Parallel Verses
Bible in Basic English
And the law came in addition, to make wrongdoing worse; but where there was much sin, there was much more grace:
New American Standard Bible
King James Version
Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
Holman Bible
The law came along to multiply the trespass.
International Standard Version
Now the Law crept in so that the offense would increase. But where sin increased, grace increased even more,
A Conservative Version
And the law entered so that the offence might abound. But where sin abounded, grace was more abundant,
American Standard Version
And the law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did abound more exceedingly:
Amplified
But the Law came to increase and expand [the awareness of] the trespass [by defining and unmasking sin]. But where sin increased, [God’s remarkable, gracious gift of] grace [His unmerited favor] has surpassed it and increased all the more,
An Understandable Version
Now the law of Moses was introduced [into the world] in order to cause sin to increase [i.e., it defined many things to be wrong that were previously not regarded as sin]. But with the increase of sin, God's unearned favor increased all the more.
Anderson New Testament
But, besides the first offense, law was introduced, in order that offenses might abound: but where sin abounded, grace did much more abound:
Common New Testament
Law came in, that the trespass might increase. But where sin increased, grace abounded all the more,
Daniel Mace New Testament
the law was introduc'd, that the greatness of the fall might fully appear; but the more sin display'd its enormity, the divine favour was so much the more transcendent.
Darby Translation
But law came in, in order that the offence might abound; but where sin abounded grace has overabounded,
Godbey New Testament
But the law came, that the transgression might abound; but where sin did abound, there did grace superabound:
Goodspeed New Testament
Then law slipped in, and multiplied the offense. But greatly as sin multiplied, God's mercy has far surpassed it,
John Wesley New Testament
But the law came in between, that the offence might abound: yet where sin abounded, grace did much more abound:
Julia Smith Translation
And the law entered, that the fall might abound. And where sin abounded, grace superabounded:
King James 2000
Moreover the law entered, that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
Lexham Expanded Bible
Now the law came in as a side issue, in order that the trespass could increase, but where sin increased, grace was present in greater abundance,
Modern King James verseion
But the Law entered so that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the law, in the meantime, entered in that sin should increase. Neverthelater, where abundance of sin was, there was more plenteousness of grace.
Moffatt New Testament
Law slipped in to aggravate the trespass; sin increased, but grace surpassed it far,
Montgomery New Testament
Now law was brought in so that transgression might abound; but where sin abounded, grace super-abounded;
NET Bible
Now the law came in so that the transgression may increase, but where sin increased, grace multiplied all the more,
New Heart English Bible
The law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly;
Noyes New Testament
Moreover the law came in in addition, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded much more;
Sawyer New Testament
For the law supervened that the fall might abound; but where the sin abounded the grace was superabundant,
The Emphasized Bible
Law, however, gained admission, in order that the fault might abound, but, where the sin abounded, the favour greatly superabounded:
Thomas Haweis New Testament
But the law was introduced, that the offence might be more abundant. But where sin had abounded, there hath grace abounded more exceedingly:
Twentieth Century New Testament
Law was introduced in order that offences might be multiplied. But, where sins were multiplied, the loving-kindness of God was lavished the more,
Webster
Moreover the law entered, that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
Weymouth New Testament
Now Law was brought in later on, so that transgression might increase. But where sin increased, grace has overflowed;
Williams New Testament
Then law crept in to multiply the offense. Though sin has multiplied, yet God's favor has surpassed it and overflowed,
World English Bible
The law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly;
Worrell New Testament
And the law entered, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did super-abound;
Worsley New Testament
Now the law made some entrance, that the offence might appear to abound; but where sin abounded, grace hath superabounded; that as sin had reigned in death,
Youngs Literal Translation
And law came in, that the offence might abound, and where the sin did abound, the grace did overabound,
Themes
Adam » The first man. Creation of » Temptation and sin of
death » How death entered into the world
Grace » Described as » All-abundant
Justification before God » Under the gospel » Is of grace
Topics
Interlinear
De
De
References
Word Count of 37 Translations in Romans 5:20
Prayers for Romans 5:20
Verse Info
Context Readings
Death Came Through Adam But Life Comes Through Christ
19 Because, as numbers of men became sinners through the wrongdoing of one man, even so will great numbers get righteousness through the keeping of the word of God by one man. 20 And the law came in addition, to make wrongdoing worse; but where there was much sin, there was much more grace: 21 That, as sin had power in death, so grace might have power through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
Cross References
Romans 6:1
What may we say, then? are we to go on in sin so that there may be more grace?
2 Chronicles 33:9-13
And Manasseh made Judah and the people of Jerusalem go out of the true way, so that they did more evil than those nations whom the Lord gave up to destruction before the children of Israel.
Psalm 25:11
Because of your name, O Lord, let me have forgiveness for my sin, which is very great.
Isaiah 1:18
Come now, and let us have an argument together, says the Lord: how may your sins which are red like blood be white as snow? how may their dark purple seem like wool?
Isaiah 43:24-25
You have not got me sweet-smelling plants with your money, or given me pleasure with the fat of your offerings: but you have made me a servant to your sins, and you have made me tired with your evil doings.
Jeremiah 3:8-14
And though she saw that, because Israel, turning away from me, had been untrue to me, I had put her away and given her a statement in writing ending the relation between us, still Judah, her false sister, had no fear, but went and did the same.
Ezekiel 16:52
And you yourself will be put to shame, in that you have given the decision for your sisters; through your sins, which are more disgusting than theirs, they are more upright than you: truly, you will be shamed and made low, for you have made your sisters seem upright.
Ezekiel 16:60-63
But still I will keep in mind the agreement made with you in the days when you were young, and I will make with you an eternal agreement.
Ezekiel 36:25-32
And I will put clean water on you so that you may be clean: from all your unclean ways and from all your images I will make you clean.
Micah 7:18-19
Who is a God like you, offering forgiveness for evil-doing and overlooking the sins of the rest of his heritage? he does not keep his wrath for ever, because his delight is in mercy.
Matthew 9:13
But go and take to heart the sense of these words, My desire is for mercy, not offerings: for I have come not to get the upright, but sinners.
Luke 7:47
And so I say to you, She will have forgiveness for her sins which are great in number, because of her great love: but he who has small need of forgiveness gives little love.
Luke 23:39-43
And one of the evil-doers on the cross, with bitter feeling, said to him, Are you not the Christ? Get yourself and us out of this.
John 10:10
The thief comes only to take the sheep and to put them to death: he comes for their destruction: I have come so that they may have life and have it in greater measure.
John 15:22
If I had not come and been their teacher they would have had no sin: but now they have no reason to give for their sin.
Romans 3:19-20
Now, we have knowledge that what the law says is for those who are under the law, so that every mouth may be stopped, and all men may be judged by God:
Romans 4:15
For the outcome of the law is wrath; but where there is no law it will not be broken.
Romans 6:14
For sin may not have rule over you: because you are not under law, but under grace.
Romans 7:5-13
For when we were in the flesh, the evil passions which came into being through the law were working in our bodies to give the fruit of death.
1 Corinthians 6:9-11
Have you not knowledge that evil-doers will have no part in the kingdom of God? Have no false ideas about this: no one who goes after the desires of the flesh, or gives worship to images, or is untrue when married, or is less than a man, or makes a wrong use of men,
2 Corinthians 3:7-9
For if the operation of the law, giving death, recorded in letters on stone, came with glory, so that the eyes of the children of Israel had to be turned away from the face of Moses because of its glory, a glory which was only for a time:
Galatians 3:19-25
What then is the law? It was an addition made because of sin, till the coming of the seed to whom the undertaking had been given; and it was ordered through angels by the hand of a go-between.
Ephesians 1:6-8
To the praise of the glory of his grace, which he freely gave to us in the Loved One:
Ephesians 2:1-5
And to you did he give life, when you were dead through your wrongdoing and sins,
1 Timothy 1:13-16
Though I had said violent words against God, and done cruel acts, causing great trouble: but I was given mercy, because I did it without knowledge, not having faith;
Titus 3:3-7
For in the past we were foolish, hard in heart, turned from the true way, servants of evil desires and pleasures, living in bad feeling and envy, hated and hating one another.