Parallel Verses

International Standard Version

Your head crowns you like Mount Carmel. Your flowing locks are like purple, and a king could be captured in the dangling tresses.

New American Standard Bible

“Your head crowns you like Carmel,
And the flowing locks of your head are like purple threads;
The king is captivated by your tresses.

King James Version

Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held in the galleries.

Holman Bible

Your head crowns you like Mount Carmel,
the hair of your head like purple cloth—
a king could be held captive in your tresses.

A Conservative Version

Thy head upon thee is like Carmel, and the hair of thy head like purple. The king is held captive in the tresses.

American Standard Version

Thy head upon thee is like Carmel, And the hair of thy head like purple; The king is held captive in the tresses thereof .

Amplified


“Your head crowns you like Mount Carmel,
And the flowing hair of your head like purple threads;
I, the king, am held captive by your tresses.

Bible in Basic English

Your head is like Carmel, and the hair of your head is like purple, in whose net the king is prisoner.

Darby Translation

Thy head upon thee is like Carmel, And the locks of thy head like purple; The king is fettered by thy ringlets!

Julia Smith Translation

Thy head upon thee as Carmel, and the locks of thy head as purple; the King being bound in curls.

King James 2000

Your head crowns you like Carmel, and the hair of your head is like purple; the king is held captive by your tresses.

Lexham Expanded Bible

{Your head crowns you like Carmel}; the flowing locks of your head [are] like {purple tapestry}; a king is held captive in the tresses!

Modern King James verseion

Your head on you is like Carmel, and the hair of your head like purple cloth; the King is held captive in its tresses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That head that standeth upon thee is like Carmel; the hair of thy head is like the king's purple folden up in plates.

NET Bible

Your head crowns you like Mount Carmel. The locks of your hair are like royal tapestries -- the king is held captive in its tresses!

New Heart English Bible

Your head on you is like Carmel. The hair of your head like purple. The king is held captive in its tresses.

The Emphasized Bible

Thy head upon thee, is like Carmel, And, the hair of thy head, is like purple, - The king, is held captive by the ringlets!

Webster

Thy head upon thee is like Carmel, and the hair of thy head like purple; the king is held in the galleries.

World English Bible

Your head on you is like Carmel. The hair of your head like purple. The king is held captive in its tresses.

Youngs Literal Translation

Thy head upon thee as Carmel, And the locks of thy head as purple, The king is bound with the flowings!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

כּרמל 
Karmel 
Usage: 25

and the hair
דּלּה 
Dallah 
Usage: 7

of thine head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

ארגּמן 
'argaman 
Usage: 38

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

is held
אסר 
'acar 
Usage: 70

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Verse Info

Context Readings

Solomon's Praise Of His Dancing Maiden

4 Your neck is like a tower of ivory. Your eyes are like the pools in Heshbon, beside the gate of Beth-rabbim. Your nose is like the tower of Lebanon, which faces Damascus. 5 Your head crowns you like Mount Carmel. Your flowing locks are like purple, and a king could be captured in the dangling tresses. 6 How beautiful and lovely you are, you are love with its exquisite delights.



Cross References

Isaiah 35:2

it will burst into bloom, and rejoice with gladness and shouts of joy. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God.

Song of Songs 4:1

Look at you! You are beautiful, my darling. Look at you! You are so beautiful. Your eyes behind your veil are doves, your hair is like a flock of goats coming down from Mt. Gilead.

Genesis 32:26

and said, "Let me go, because the dawn has come." "I won't let you go," Jacob replied, "unless you bless me."

Psalm 68:24

They have observed your processions, God, the processions of my God, my king, in the sanctuary.

Psalm 87:2

The LORD loves the gates of Zion more than the dwellings of Jacob.

Song of Songs 1:17

The beams of our house are cedar, our rafters are pine.

Song of Songs 5:11

His head is pure gold, his hair is wavy, black like a raven.

Micah 7:14

Use your rod to shepherd your people, the flock that belongs to you, that lives alone in the forest of Carmel. Let them find pasture in Bashan and Gilead, as they did long ago.

Matthew 18:20

because where two or three have come together in my name, I am there among them."

Matthew 28:20

teaching them to obey everything that I've commanded you. And remember, I am with you each and every day until the end of the age."

Ephesians 1:22

God has put everything under the Messiah's feet and has made him the head of everything for the good of the church,

Ephesians 4:15-16

Instead, by speaking the truth in love, we will grow up completely and become one with the head, that is, one with the Messiah,

Colossians 1:18

He is also the head of the body, which is the church. He is the beginning, the firstborn from the dead, so that he himself might have first place in everything.

Colossians 2:19

He does not hold on to the head, from whom the whole body, which is nourished and held together by its joints and ligaments, grows as God enables it.

Revelation 1:14

His head and his hair were white like wool, in fact, as white as snow. His eyes were like flames of fire,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain