Parallel Verses

International Standard Version

Come, my beloved. Let us go out to the country, let us spend the night in the villages.

New American Standard Bible

“Come, my beloved, let us go out into the country,
Let us spend the night in the villages.

King James Version

Come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages.

Holman Bible

Come, my love,
let’s go to the field;
let’s spend the night among the henna blossoms.

A Conservative Version

Come, my beloved, let us go forth into the field. Let us lodge in the villages.

American Standard Version

Come, my beloved, let us go forth into the field; Let us lodge in the villages.

Amplified


“Come, my beloved, let us go out into the country,
Let us spend the night in the villages.

Bible in Basic English

Come, my loved one, let us go out into the field; let us take rest among the cypress-trees.

Darby Translation

Come, my beloved, let us go forth into the fields; Let us lodge in the villages.

Julia Smith Translation

Come, my beloved, we will go forth to the field; we will lodge in the villages.

King James 2000

Come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages.

Lexham Expanded Bible

Come, my beloved, let us {go out to the countryside}; let us spend the night in the villages.

Modern King James verseion

Come, my Beloved, let us go out into the field; let us stay in the villages.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O come on my love; let us go forth into the field, and take our lodging in the villages.

NET Bible

The Beloved to Her Lover: Come, my beloved, let us go to the countryside; let us spend the night in the villages.

New Heart English Bible

Come, my beloved, let us go forth into the field. Let us lodge in the villages.

The Emphasized Bible

Come, my beloved, Let us go forth into the country, Let us stay the night in the villages:

Webster

Come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages.

World English Bible

Come, my beloved, let us go forth into the field. Let us lodge in the villages.

Youngs Literal Translation

Come, my beloved, we go forth to the field,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

my beloved
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

let us go forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

into the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

let us lodge
לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

References

Fausets

Hastings

Verse Info

Context Readings

Rendezvous In The Countryside

10 I belong to my beloved, and his desire is for me. 11 Come, my beloved. Let us go out to the country, let us spend the night in the villages. 12 Let us go early to the vineyards, let us see whether the vine has budded, whether the blossom has opened, whether the pomegranates have bloomed. There I'll give you my love.



Cross References

Song of Songs 4:8

Come with me from Lebanon, my bride, come with me from Lebanon. May you journey from the top of Amana, from the tops of Senir and Hermon, from the dens of lions, from the mountain lairs of leopards.

Song of Songs 1:4

Take me with you! Let's run away! Let the king bring me into his private chambers. The daughters of Jerusalem will rejoice and be happy for you. We will value your love more than wine. They love you appropriately.

Song of Songs 2:10-13

My beloved spoke to me: "Get up, my darling, my beautiful one, and come on.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain