Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and if children, also heirs, heirs, indeed, of God, and heirs together of Christ -- if, indeed, we suffer together, that we may also be glorified together.

New American Standard Bible

and if children, heirs also, heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer with Him so that we may also be glorified with Him.

King James Version

And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.

Holman Bible

and if children, also heirs—heirs of God and coheirs with Christ—seeing that we suffer with Him so that we may also be glorified with Him.

International Standard Version

Now if we are children, we are heirs heirs of God and co-heirs with the Messiah if, in fact, we share in his sufferings in order that we may also share in his glory.

A Conservative Version

And if children, also heirs, heirs indeed of God, and joint-heirs with Christ; if indeed we suffer jointly, so that we may also be glorified jointly.

American Standard Version

and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him , that we may be also glorified with him .

Amplified

And if [we are His] children, [then we are His] heirs also: heirs of God and fellow heirs with Christ [sharing His spiritual blessing and inheritance], if indeed we share in His suffering so that we may also share in His glory.

An Understandable Version

And if we are [His] children, then we have an inheritance from God [i.e., blessings here and hereafter] and are fellow-sharers with Christ [of such blessings], providing we [are willing to] suffer with Him, so we can also be honored with Him [i.e., in the future life. See verses 18-25].

Anderson New Testament

and, if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ, if indeed we suffer with him, that we may also be glorified together.

Bible in Basic English

And if we are children, we have a right to a part in the heritage; a part in the things of God, together with Christ; so that if we have a part in his pain, we will in the same way have a part in his glory.

Common New Testament

and if children, then heirsheirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer with him, in order that we may also be glorified with him.

Daniel Mace New Testament

and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; although we now suffer with him, that we may also be glorified with him.

Darby Translation

And if children, heirs also: heirs of God, and Christ's joint heirs; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.

Godbey New Testament

And if children, indeed heirs; truly heirs of God, and joint heirs with Christ; if we suffer together, in order that we may also be glorified together.

Goodspeed New Testament

and if children, heirs also; heirs of God, and fellow-heirs with Christ, if we really share his sufferings in order to share his glory too.

John Wesley New Testament

And if children, then heirs, heirs of God, and joint-heirs with Christ: if we suffer with him, that we may also be glorified with him.

Julia Smith Translation

And if children, also heirs; truly heirs of God, and coheirs of Christ; if indeed we suffer together, that we may be also glorified together.

King James 2000

And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, so that we may be also glorified together.

Lexham Expanded Bible

and if children, also heirs--heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer together [with him] so that we may also be glorified together [with him].

Modern King James verseion

And if we are children, then we are heirs; heirs of God and joint-heirs with Christ; so that if we suffer with Him, we may also be glorified together.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If we be sons, we are also heirs: the heirs, I mean, of God: and heirs annexed with Christ. If so be that we suffer together, that we may be glorified together.

Moffatt New Testament

and if children, heirs as well, heirs of God, heirs along with Christ ??for we share his sufferings in order to share his glory.

Montgomery New Testament

and if children, then heirs, heirs of God and joint-heirs with Christ; but to share his glory, we must now be sharing his sufferings.

NET Bible

And if children, then heirs (namely, heirs of God and also fellow heirs with Christ) -- if indeed we suffer with him so we may also be glorified with him.

New Heart English Bible

and if children, then heirs; heirs of God, and joint heirs with Christ; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.

Noyes New Testament

and if children, then heirs; heirs of God, and fellowheirs with Christ; if indeed we are suffering with him, that we may also be glorified with him.

Sawyer New Testament

And if children, [we are] also heirs, heirs indeed of God and co-heirs with Christ, if we suffer with him that we may also be glorified with him.

The Emphasized Bible

And, if children, heirs also - heirs, indeed, of God, but co-heirs with Christ, - if, at least, we are suffering together, in order that we may also be glorified together.

Thomas Haweis New Testament

But if children, then heirs; heirs indeed of God, and joint-heirs with Christ; if so be we suffer with him, that we may also together with him be glorified.

Twentieth Century New Testament

And if children, then heirs-heirs of God, and joint-heirs with Christ, since we share Christ's sufferings in order that we may also share his Glory.

Webster

And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if we suffer with him, that we may be glorified together.

Weymouth New Testament

and if children, then heirs too--heirs of God and co-heirs with Christ; if indeed we are sharers in Christ's sufferings, in order that we may also be sharers in His glory.

Williams New Testament

and if children, then also heirs, heirs of God and fellow-heirs with Christ if in reality we share His sufferings, so that we may share His glory too.

World English Bible

and if children, then heirs; heirs of God, and joint heirs with Christ; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.

Worrell New Testament

and, if children, heirs also; heirs, indeed, of God, and joint-heirs with Christ; if, indeed, we suffer with Him, that we may be also glorified with Him.

Worsley New Testament

And if children, then heirs; heirs of God, and co-heirs with Christ: if so be we suffer with Him, that we may be also glorified with Him.

Themes

Adoption » Entitles to an inheritance

Children » Who are the children of God

Church » Its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in

Family » Who are members of the lord’s family

Family » Its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in

Family Joy » Future » Maternal and paternal love » Saints glorified

Glory » Who shall receive glory

God's Promises » Of reward for spiritual service » For suffering endured

Heir » Figurative

Heirs » Spiritual » Spiritual

Inheritance » Who is an heir of God through Christ

Inheritance » Figurative

New Birth » All saints partake of

spiritual Relationships » Heirship with Christ entailed in

Religion » TRUE

Resurrection » What shall be revealed

Reward » For spiritual service » For suffering endured

the Reward of saints » Described as » Being glorified with Christ

the Reward of saints » Described as » Joint heirship with Christ

Saints » Death of » Glorified

Spiritual » Hearing » Heirs of God

Spiritual » Relationships the church, its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in

Spiritual » Kinship, family of God its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in

Suffering » For Christ

Suffering » Those that suffer for jesus Christ

the future » No more » Saints glorified

the future » The rewards of the faithful for spiritual service » For suffering endured

Titles and names of saints » Heirs of God

Titles and names of saints » Joint-heirs with Christ

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κληρονόμος 
Kleronomos 
κληρονόμος 
Kleronomos 
Usage: 12
Usage: 12

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

συγκληρονόμος 
Sugkleronomos 
Usage: 4

with Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

if so be that
εἴπερ 
Ei per 
if so be that, though, seeing, if so be
Usage: 6

we suffer with
συμπάσχω 
Sumpascho 
suffer with
Usage: 2

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

we may be
συνδοξάζω 
sundoxazo 
Usage: 1


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Romans 8:17

Devotionals containing Romans 8:17

Images Romans 8:17

Context Readings

Set Free From The Law Of Sin And Death

16 The Spirit himself doth testify with our spirit, that we are children of God; 17 and if children, also heirs, heirs, indeed, of God, and heirs together of Christ -- if, indeed, we suffer together, that we may also be glorified together. 18 For I reckon that the sufferings of the present time are not worthy to be compared with the glory about to be revealed in us;



Cross References

Galatians 4:7

so that thou art no more a servant, but a son, and if a son, also an heir of God through Christ.

Galatians 3:29

and if ye are of Christ then of Abraham ye are seed, and according to promise -- heirs.

Ephesians 3:6

that the nations be fellow-heirs, and of the same body, and partakers of His promise in the Christ, through the good news,

Titus 3:7

that having been declared righteous by His grace, heirs we may become according to the hope of life age-during.

Acts 14:22

confirming the souls of the disciples, exhorting to remain in the faith, and that through many tribulations it behoveth us to enter into the reign of God,

Romans 5:9-10

much more, then, having been declared righteous now in his blood, we shall be saved through him from the wrath;

Hebrews 1:14

are they not all spirits of service -- for ministration being sent forth because of those about to inherit salvation?

Hebrews 6:17

in which God, more abundantly willing to shew to the heirs of the promise the immutability of his counsel, did interpose by an oath,

1 Peter 1:4

to an inheritance incorruptible, and undefiled, and unfading, reserved in the heavens for you,

Revelation 21:7

he who is overcoming shall inherit all things, and I will be to him -- a God, and he shall be to me -- the son,

Matthew 16:24

Then said Jesus to his disciples, 'If any one doth will to come after me, let him disown himself, and take up his cross, and follow me,

Matthew 25:21

'And his lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things thou wast faithful, over many things I will set thee; enter into the joy of thy lord.

Luke 12:32

'Fear not, little flock, because your Father did delight to give you the reign;

Luke 22:29-30

and I appoint to you, as my Father did appoint to me, a kingdom,

Luke 24:26

Was it not behoving the Christ these things to suffer, and to enter into his glory?'

John 12:25-26

he who is loving his life shall lose it, and he who is hating his life in this world -- to life age-during shall keep it;

John 17:24

'Father, those whom Thou hast given to me, I will that where I am they also may be with me, that they may behold my glory that Thou didst give to me, because Thou didst love me before the foundation of the world.

Acts 20:32

and now, I commend you, brethren, to God, and to the word of His grace, that is able to build up, and to give you an inheritance among all those sanctified.

Acts 26:18

to open their eyes, to turn them from darkness to light, and from the authority of the Adversary unto God, for their receiving forgiveness of sins, and a lot among those having been sanctified, by faith that is toward me.

Romans 5:17

for if by the offence of the one the death did reign through the one, much more those, who the abundance of the grace and of the free gift of the righteousness are receiving, in life shall reign through the one -- Jesus Christ.

Romans 8:3

for what the law was not able to do, in that it was weak through the flesh, God, His own Son having sent in the likeness of sinful flesh, and for sin, did condemn the sin in the flesh,

Romans 8:29-30

because whom He did foreknow, He also did fore-appoint, conformed to the image of His Son, that he might be first-born among many brethren;

1 Corinthians 2:9

but, according as it hath been written, 'What eye did not see, and ear did not hear, and upon the heart of man came not up, what God did prepare for those loving Him -- '

1 Corinthians 3:22-23

whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things about to be -- all are yours,

2 Corinthians 1:7

and our hope is stedfast for you, knowing that even as ye are partakers of the sufferings -- so also of the comfort.

2 Corinthians 4:8-12

on every side being in tribulation, but not straitened; perplexed, but not in despair;

Philippians 1:29

because to you it was granted, on behalf of Christ, not only to believe in him, but also on behalf of him to suffer;

2 Timothy 2:10-14

because of this all things do I endure, because of the choice ones, that they also salvation may obtain that is in Christ Jesus, with glory age-during.

James 2:5

Hearken, my brethren beloved, did not God choose the poor of this world, rich in faith, and heirs of the reign that He promised to those loving Him?

1 Peter 4:13

but, according as ye have fellowship with the sufferings of the Christ, rejoice ye, that also in the revelation of his glory ye may rejoice -- exulting;

Revelation 3:21

He who is overcoming -- I will give to him to sit with me in my throne, as I also did overcome and did sit down with my Father in His throne.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain