Parallel Verses
International Standard Version
However, to someone who does not work, but simply believes in the one who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness.
New American Standard Bible
But to the one who does not work, but
King James Version
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
Holman Bible
But to the one who does not work, but believes on Him who declares the ungodly to be righteous,
A Conservative Version
But to the man not being employed, but who believes in him who makes the impious man righteous, his faith is reckoned for righteousness.
American Standard Version
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is reckoned for righteousness.
Amplified
But to the one who does not work [that is, the one who does not try to earn his salvation by doing good], but believes and completely trusts in Him who justifies the ungodly, his faith is
An Understandable Version
But to the person who believes in God, who makes ungodly people right with Himself apart from doing good deeds, that person's faith is considered by God [as the basis] for being righteous.
Anderson New Testament
but to him that works not, but believes on him that justifies the ungodly, his faith is counted for righteousness.
Bible in Basic English
But to him who without working has faith in him who gives righteousness to the evil-doer, his faith is put to his account as righteousness.
Common New Testament
And to one who does not work but trusts him who justifies the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.
Daniel Mace New Testament
whereas he that trusts in God to be made righteous, tho' he has not done such actions, shall find his faith accounted as righteousness.
Darby Translation
but to him who does not work, but believes on him who justifies the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.
Godbey New Testament
but to him that worketh not, but believeth on Him who justifies the ungodly, his faith is reckoned for righteousness.
Goodspeed New Testament
but a man who has no work to offer, but has faith in him who can make the ungodly upright, has his faith credited to him as uprightness.
John Wesley New Testament
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is imputed to him for righteousness.
Julia Smith Translation
And to him not working, and believing upon him justifying the impious, his faith is reckoned for justice.
King James 2000
But to him that works not, but believes on him that justifies the ungodly, his faith is counted for righteousness.
Lexham Expanded Bible
But to the one who does not work, but who believes in the one who justifies the ungodly, his faith is credited for righteousness,
Modern King James verseion
But to him not working, but believing on Him justifying the ungodly, his faith is counted for righteousness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
To him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, is his faith counted for righteousness.
Moffatt New Testament
but a man who instead of 'working' believes in Him who justifies the ungodly, has his faith counted as righteousness.
Montgomery New Testament
but a man who does not "work," but believes in him who justifies the ungodly, has his faith imputed to him for righteousness.
NET Bible
But to the one who does not work, but believes in the one who declares the ungodly righteous, his faith is credited as righteousness.
New Heart English Bible
But to him who does not work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness.
Noyes New Testament
but to him who without performing works hath faith in him who accepteth as righteous one that hath been ungodly, his faith is accounted as righteousness;
Sawyer New Testament
But to one that works not, but believes on him that justifies the wicked, his faith is [accounted] for righteousness.
The Emphasized Bible
Whereas, unto him that worketh not but believeth on him that declareth righteous the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.
Thomas Haweis New Testament
But to him who doth not work, but believeth in him who justifieth the ungodly, his faith is reckoned in account for righteousness.
Twentieth Century New Testament
While, as for the man who does not rely upon his obedience, but has faith in him who can pronounce the godless righteous, his faith is regarded by God as righteousness.
Webster
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
Weymouth New Testament
whereas in the case of a man who pleads no actions of his own, but simply believes in Him who declares the ungodly free from guilt, his faith is placed to his credit as righteousness.
Williams New Testament
but the man who does no work, but simply puts his faith in Him who brings the ungodly into right standing with Himself, has his faith credited to him as right standing.
World English Bible
But to him who doesn't work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness.
Worrell New Testament
but to him that works not, but believes on Him Who justifieth the ungodly, his faith is reckoned for righteousness.
Worsley New Testament
but to him that worketh not, but believeth on Him who justifieth the ungodly, his faith is accounted for righteousness.
Youngs Literal Translation
and to him who is not working, and is believing upon Him who is declaring righteous the impious, his faith is reckoned -- to righteousness:
Themes
Bigotry » Paul's argument against
the Reward of saints » Is of grace, through faith alone
Topics
Interlinear
De
Ergazomai
me
De
Pisteuo
Pistis
References
Word Count of 37 Translations in Romans 4:5
Prayers for Romans 4:5
Questions on Romans 4:5
Verse Info
Context Readings
Abraham's Faith Counted As Righteousness
4 Now to someone who works, wages are not considered a gift but an obligation. 5 However, to someone who does not work, but simply believes in the one who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness. 6 Likewise, David also speaks of the blessedness of the person whom God regards as righteous apart from actions:
Names
Cross References
Romans 3:22
God's righteousness through the faithfulness of Jesus the Messiah for all who believe. For there is no distinction among people,
Habakkuk 2:4
"Notice their arrogance they have no inward uprightness but the righteous will live by their faith.
Zechariah 3:3-4
Now Joshua was wearing filthy clothes as he stood in the presence of the angel.
John 5:24
"Truly, I tell all of you emphatically, whoever hears what I say and believes in the one who sent me has eternal life and will not be judged, but has passed from death to life.
John 6:29
Jesus answered them, "This is God's work: to believe in the one whom he has sent."
Acts 13:38-39
"Therefore, brothers, you must understand that through him the forgiveness of sins is proclaimed to you,
Romans 1:17-18
For in the gospel God's righteousness is being revealed from faith to faith, as it is written, "The righteous will live by faith."
Romans 3:26-30
He wanted to demonstrate at the present time that he himself is righteous and that he justifies anyone who has the faithfulness of Jesus.
Romans 4:3
For what does the Scripture say? "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness."
Romans 4:24-2
but also for us. Our faith will be regarded in the same way, if we believe in the one who raised Jesus our Lord from the dead.
Romans 5:6-8
For at just the right time, while we were still powerless, the Messiah died for the ungodly.
Romans 8:30-34
And those whom he predestined, he also called; and those whom he called, he also justified; and those whom he justified he also glorified.
Romans 10:3
For they are ignorant of the righteousness that comes from God while they try to establish their own, and they have not submitted to God's means to attain righteousness.
Romans 10:9-10
If you declare with your mouth that Jesus is Lord, and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
1 Corinthians 6:9-11
You know that wicked people will not inherit the kingdom of God, don't you? Stop deceiving yourselves! Sexually immoral people, idolaters, adulterers, male prostitutes, homosexuals,
Galatians 2:16-17
yet we know that a person is not justified by doing what the Law requires, but rather by the faithfulness of Jesus the Messiah. We, too, have believed in the Messiah Jesus so that we might be justified by the faithfulness of the Messiah and not by doing what the Law requires, for no human being will be justified by doing what the Law requires.
Galatians 3:8-14
Because the Scripture saw ahead of time that God would justify the gentiles by faith, it announced the gospel to Abraham beforehand when it said, "Through you all nations will be blessed."
Philippians 3:9
and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the Law, but one that comes through the faithfulness of the Messiah, the righteousness that comes from God and that depends on faith.
1 Timothy 1:13-15
In the past I was a blasphemer, a persecutor, and a violent man. But I received mercy because I acted ignorantly in my unbelief,
Titus 3:3-7
After all, we ourselves were once foolish, disobedient, and misled. We were slaves to many kinds of lusts and pleasures, spending our days in malice and jealousy. We were despised, and we hated one another.
Joshua 24:2
and Joshua told all of the people, "This is what the LORD God of Israel has to say: