Parallel Verses
Weymouth New Testament
Thanks be to God through Jesus Christ our Lord!)
New American Standard Bible
King James Version
I thank God through Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of sin.
Holman Bible
I thank God through Jesus Christ our Lord!
International Standard Version
Thank God through Jesus the Messiah, our Lord, because with my mind I myself can serve the Law of God, even while with my human nature I serve the law of sin.
A Conservative Version
I thank God through Jesus Christ our Lord. So then, I of myself in the mind indeed serve a law of God, but in the flesh a law of sin.
American Standard Version
I thank God through Jesus Christ our Lord. So then I of myself with the mind, indeed, serve the law of God; but with the flesh the law of sin.
Amplified
Thanks be to God [for my deliverance] through Jesus Christ our Lord! So then, on the one hand I myself with my mind serve the law of God, but on the other, with my flesh [my human nature, my worldliness, my sinful capacity—I serve] the law of sin.
An Understandable Version
Thank God [that I can be rescued] through [the power of] Jesus Christ our Lord. So then, I personally [try to] serve God's law with my mind, but [all too often] I serve the law of sin with my flesh [i.e., submitting in weakness to my human desires].
Anderson New Testament
I thank God that I shall be delivered through Jesus Christ our Lord. Therefore, I my self, with the mind, serve the law of God, but with the flesh, the law of sin.
Bible in Basic English
I give praise to God through Jesus Christ our Lord. So with my mind I am a servant to the law of God, but with my flesh to the law of sin.
Common New Testament
Thanks be to Godthrough Jesus Christ our Lord! So then, I of myself serve the law of God with my mind, but with my flesh I serve the law of sin.
Daniel Mace New Testament
the divine grace thro' Jesus Christ our Lord. so then, with the mind I my self am devoted to the law of God; tho' my carnal inclinations are enslaved to the law of sin.
Darby Translation
I thank God, through Jesus Christ our Lord. So then I myself with the mind serve God's law; but with the flesh sin's law.
Godbey New Testament
Thanks be unto God through Jesus Christ our Lord: then therefore with the mind I serve the law of God; but with carnality the law of sin.
Goodspeed New Testament
Thank God! it is done through Jesus Christ our Lord! So mentally I am a slave to God's law, but physically to the law of sin.
John Wesley New Testament
Who shall deliver me from the body of this death? I thank God, through Jesus Christ our Lord. So then I myself with my mind serve the law of God, but with my flesh the law of sin.
Julia Smith Translation
I return thanks to God by Jesus Christ our Lord. Therefore truly with the mind I serve the law of God; and with the flesh the law of sin.
King James 2000
I thank God through Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of sin.
Lexham Expanded Bible
Thanks [be] to God through Jesus Christ our Lord! So then, I myself with my mind am enslaved to the law of God, but with my flesh [I am enslaved] to the law of sin.
Modern King James verseion
I thank God through Jesus Christ our Lord! So then with the mind I myself serve the Law of God, but with the flesh the law of sin.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I thank God through Jesus Christ our Lord: So then I myself in my mind serve the law of God, and in my flesh the law of sin.
Moffatt New Testament
God will! Thanks be to him through Jesus Christ our Lord! [Move second part of this vers to follow vs 23] (Thus, left to myself, I serve the law of God with my mind, but with my flesh I serve the law of sin.)
Montgomery New Testament
Oh, thank God! it is through Jesus Christ our Lord. So then I myself in my will am in thralldom to the law of God; yet in my animal nature I am in thralldom to the law of sin.
NET Bible
Thanks be to God through Jesus Christ our Lord! So then, I myself serve the law of God with my mind, but with my flesh I serve the law of sin.
New Heart English Bible
Thanks be to God through Jesus Christ, our Lord. So then with the mind, I myself serve God's law, but with the flesh, the sin's law.
Noyes New Testament
Thanks be to God, [who hath delivered me] through Jesus Christ our Lord. So then, I, the same person, with the mind serve the law of God, but with the flesh the law of sin.
Sawyer New Testament
Thanks be to God through Jesus Christ our Lord; therefore I myself with the mind serve the law of God, and with the flesh the law of sin.
The Emphasized Bible
Butthanks be unto God! - Through Jesus Christ our Lord. Hence, then, - I myself, with the mind, indeed, am in servitude unto a law of God; but; with the flesh; unto a law of sin.
Thomas Haweis New Testament
I give thanks to God through Jesus Christ our Lord. Well then, I myself with my mind am servant to the law of God; but in my flesh to the law of sin.
Twentieth Century New Testament
Thank God, there is deliverance through Jesus Christ, our Lord! Well then, for myself, with my reason I serve the Law of God, but with my earthly nature the Law of Sin.
Webster
I thank God, through Jesus Christ our Lord. So then, with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of sin.
Williams New Testament
Thank God! It has been done through Jesus Christ our Lord! So in my higher nature I am a slave to the law of God, but in my lower nature, to the law of sin.
World English Bible
I thank God through Jesus Christ, our Lord! So then with the mind, I myself serve God's law, but with the flesh, the sin's law.
Worrell New Testament
Thanks be to God, through Jesus Christ our Lord! Accordingly, therefore, I myself with the mind, indeed, serve the law of God; but, with the flesh, the law of sin.
Worsley New Testament
The grace of God through Jesus Christ our Lord. So then with my mind I serve the law of God, but with the flesh the law of sin.
Youngs Literal Translation
I thank God -- through Jesus Christ our Lord; so then, I myself indeed with the mind do serve the law of God, and with the flesh, the law of sin.
Themes
The flesh » General references to man's carnal nature
Good and evil » Subjective conflict between
Law » Christ being the end of the law
Man » Of Christ » Natural, the
Mind » What wars against the mind
Thankfulness » Should be offered » For deliverance from indwelling sin, through Christ
Thanksgiving » Should be offered » For deliverance through Christ from in-dwelling sin
War » Figurative » Armor for » Through Christ
War » Figurative » Armor for » Over the flesh
War » Figurative » Thank God for victory in
War/weapons » What wars against the mind
Warfare of saints » Victory in, is » Through Christ
Interlinear
Dia
Ara
De
Devotionals
Devotionals about Romans 7:25
References
Easton
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Romans 7:25
Prayers for Romans 7:25
Verse Info
Context Readings
A Syrophoenician Woman's Faith
24 (Unhappy man that I am! who will rescue me from this death-burdened body? 25 Thanks be to God through Jesus Christ our Lord!)
Phrases
Cross References
1 Corinthians 15:57
but God be thanked who gives us the victory through our Lord Jesus Christ!
Matthew 1:21
She will give birth to a Son, and you are to call His name JESUS for He it is who will save His People from their sins."
Romans 6:14
For Sin shall not be lord over you, since you are subjects not of Law, but of grace.
Romans 6:17
But thanks be to God that though you were once in thraldom to Sin, you have now yielded a hearty obedience to that system of truth in which you have been instructed.
Romans 7:15-24
For what I do, I do not recognize as my own action. What I desire to do is not what I do, but what I am averse to is what I do.
2 Corinthians 9:15
Thanks be to God for His unspeakably precious gift!
2 Corinthians 12:9-10
but His reply has been, "My grace suffices for you, for power matures in weakness." Most gladly therefore will I boast of my infirmities rather than complain of them--in order that Christ's power may overshadow me.
Galatians 5:17-24
For the cravings of the lower nature are opposed to those of the Spirit, and the cravings of the Spirit are opposed to those of the lower nature; because these are antagonistic to each other, so that you cannot do everything to which you are inclined.
Ephesians 5:20
Always and for everything let your thanks to God the Father be presented in the name of our Lord Jesus Christ;
Philippians 3:3
For we are the true circumcision--we who render to God a spiritual worship and make our boast in Christ Jesus and have no confidence in outward ceremonies:
Philippians 4:6
Do not be over-anxious about anything, but by prayer and earnest pleading, together with thanksgiving, let your request be unreservedly made known in the presence of God.
Colossians 3:17
And whatever you do, in word or in deed, do everything in the name of the Lord Jesus, and let it be through Him that you give thanks to God the Father.
1 Peter 2:5
And be yourselves also like living stones that are being built up into a spiritual house, to become a holy priesthood to offer spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
1 Peter 2:9
But you are a chosen race, a priesthood of kingly lineage, a holy nation, a people belonging specially to God, that you may make known the perfections of Him who called you out of darkness into His marvellous light.