Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

for I am fully persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

New American Standard Bible

For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,

King James Version

For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

Holman Bible

For I am persuaded that not even death or life,
angels or rulers,
things present or things to come, hostile powers,

International Standard Version

For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers,

A Conservative Version

For I am persuaded that neither death, nor life, nor heavenly agents, nor principal positions, nor powers, nor things that have come, nor things that are coming,

American Standard Version

For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,

Amplified

For I am convinced [and continue to be convinced—beyond any doubt] that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present and threatening, nor things to come, nor powers,

An Understandable Version

For I am convinced that neither death, nor [the trials of] life, nor [evil] angels, nor [evil] rulers, nor present or future [circumstances], nor [evil] powers,

Anderson New Testament

For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

Bible in Basic English

For I am certain that not death, or life, or angels, or rulers, or things present, or things to come, or powers,

Common New Testament

For I am persuaded that neither death nor life, nor angels nor principalities, nor things present nor things to come, nor powers,

Darby Translation

For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,

Godbey New Testament

For I am persuaded that, neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come,

Goodspeed New Testament

For I am convinced that neither death nor life nor angels nor their hierarchies nor the present nor the future

John Wesley New Testament

For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers,

Julia Smith Translation

For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor beginnings, nor powers, nor things having stood, nor things about to be,

King James 2000

For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

Lexham Expanded Bible

For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers,

Modern King James verseion

For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea and I am sure that neither death, neither life, neither angels; nor rule, neither power, neither things present, neither things to come,

Moffatt New Testament

For I am certain neither death nor life, neither angels nor principalities, neither the present nor the future,

Montgomery New Testament

For I am fully persuaded that neither death nor life, Neither angels nor principalities, nor powers, Neither the present world nor the world to come, Nor the powers of Nature,

NET Bible

For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor heavenly rulers, nor things that are present, nor things to come, nor powers,

New Heart English Bible

For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers,

Noyes New Testament

For I am persuaded, that neither death nor life, nor angels, nor principalities, nor things present nor things to come, nor powers,

Sawyer New Testament

For I am persuaded that neither death nor life, nor angels nor principalities, nor things present nor things to come, nor powers,

The Emphasized Bible

For I am persuaded that - neither death nor life, nor messengers nor principalities, nor things present nor things to come, nor powers,

Thomas Haweis New Testament

For I am assured that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor those to come,

Twentieth Century New Testament

For I am persuaded that neither Death, nor Life, nor Angels, nor Archangels, nor the Present, nor the Future, nor any Powers,

Webster

For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

Weymouth New Testament

For I am convinced that neither death nor life, neither the lower ranks of evil angels nor the higher, neither things present nor things future, nor the forces of nature,

Williams New Testament

For I have full assurance that neither death nor life nor angels nor principalities nor the present nor the future

World English Bible

For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,

Worrell New Testament

For I am persuaded that, neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,

Worsley New Testament

For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things future,

Youngs Literal Translation

for I am persuaded that neither death, nor life, nor messengers, nor principalities, nor powers, nor things present,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I am persuaded
πείθω 
Peitho 
Usage: 52

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

nor
οὔτε 
Oute 
οὔτε 
Oute 
οὔτε 
Oute 
οὔτε 
Oute 
οὔτε 
Oute 
οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68
Usage: 68
Usage: 68
Usage: 68
Usage: 68
Usage: 68

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

ἐνίστημι 
Enistemi 
Usage: 7

Images Romans 8:38

Context Readings

Nothing Can Separate Us From God's Love

37 yet after all we are more than conquerors, through him that loved us. 38 for I am fully persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, 39 neither the high, nor the low, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God by Christ Jesus our Lord.



Cross References

Ephesians 1:21

far above all the principalities, all the powers, all the potentates, all the dominations, and whatever order can be named, not only in this age, but also in the age to come:

1 Peter 3:22

who being ascended into heaven, is seated at the right hand of God, where angels, dominations, and potentates have been subjected to him.

John 10:28

it is I that give them eternal life, and they shall never perish, neither shall any one force them out of my hand.

Romans 4:21

by the full persuasion he had, that what he had promised, he was able also to perform.

Romans 14:8

if we live, our life is appropriated to the Lord; and if we die, we die as his servants: whether we live therefore or die, we are the Lord's.

1 Corinthians 3:22-23

whether Paul or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come;

1 Corinthians 15:54-58

but when this corruptible shall be invested with incorruptibility, and this mortal with immortality, then shall be fulfilled that passage of scripture, " death is swallowed up for ever."

2 Corinthians 4:13

Having by the same spirit the same faith as David had when he said, "I believed, and therefore have I spoken:" I also believe, and therefore I speak;

2 Corinthians 5:4-8

we that are in this tabernacle do groan under the burden of it: not that we desire to be divested of it, but we desire to have our celestial body, that this mortal state may vanish into immortality.

2 Corinthians 11:14

and no wonder; for satan himself may put on the appearance of an angel of light.

Ephesians 6:11-12

put on the set of divine armour, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Philippians 1:20-23

agreeably to that expectation and persuasion I have, that I shall not labour in vain; but as I always have, so I shall still glorify Christ in my body, whether it be by life or by death: for if I live, I live to Christ;

Colossians 1:16

for by him were all things created, that are in heaven, and that are on earth, both visible and invisible, the thrones, and the sovereigntys, the principalitys, and the powers: all were created by him, and for him: he is before all things,

Colossians 2:15

and having divested principalitys and powers, he made them an example of obedience, and caus'd them to triumph in Christ.

2 Timothy 1:12

yet I am not ashamed, for I know in whom I have confided, and I am persuaded he is able to keep what I have committed to him against that day.

Hebrews 11:13

These all died in faith, without receiving what was promised, having only a distant view of what they eagerly expected, professing to live as strangers and pilgrims in the land.

1 Peter 5:8-10

Be temperate, be vigilant: for your adversary the Devil goes about like a roaring lion, seeking whom he may devour.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain