Parallel Verses
Bible in Basic English
For this is the word of God's undertaking, At this time will I come, and Sarah will have a son.
New American Standard Bible
For this is the word of promise: “
King James Version
For this is the word of promise, At this time will I come, and Sara shall have a son.
Holman Bible
For this is the statement of the promise: At this time I will come, and Sarah will have a son.
International Standard Version
For this is the language of the promise: "At this time I will return, and Sarah will have a son."
A Conservative Version
For this is the word of promise: At this time I will come, and there will be a son by Sarah.
American Standard Version
For this is a word of promise, According to this season will I come, and Sarah shall have a son.
Amplified
For this is what the promise said: “About this time [next year] I will come, and Sarah shall have a son.”
An Understandable Version
For these are the words of the promise [Gen. 18:10], "I [i.e., God] will come at the appointed time and Sarah will have a son."
Anderson New Testament
For the word of the promise is this: At this time will I come, and Sarah shall have a son.
Common New Testament
For this is what the promise said: "About this time I will return and Sarah shall have a son."
Daniel Mace New Testament
for the words of the promise run thus, "at this time I will come, and Sara shall have a son."
Darby Translation
For this word is of promise, According to this time I will come, and there shall be a son to Sarah.
Godbey New Testament
For this is the word of the promise, About this time I will come, and there shall be a son to Sarah.
Goodspeed New Testament
For this is what the promise said: "When I come back at this time next year, Sarah will have a son."
John Wesley New Testament
For this is the word of the promise, At this time I will come, and Sarah shall have a son.
Julia Smith Translation
For this the word of solemn promise, According to this time will I come, and there shall be a son to Sarah.
King James 2000
For this is the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son.
Lexham Expanded Bible
For the statement of the promise [is] this: "At this time I will return and {Sarah will have} a son."
Modern King James verseion
For this is the word of promise: "At this time I will come and Sarah shall have a son."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For this is a word of promise, "About this time will I come, and Sara shall have a son."
Moffatt New Testament
For when God said, I will come about this time and Sara shall have a son, that was a word of promise.
Montgomery New Testament
For thus is the word of promise, According to this season I will come, and Sarah shall bear a son.
NET Bible
For this is what the promise declared: "About a year from now I will return and Sarah will have a son."
New Heart English Bible
For this is a word of promise, "At the appointed time I will come, and Sarah will have a son."
Noyes New Testament
For the word of promise is this: "At this time I will come, and Sarah shall have a son."
Sawyer New Testament
For this was the word of promise; According to this time I will come, and Sarah shall have a son.
The Emphasized Bible
For, of promise, is this word - According to this season, will I come, and Sarah shall have a son.
Thomas Haweis New Testament
For the word of promise is this, At that time will I come, and Sarah shall have a son.
Twentieth Century New Testament
For these words are the words of a promise-'About this time I will come, and Sarah shall have a son.'
Webster
For this is the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son.
Weymouth New Testament
For the words are the language of promise and run thus, "About this time next year I will come, and Sarah shall have a son."
Williams New Testament
For this is the language of the promise, "About this time next year I will come back, and Sarah will have a son."
World English Bible
For this is a word of promise, "At the appointed time I will come, and Sarah will have a son."
Worrell New Testament
For the word of the promise is this: "At this season I will come, and Sarah shall have a son."
Worsley New Testament
For this is the word of the promise, "According to this time will I come, and Sarah shall have a son:"
Youngs Literal Translation
for the word of promise is this; 'According to this time I will come, and there shall be to Sarah a son.'
Interlinear
Houtos
τοῦτον
Touton
Usage: 50
References
Hastings
Watsons
Word Count of 37 Translations in Romans 9:9
Verse Info
Context Readings
God's Gracious Election Of Israel
8 That is, it is not the children of the flesh, but the children of God's undertaking, who are named as the seed. 9 For this is the word of God's undertaking, At this time will I come, and Sarah will have a son. 10 And not only so, but Rebecca being about to have a child by our father Isaac--
Names
Cross References
Genesis 18:10
And he said, I will certainly come back to you in the spring, and Sarah your wife will have a son. And his words came to the ears of Sarah who was at the back of the tent-door.
Genesis 18:14
Is there any wonder which the Lord is not able to do? At the time I said, in the spring, I will come back to you, and Sarah will have a child.
Genesis 17:21
But my agreement will be with Isaac, to whom Sarah will give birth a year from this time.
Genesis 21:2
And Sarah became with child, and gave Abraham a son when he was old, at the time named by God.
Hebrews 11:11-12
And by faith Sarah herself had power to give birth, when she was very old, because she had faith in him who gave his word;
Hebrews 11:17
By faith Abraham made an offering of Isaac, when he was tested: and he with whom the agreement had been made gave up as an offering the only son of his body,