell New Testament
Now we know that whatsoever the law says, it speaks to those under the law; that every mouth may be stopped, and that the whole world may be under the sentence of God;
Worsley New Testament
it saith to those under the law: that every mouth may be stopped, and all the world obnoxious to the justice of God.
Youngs Literal Translation
And we have known that as many things as the law saith, to those in the law it doth speak, that every mouth may be stopped, and all the world may come under judgment to God;
Themes
Bigotry » Paul's argument against
Condemnation » The law testifies to the justice of
Judgment » None, by nature can stand in
Law » Bondage of » Insufficient
Interlinear
De
Hoti
ἵνα
Hina
Usage: 472
Hosos
Pas
Pas
References
Word Count of 37 Translations in Romans 3:19
Prayers for Romans 3:19
Verse Info
Context Readings
Appointing The Twelve Apostles
18 "There is no fear of God before their eyes." 19 Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God. 20 For no one is declared righteous before him by the works of the law, for through the law comes the knowledge of sin.
Cross References
Romans 3:9
What then? Are we better off? Certainly not, for we have already charged that Jews and Greeks alike are all under sin,
Job 5:16
Thus the poor have hope, and iniquity shuts its mouth.
Psalm 107:42
When the godly see this, they rejoice, and every sinner shuts his mouth.
Ezekiel 16:63
Then you will remember, be ashamed, and remain silent when I make atonement for all you have done, declares the sovereign Lord.'"
John 15:25
Now this happened to fulfill the word that is written in their law, 'They hated me without reason.'
Romans 1:20
For since the creation of the world his invisible attributes -- his eternal power and divine nature -- have been clearly seen, because they are understood through what has been made. So people are without excuse.
1 Samuel 2:9
He watches over his holy ones, but the wicked are made speechless in the darkness, for it is not by one's own strength that one prevails.
Job 9:2-3
"Truly, I know that this is so. But how can a human be just before God?
Matthew 22:12-13
And he said to him, 'Friend, how did you get in here without wedding clothes?' But he had nothing to say.
John 8:9
Now when they heard this, they began to drift away one at a time, starting with the older ones, until Jesus was left alone with the woman standing before him.
John 10:34-35
Jesus answered, "Is it not written in your law, 'I said, you are gods'?
Romans 2:1-2
Therefore you are without excuse, whoever you are, when you judge someone else. For on whatever grounds you judge another, you condemn yourself, because you who judge practice the same things.
Romans 2:12-18
For all who have sinned apart from the law will also perish apart from the law, and all who have sinned under the law will be judged by the law.
Romans 3:2
Actually, there are many advantages. First of all, the Jews were entrusted with the oracles of God.
Romans 3:4
Absolutely not! Let God be proven true, and every human being shown up as a liar, just as it is written: "so that you will be justified in your words and will prevail when you are judged."
Romans 3:23
for all have sinned and fall short of the glory of God.
1 Corinthians 1:29
so that no one can boast in his presence.
1 Corinthians 9:20-21
To the Jews I became like a Jew to gain the Jews. To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law) to gain those under the law.
Galatians 3:10
For all who rely on doing the works of the law are under a curse, because it is written, "Cursed is everyone who does not keep on doing everything written in the book of the law."
Galatians 3:22-23
But the scripture imprisoned everything and everyone under sin so that the promise could be given -- because of the faithfulness of Jesus Christ -- to those who believe.
Galatians 4:5
to redeem those who were under the law, so that we may be adopted as sons with full rights.
Galatians 4:21
Tell me, you who want to be under the law, do you not understand the law?
Galatians 5:18
But if you are led by the Spirit, you are not under the law.