Parallel Verses

Darby Translation

I am come into my garden, my sister, my spouse; I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, beloved ones!

New American Standard Bible

I have come into my garden, my sister, my bride;
I have gathered my myrrh along with my balsam.
I have eaten my honeycomb and my honey;
I have drunk my wine and my milk.
Eat, friends;
Drink and imbibe deeply, O lovers.”

King James Version

I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved.

Holman Bible

M I have come to my garden—my sister, my bride.
I gather my myrrh with my spices.
I eat my honeycomb with my honey.
I drink my wine with my milk.


N Eat, friends!
Drink, be intoxicated with love!

International Standard Version

I've come into my garden, my sister, my bride; I've gathered my myrrh with my spices. I've eaten my honeycomb with my honey. I've drunk my wine with my milk. Eat, friends! Drink and become drunk with love.

American Standard Version

I am come into my garden, my sister, my bride: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends; Drink, yea, drink abundantly, O beloved.

Amplified

(The Bridegroom)“I have come into my garden, my sister, my [promised] bride;
I have gathered my myrrh along with my balsam and spice [from your sweet words].
I have eaten my honeycomb with my honey;
I have drunk my wine with my milk.
Eat, friends;
Drink and drink deeply, O lovers.”

Bible in Basic English

I have come into my garden, my sister, my bride; to take my myrrh with my spice; my wax with my honey; my wine with my milk. Take meat, O friends; take wine, yes, be overcome with love.

Julia Smith Translation

I Came to my garden, my sister, O spouse: I gathered my myrrh with my spices; I ate my droppings with my honey; I drank my wine with my milk: Eat, O friends; drink ye, and drink to the full, O beloved ones.

King James 2000

I have come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved.

Lexham Expanded Bible

I have come to my garden, my sister bride, I have gathered my myrrh with my spice, I have eaten my honeycomb with my honey, I have drunk my wine with my milk! Eat, O friends! {Drink and become drunk [with] love}!

Modern King James verseion

I have come into My garden, My sister, My spouse; I have gathered My myrrh with My spice; I have eaten My honeycomb with My honey; I have drunk My wine with My milk. Eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O Beloved.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Come into my garden O my sister, my Spouse: I have gathered my Myrrh with my spice. I will eat my honey and my honeycomb, I will drink my wine and my milk. Eat, O ye friends, drink and be merry, O ye beloved.

NET Bible

The Lover to His Beloved: I have entered my garden, O my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my balsam spice. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk! The Poet to the Couple: Eat, friends, and drink! Drink freely, O lovers!

New Heart English Bible

I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, friends. Drink, yes, drink abundantly, beloved.

The Emphasized Bible

HEI have entered my garden, my sister, bride, I have plucked my myrrh, with my balsam, I have eaten the honey of my thicket, I have drunk my wine, with my milk: - Eat ye, O friends, Drink, yea drink abundantly, ye beloved!

Webster

I have come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh, with my spice; I have eaten my honey-comb with my honey; I have drank my wine with my milk: eat, O friends; drink, yes, drink abundantly, O beloved.

World English Bible

I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Friends Eat, friends! Drink, yes, drink abundantly, beloved. Beloved

Youngs Literal Translation

I have come in to my garden, my sister-spouse, I have plucked my myrrh with my spice, I have eaten my comb with my honey, I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends, drink, Yea, drink abundantly, O beloved ones!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

גּן 
Gan 
Usage: 43

my sister
אחות 
'achowth 
Usage: 114

my spouse
כּלּה 
Kallah 
Usage: 34

ארה 
'arah 
Usage: 2

my myrrh
מור מר 
More 
Usage: 12

with my spice
בּשׂם 
Basam 
Usage: 1

אכל 
'akal 
Usage: 809

יער 
Ya`ar 
Usage: 58

with my honey
דּבשׁ 
D@bash 
Usage: 54

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

my wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

with my milk
חלב 
Chalab 
Usage: 44

eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

שׁכר 
Shakar 
Usage: 19

References

Context Readings

The Locked Garden Of Delights Is Unlocked

1 I am come into my garden, my sister, my spouse; I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, beloved ones! 2 I slept, but my heart was awake. The voice of my beloved! he knocketh: Open to me, my sister, my love, my dove, mine undefiled; For my head is filled with dew, My locks with the drops of the night.



Cross References

Song of Songs 6:2

My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, To feed in the gardens and to gather lilies.

Song of Songs 4:16

Awake, north wind, and come, thou south; Blow upon my garden, that the spices thereof may flow forth. Let my beloved come into his garden, And eat its precious fruits.

John 3:29

He that has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices in heart because of the voice of the bridegroom: this my joy then is fulfilled.

John 15:14-15

Ye are my friends if ye practise whatever I command you.

Deuteronomy 16:13-17

The feast of tabernacles shalt thou hold seven days, when thou hast gathered in the produce of thy floor and of thy winepress.

Deuteronomy 26:10-14

And now, behold, I have brought the first of the fruits of the land, which thou, Jehovah, hast given me. And thou shalt set it down before Jehovah thy God, and worship before Jehovah thy God.

2 Chronicles 31:6-10

And the children of Israel and of Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated to Jehovah their God, and laid them by heaps.

Psalm 16:3

To the saints that are on the earth, and to the excellent thou hast said, In them is all my delight.

Psalm 147:11

Jehovah taketh pleasure in those that fear him, in those that hope in his loving-kindness.

Proverbs 9:5

Come, eat ye of my bread, and drink of the wine that I have mingled.

Song of Songs 4:9-14

Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; Thou hast ravished my heart with one of thine eyes, With one chain of thy neck.

Song of Songs 6:11

I went down into the garden of nuts, To see the verdure of the valley, To see whether the vine budded, Whether the pomegranates blossomed.

Song of Songs 8:1

Oh that thou wert as my brother, That sucked the breasts of my mother! Should I find thee without, I would kiss thee; And they would not despise me.

Song of Songs 8:13

Thou that dwellest in the gardens, The companions hearken to thy voice: Let me hear it.

Isaiah 5:1

I will sing to my well-beloved a song of my beloved touching his vineyard: My well-beloved had a vineyard upon a fruitful hill.

Isaiah 23:18

And her merchandise and her hire shall be holy to Jehovah: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before Jehovah, to eat and be sufficed, and for excellent clothing.

Isaiah 51:3

For Jehovah shall comfort Zion, he shall comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah: gladness and joy shall be found therein, thanksgiving, and the voice of song.

Isaiah 53:11

He shall see of the fruit of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant instruct many in righteousness; and he shall bear their iniquities.

Isaiah 55:1-2

Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters; and he that hath no money, come ye, buy, and eat: yea, come, buy wine and milk without money and without price!

Isaiah 58:11

and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and strengthen thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a water-spring, whose waters deceive not.

Isaiah 61:11

For as the earth bringeth forth her bud, and as a garden causeth the things that are sown in it to spring forth, so the Lord Jehovah will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

Isaiah 62:8-9

Jehovah hath sworn by his right hand and by the arm of his strength, I will indeed no more give thy corn to be food for thine enemies; and the sons of the alien shall not drink thy new wine, for which thou hast laboured;

Isaiah 65:13

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, my servants shall eat, and ye shall be hungry; behold, my servants shall drink, and ye shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, and ye shall be ashamed;

Isaiah 66:14

And ye shall see this, and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the grass; and the hand of Jehovah shall be known toward his servants, and he will have indignation toward his enemies.

Zechariah 9:15-17

Jehovah of hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, and make a noise as from wine; and they shall be filled like a bowl, like the corners of the altar.

Matthew 25:40

And the King answering shall say to them, Verily, I say to you, Inasmuch as ye have done it to one of the least of these my brethren, ye have done it to me.

Luke 12:4

But I say to you, my friends, Fear not those who kill the body and after this have no more that they can do.

Luke 15:6-7

and being come to the house, calls together the friends and the neighbours, saying to them, Rejoice with me, for I have found my lost sheep.

Luke 15:9-10

and having found it she calls together the friends and neighbours, saying, Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost.

John 14:21-23

He that has my commandments and keeps them, he it is that loves me; but he that loves me shall be loved by my Father, and I will love him and will manifest myself to him.

Acts 11:29

And they determined, according as any one of the disciples was well off, each of them to send to the brethren who dwelt in Judaea, to minister to them;

2 Corinthians 9:11-15

enriched in every way unto all free-hearted liberality, which works through us thanksgiving to God.

Ephesians 5:18

And be not drunk with wine, in which is debauchery; but be filled with the Spirit,

1 Thessalonians 3:8-9

because now we live if ye stand firm in the Lord.

Hebrews 2:12-14

saying, I will declare thy name to my brethren; in the midst of the assembly will I sing thy praises.

Revelation 22:17

And the Spirit and the bride say, Come. And let him that hears say, Come. And let him that is athirst come; he that will, let him take the water of life freely.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain