Parallel Verses
Youngs Literal Translation
according as it hath been written, 'Jacob I did love, and Esau I did hate.'
New American Standard Bible
Just as it is written, “
King James Version
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Holman Bible
As it is written: I have loved Jacob, but I have hated Esau.
International Standard Version
So it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
A Conservative Version
As it is written, Jacob I loved, but Esau I regarded inferior.
American Standard Version
Even as it is written, Jacob I loved, but Esau I hated.
Amplified
As it is written and forever remains written, “
An Understandable Version
Just as it is written [Mal. 1:2-3], "I [i.e., God] loved Jacob, but hated Esau."
Anderson New Testament
as it is written: Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Bible in Basic English
Even as it is said, I had love for Jacob, but for Esau I had hate.
Common New Testament
As it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
Daniel Mace New Testament
as it is written, "Jacob have I loved, but Esau I have discarded."
Darby Translation
according as it is written, I have loved Jacob, and I have hated Esau.
Godbey New Testament
as has been written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Goodspeed New Testament
As the Scripture says, "I loved Jacob, but I hated Esau."
John Wesley New Testament
and hated Esau.
Julia Smith Translation
As has been written, Jacob have I loved, and Esau have I hated.
King James 2000
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Lexham Expanded Bible
just as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
Modern King James verseion
As it is written, "Jacob have I loved, but Esau have I hated."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As it is written, "Jacob he loved, but Esau he hated."
Moffatt New Testament
As it is written, Jacob I loved but Esau I hated.
Montgomery New Testament
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
NET Bible
just as it is written: "Jacob I loved, but Esau I hated."
New Heart English Bible
Even as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
Noyes New Testament
as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
Sawyer New Testament
as it is written; Jacob I loved, but Esau I hated.
The Emphasized Bible
Even as it is written - Jacob, have I loved, but, Esau, have I hated.
Thomas Haweis New Testament
As it is written, "Jacob have I loved, but Esau have I hated."
Twentieth Century New Testament
The words of Scripture are-'I loved Jacob, but I hated Esau.'
Webster
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Weymouth New Testament
This agrees with the other Scripture which says, "Jacob I have loved, but Esau I have hated."
Williams New Testament
As the Scripture says, "Jacob I have loved, but Esau I have hated."
World English Bible
Even as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
Worrell New Testament
Even as it has been written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
Worsley New Testament
"I loved Jacob and I hated Esau."
Themes
Circumcision » Covenant promises of
Covenant » Instances of » Abraham
Election » Exemplified » jacob
Esau » Sells his birthright for a single meal
Firstborn » Birthright of the » Sold by esau
the First-born » Instances of superseded » Esau
Topics
Interlinear
De
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 9:13
Verse Info
Context Readings
God's Gracious Election Of Israel
12 'The greater shall serve the less;' 13 according as it hath been written, 'Jacob I did love, and Esau I did hate.' 14 What, then, shall we say? unrighteousness is with God? let it not be!
Cross References
Malachi 1:2-3
I have loved you, said Jehovah, And ye have said, 'In what hast Thou loved us?'
Genesis 29:31
And Jehovah seeth that Leah is the hated one, and He openeth her womb, and Rachel is barren;
Genesis 29:33
And she conceiveth again, and beareth a son, and saith, 'Because Jehovah hath heard that I am the hated one, He also giveth to me even this one;' and she calleth his name Simeon.
Deuteronomy 21:15
'When a man hath two wives, the one loved and the other hated, and they have borne to him sons (the loved one and the hated one), and the first-born son hath been to the hated one;
Proverbs 13:24
Whoso is sparing his rod is hating his son, And whoso is loving him hath hastened him chastisement.
Matthew 10:37
'He who is loving father or mother above me, is not worthy of me, and he who is loving son or daughter above me, is not worthy of me,
Luke 14:26
'If any one doth come unto me, and doth not hate his own father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, and yet even his own life, he is not able to be my disciple;
John 12:25
he who is loving his life shall lose it, and he who is hating his life in this world -- to life age-during shall keep it;