Parallel Verses

Holman Bible

The servant answered, “She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the land of Moab.

New American Standard Bible

The servant in charge of the reapers replied, “She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the land of Moab.

King James Version

And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:

International Standard Version

The foreman of the harvesters answered, "She is the Moabite who came back with Naomi from the country of Moab.

A Conservative Version

And the servant who was set over the reapers answered and said, It is the Moabite damsel who came back with Naomi out of the country of Moab.

American Standard Version

And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:

Amplified

The servant in charge of the reapers answered, “She is the young Moabite woman who came back with Naomi from the country of Moab.

Bible in Basic English

And the servant who was in authority over the cutters said, It is a Moabite girl who came back with Naomi out of the country of Moab;

Darby Translation

And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish maiden who came back with Naomi out of the fields of Moab;

Julia Smith Translation

And the young man set over the reapers will answer and say, The Moabitess maiden; she turned back with Naomi from the field of Moab.

King James 2000

And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabite young woman that came back with Naomi out of the country of Moab:

Lexham Expanded Bible

And {the servant in charge of the reapers} said, "She [is] a Moabite girl returning with Naomi from the countryside of Moab.

Modern King James verseion

And the servant who was set over the reapers answered and said, It is the girl from Moab who came back with Naomi out of the country of Moab.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the young man that was set to oversee the harvest men answered and said, "It is the Moabitish damsel that came with Naomi out of the country of Moab,

NET Bible

The servant in charge of the harvesters replied, "She's the young Moabite woman who came back with Naomi from the region of Moab.

New Heart English Bible

The servant who was set over the reapers answered, "It is the Moabite lady who came back with Naomi out of the country of Moab.

The Emphasized Bible

And the young man that was set over the reapers answered and said, - The Moabitish maiden, is she who came back with Naomi, out of the country of Moab;

Webster

And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi from the country of Moab:

World English Bible

The servant who was set over the reapers answered, "It is the Moabite lady who came back with Naomi out of the country of Moab.

Youngs Literal Translation

And the young man who is set over the reapers answereth and saith, 'A young woman -- Moabitess -- she is, who came back with Naomi from the fields of Moab,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the servant
נער 
Na`ar 
Usage: 239

נצב 
Natsab 
Usage: 75

קצר 
Qatsar 
Usage: 49

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

It is the Moabitish
מואבית מואביּה מואבי 
Mow'abiy 
Usage: 16

נערה 
Na`arah 
Usage: 63

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

with Naomi
נעמי 
No`omiy 
Usage: 21

out of the country
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Ruth Meets Boaz

5 Boaz asked his servant who was in charge of the harvesters, “Whose young woman is this?” 6 The servant answered, “She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the land of Moab. 7 She asked, ‘Will you let me gather fallen grain among the bundles behind the harvesters?’ She came and has remained from early morning until now, except that she rested a little in the shelter.”


Cross References

Ruth 1:22

So Naomi came back from the land of Moab with her daughter-in-law Ruth the Moabitess. They arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest.

Genesis 15:2

But Abram said, “Lord God, what can You give me, since I am childless and the heir of my house is Eliezer of Damascus?”

Genesis 24:2

Abraham said to his servant, the elder of his household who managed all he owned, “Place your hand under my thigh,

Genesis 39:4

Joseph found favor in his master’s sight and became his personal attendant. Potiphar also put him in charge of his household and placed all that he owned under his authority.

Ruth 1:16

But Ruth replied:

Do not persuade me to leave you
or go back and not follow you.
For wherever you go, I will go,
and wherever you live, I will live;
your people will be my people,
and your God will be my God.

Ruth 1:19

The two of them traveled until they came to Bethlehem. When they entered Bethlehem, the whole town was excited about their arrival and the local women exclaimed, “Can this be Naomi?”

Matthew 20:8

When evening came, the owner of the vineyard told his foreman, ‘Call the workers and give them their pay, starting with the last and ending with the first.’

Matthew 24:45

“Who then is a faithful and sensible slave, whom his master has put in charge of his household, to give them food at the proper time?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain