Parallel Verses

Anderson New Testament

For when we were yet without strength, at the appointed time, Christ died for the ungodly.

New American Standard Bible

For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.

King James Version

For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.

Holman Bible

For while we were still helpless, at the appointed moment, Christ died for the ungodly.

International Standard Version

For at just the right time, while we were still powerless, the Messiah died for the ungodly.

A Conservative Version

For while we were yet weak, in due time Christ died for the impious.

American Standard Version

For while we were yet weak, in due season Christ died for the ungodly.

Amplified

While we were still helpless [powerless to provide for our salvation], at the right time Christ died [as a substitute] for the ungodly.

An Understandable Version

For while we were still helpless, at [just] the proper time, Christ died for ungodly people.

Bible in Basic English

For when we were still without strength, at the right time Christ gave his life for evil-doers.

Common New Testament

When we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly.

Daniel Mace New Testament

for at the appointed time Christ died for us, when we were in a helpless, sinful state.

Darby Translation

for we being still without strength, in the due time Christ has died for the ungodly.

Godbey New Testament

For we being yet without strength, in due time Christ died for the ungodly:

Goodspeed New Testament

For when we were still helpless, at the decisive moment Christ died for us godless men.

John Wesley New Testament

For when we were yet without strength, in due time, Christ died for the ungodly.

Julia Smith Translation

For yet Christ, we being weak, Recording to the time died for the impious.

King James 2000

For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.

Lexham Expanded Bible

For [while] we were still helpless, yet at the proper time Christ died for the ungodly.

Modern King James verseion

For we yet being without strength, in due time Christ died for the ungodly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For when we were yet weak according to the time: Christ died for us which were ungodly.

Moffatt New Testament

For when we were still in weakness, Christ died in due time for the ungodly. For the ungodly!

Montgomery New Testament

For while we were still without strength, Christ died in due time for the ungodly.

NET Bible

For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.

New Heart English Bible

For while we were yet weak, at the right time Christ died for the ungodly.

Noyes New Testament

For while we were yet without strength, in due season Christ died for the ungodly.

Sawyer New Testament

For when we were yet weak, in due time Christ died for the wicked;

The Emphasized Bible

Seeing that, Christ, we being weak as yet, seasonably, in behalf of such as were ungodly, died.

Thomas Haweis New Testament

For even then when we were without strength, Christ died in due time for the ungodly.

Twentieth Century New Testament

Seeing that, while we were still powerless, Christ, in God's good time, died on behalf of the godless.

Webster

For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.

Weymouth New Testament

For already, while we were still helpless, Christ at the right moment died for the ungodly.

Williams New Testament

For when we were still helpless, Christ at the proper time died for us ungodly men.

World English Bible

For while we were yet weak, at the right time Christ died for the ungodly.

Worrell New Testament

For, while we were yet weak, Christ, in due season, died for the ungodly.

Worsley New Testament

For when we were yet without strength, Christ died in due season for the ungodly.

Youngs Literal Translation

For in our being still ailing, Christ in due time did die for the impious;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

we
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

yet
ἔτι 
Eti 
Usage: 75

ἀσθενής 
Asthenes 
Usage: 19

in due
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

Devotionals

Devotionals about Romans 5:6

Images Romans 5:6

Prayers for Romans 5:6

Context Readings

Reconciliation With God Through Faith In Christ

5 and this hope disappoints us not; because the love of God is poured abundantly into our hearts through the Holy Spirit that is given to us. 6 For when we were yet without strength, at the appointed time, Christ died for the ungodly. 7 For hardly, in deed, will one die for a just man; yet, perhaps, for the good man some one would even dare to die.



Cross References

Romans 5:8

But God makes known his love to us in this, that while we were yet sinners, Christ died for us:

Romans 4:25

who was delivered up for our offenses, and raised again for our justification.

Galatians 4:4

But when the fullness of the time came, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law,

Ephesians 2:1-5

Even you, being dead to offenses and sins,

Romans 4:5

but to him that works not, but believes on him that justifies the ungodly, his faith is counted for righteousness.

Romans 5:10

For if, while we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.

Romans 11:26

And so all Israel shall be saved, as it is written: There shall come out of Zion the Deliverer, and he shall turn away ungodliness from Jacob.

Colossians 2:13

And you, being dead to your offenses and the uncircumcision of your flesh, he has made alive together with him, having forgiven you all your offenses;

1 Thessalonians 5:9

for God has not appointed us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,

1 Timothy 1:9

knowing this, that law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for the unholy and for scorners, for murderers of fathers and murderers of mothers, for man-slayers,

Titus 2:12

teaching us, that denying ungodliness and worldly desires, we should live soberly and righteously and godly in the present age;

Titus 3:3-5

For we ourselves also were formerly foolish, disobedient, deceived, serving various desires and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one an other.

Hebrews 9:26

for then, he must have suffered often since the foundation of the world. But now once in the end of the ages, he has appeared in order to put away sin by the sacrifice of himself.

1 Peter 1:20

who was indeed foreordained before the foundation of the world, but manifested in these last times for you,

2 Peter 2:5-6

and if he spared not the old world, but brought a flood on the world of the ungodly, and saved Noah, the eighth person, who was a preacher of righteousness;

2 Peter 3:7

But the heavens and the earth that now are, by the same word are kept in store, reserved for fire against the day of judgment, and perdition of ungodly men.

Jude 1:4

For some men have stealthily entered in, who were long ago appointed to this condemnation; ungodly men, who pervert the grace of our God, and use it for lascivious purposes, and deny our only Sovereign and Lord, Jesus Christ.

Jude 1:15

to execute judgment upon all, and to convict all the ungodly of all their ungodly works, which they have impiously committed, and of all the hard words which ungodly sinners have spoken against him.

Jude 1:18

that they said to you, There should come, in the last days, scoffers walking according to their own ungodly desires.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain