Parallel Verses
Worrell New Testament
And the law entered, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did super-abound;
New American Standard Bible
King James Version
Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
Holman Bible
The law came along to multiply the trespass.
International Standard Version
Now the Law crept in so that the offense would increase. But where sin increased, grace increased even more,
A Conservative Version
And the law entered so that the offence might abound. But where sin abounded, grace was more abundant,
American Standard Version
And the law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did abound more exceedingly:
Amplified
But the Law came to increase and expand [the awareness of] the trespass [by defining and unmasking sin]. But where sin increased, [God’s remarkable, gracious gift of] grace [His unmerited favor] has surpassed it and increased all the more,
An Understandable Version
Now the law of Moses was introduced [into the world] in order to cause sin to increase [i.e., it defined many things to be wrong that were previously not regarded as sin]. But with the increase of sin, God's unearned favor increased all the more.
Anderson New Testament
But, besides the first offense, law was introduced, in order that offenses might abound: but where sin abounded, grace did much more abound:
Bible in Basic English
And the law came in addition, to make wrongdoing worse; but where there was much sin, there was much more grace:
Common New Testament
Law came in, that the trespass might increase. But where sin increased, grace abounded all the more,
Daniel Mace New Testament
the law was introduc'd, that the greatness of the fall might fully appear; but the more sin display'd its enormity, the divine favour was so much the more transcendent.
Darby Translation
But law came in, in order that the offence might abound; but where sin abounded grace has overabounded,
Godbey New Testament
But the law came, that the transgression might abound; but where sin did abound, there did grace superabound:
Goodspeed New Testament
Then law slipped in, and multiplied the offense. But greatly as sin multiplied, God's mercy has far surpassed it,
John Wesley New Testament
But the law came in between, that the offence might abound: yet where sin abounded, grace did much more abound:
Julia Smith Translation
And the law entered, that the fall might abound. And where sin abounded, grace superabounded:
King James 2000
Moreover the law entered, that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
Lexham Expanded Bible
Now the law came in as a side issue, in order that the trespass could increase, but where sin increased, grace was present in greater abundance,
Modern King James verseion
But the Law entered so that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the law, in the meantime, entered in that sin should increase. Neverthelater, where abundance of sin was, there was more plenteousness of grace.
Moffatt New Testament
Law slipped in to aggravate the trespass; sin increased, but grace surpassed it far,
Montgomery New Testament
Now law was brought in so that transgression might abound; but where sin abounded, grace super-abounded;
NET Bible
Now the law came in so that the transgression may increase, but where sin increased, grace multiplied all the more,
New Heart English Bible
The law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly;
Noyes New Testament
Moreover the law came in in addition, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded much more;
Sawyer New Testament
For the law supervened that the fall might abound; but where the sin abounded the grace was superabundant,
The Emphasized Bible
Law, however, gained admission, in order that the fault might abound, but, where the sin abounded, the favour greatly superabounded:
Thomas Haweis New Testament
But the law was introduced, that the offence might be more abundant. But where sin had abounded, there hath grace abounded more exceedingly:
Twentieth Century New Testament
Law was introduced in order that offences might be multiplied. But, where sins were multiplied, the loving-kindness of God was lavished the more,
Webster
Moreover the law entered, that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
Weymouth New Testament
Now Law was brought in later on, so that transgression might increase. But where sin increased, grace has overflowed;
Williams New Testament
Then law crept in to multiply the offense. Though sin has multiplied, yet God's favor has surpassed it and overflowed,
World English Bible
The law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly;
Worsley New Testament
Now the law made some entrance, that the offence might appear to abound; but where sin abounded, grace hath superabounded; that as sin had reigned in death,
Youngs Literal Translation
And law came in, that the offence might abound, and where the sin did abound, the grace did overabound,
Themes
Adam » The first man. Creation of » Temptation and sin of
death » How death entered into the world
Grace » Described as » All-abundant
Justification before God » Under the gospel » Is of grace
Topics
Interlinear
De
De
References
Word Count of 37 Translations in Romans 5:20
Prayers for Romans 5:20
Verse Info
Context Readings
Death Came Through Adam But Life Comes Through Christ
19 For as, through the disobedience of the one man, the many were constituted sinners; so also through the obedience of the One, shall the many be constituted righteous. 20 And the law entered, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did super-abound; 21 that, as sin reigned in death, so also might grace reign through righteousness unto eternal life, through Jesus Christ our Lord.
Cross References
Romans 6:1
What, then, shall we say? Shall we persist in sin, that grace may abound?
Matthew 9:13
But, going, learn what this means: 'I desire mercy, and not sacrifice;' for I did not come to call the righteous, but sinners."
Luke 7:47
Wherefore, I say to you, her sins, which are many, are forgiven; because she loved much; but he, to whom little is forgiven, loves little."
Luke 23:39-43
And one of the suspended malefactors kept reviling Him, saying, "Art not Thou the Christ? Save Thyself and us!"
John 10:10
The thief comes not, but that he may steal, and kill, and destroy: I came, that they may have life, and that they may have it abundantly.
John 15:22
"Had I not come and spoken to them, they had not had sin; but now they have no excuse for their sin.
Romans 3:19-20
Now we know that whatsoever the law says, it speaks to those under the law; that every mouth may be stopped, and that the whole world may be under the sentence of God;
Romans 4:15
for the law works wrath; but where there is no law, there is no transgression.
Romans 6:14
For sin shall not have dominion over you; for ye are not under law, but under grace.
Romans 7:5-13
For, when we were in the flesh, the passions of sins, which were through the law, were working in our members to bring forth fruit to death.
1 Corinthians 6:9-11
Or know ye not that the unrighteous shall not inherit the Kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with men,
2 Corinthians 3:7-9
But, if the ministration of death, engraven in letters on stones, came with glory, so that the sons of Israel could not look steadily upon the face of Moses on account of the glory of his face, which glory was passing away;
Galatians 3:19-25
What, then, is the law? It was added because of the transgressions, until the Seed should come to Whom it had been promised; having been arranged through angels in the hand of a mediator.
Ephesians 1:6-8
to the praise of the glory of His grace, which He graciously bestowed on us in the Beloved;
Ephesians 2:1-5
You also did He make alive, when ye were dead in your trespasses and sins,
1 Timothy 1:13-16
though formerly I was a blasphemer, and a persecutor, and injurious; but I obtained mercy, because I, being ignorant, did it in unbelief;
Titus 3:3-7
For we also were once foolish, disobedient, deceived, serving manifold desires and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.