Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our sister is but young, and hath no breasts: what shall we do for our sister when she shall be spoken for?

New American Standard Bible

We have a little sister,
And she has no breasts;
What shall we do for our sister
On the day when she is spoken for?

King James Version

We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

Holman Bible

B Our sister is young;
she has no breasts.
What will we do for our sister
on the day she is spoken for?

International Standard Version

We have a little sister, and she has not yet reached maturity. What will we do for our sister to prepare her for her engagement?

A Conservative Version

We have a little sister, and she has no breasts. What shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

American Standard Version

We have a little sister, And she hath no breasts: What shall we do for our sister In the day when she shall be spoken for?

Amplified

(The Chorus)
“We have a little sister
And she has no breasts.
What shall we do for our sister
On the day when she is spoken for [in marriage]?

Bible in Basic English

We have a young sister, and she has no breasts; what are we to do for our sister in the day when she is given to a man?

Darby Translation

We have a little sister, And she hath no breasts: What shall we do for our sister In the day when she shall be spoken for? --

Julia Smith Translation

A little sister to us, and no breasts to her: what shall we do for our sister in the day it shall be spoken for her?

King James 2000

We have a little sister, and she has no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

Lexham Expanded Bible

{We have a little sister}, {and she does not yet have any breasts}. What should we do for our sister {on the day when she is betrothed}?

Modern King James verseion

We have a little sister, and she has no breasts; what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

NET Bible

The Beloved's Brothers: We have a little sister, and as yet she has no breasts. What shall we do for our sister on the day when she is spoken for?

New Heart English Bible

We have a little sister. She has no breasts. What shall we do for our sister in the day when she is to be spoken for?

The Emphasized Bible

THEYA sister, have we, a little one, and, breasts, hath she none, What shall we do for our sister, in the day when she may be spoken for?

Webster

We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

World English Bible

We have a little sister. She has no breasts. What shall we do for our sister in the day when she is to be spoken for?

Youngs Literal Translation

We have a little sister, and breasts she hath not, What do we do for our sister, In the day that it is told of her?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We have a little
קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

אחות 
'achowth 
Usage: 114

and she hath no breasts
שׁד שׁד 
Shad 
Usage: 24

אחות 
'achowth 
Usage: 114

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Verse Info

Context Readings

Maiden's Virtuous Chastity And Voluptuous Beauty

7 so that many waters are not able to quench love, neither may the streams drown it. Yea, if a man would give all the good of his house for love, he should count it nothing. 8 Our sister is but young, and hath no breasts: what shall we do for our sister when she shall be spoken for? 9 If she be a wall, we shall build a silver bulwark thereupon: if she be an open door, we shall fasten her with boards of Cedar tree.


Cross References

Psalm 2:8

Desire of me, and I shall give thee the Heathen for thine inheritance; and the uttermost parts of the world for thy possession.

Psalm 72:17-19

His name shall endure forever; his name shall remain under the sun among the posterities, which shall be blessed in him. And all the heathen shall praise him.

Psalm 147:19-20

He showeth his word unto Jacob, his statutes and ordinances unto Israel.

Song of Songs 4:5

Thy two breasts are like two twins of young roes, which feed among the lilies.

Song of Songs 7:3

Thy two breasts are like two twins of young roes.

Song of Songs 8:10

I am a wall, and my breasts like towers, then was I as one that hath found favour in his sight.

Isaiah 49:6

"Behold, I have made thee a light, that thou shouldest be salvation, even unto the end of the world. Kings shall see, and rulers shall stand up and shall worship, because of the LORD, which is faithful; and the holy of Israel hath chosen thee.

Isaiah 60:1-5

Up and receive light, Jerusalem: for thy light is come, and the glory of the LORD is up over thee.

Isaiah 60:10-11

Strangers shall build up thy walls, and their kings shall do thee service. For when I am angry, I smite thee; and when it pleaseth me, I pardon thee.

Ezekiel 16:7

So I planted thee, as the blossom of the field. Thou art grown up, and waxen great: thou hast gotten a marvelous pleasant beauty, thy breasts are come up, thy hair is goodly grown; whereas thou wast naked and bare afore.

Ezekiel 16:46

Thine eldest sister is Samaria, she and her daughters that dwell upon thy left hand. But thy youngest sister that dwelleth on thy righthand, is Sodom and her daughters.

Ezekiel 16:55-56

Thus thy sisters, namely Sodom and her daughters, Samaria and her daughters, with thyself and thy daughters, shall be brought again to your old estate.

Ezekiel 16:61

So that thou also remember thy ways, and be ashamed of them. Then shalt thou receive of me thy elder and younger sisters, whom I will make thy daughters: and that beside thy covenant.

Ezekiel 23:33

Thou shalt be full of drunkenness and sorrow, for the cup of thy sister Samaria is a cup of destruction and wasting:

Luke 19:44

And make thee even with the ground, with thy children which are in thee. And they shall not leave in thee one stone upon another, because thou knowest not the time of thy visitation."

John 10:16

and other sheep I have, which are not of this fold. Them also must I bring, that they may hear my voice. And that there may be one flock, and one shepherd.

Acts 7:38

This is he that was in the congregation in the wilderness with the angel which spake to him in the Mount Sinai, and with our fathers. This man received the word of life to give unto us,

Acts 10:1-18

There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a captain of the soldiers of Italy,

Acts 15:14-17

Simeon told how God at the beginning did visit the gentiles, and received of them people unto his name.

Acts 16:9

and a vision appeared to Paul in the night. There stood a man of Macedonia and prayed him saying, "Come into Macedonia and help us."

Acts 22:21

And he said unto me, 'Depart for I will send thee afar hence unto the gentiles.'"

Acts 26:17-18

delivering thee from the people, and from the gentiles, unto thee which now I send thee,

Romans 3:1-2

What preferment, then, hath the Jew? Other, what advantageth circumcision?

Romans 10:12-15

There is no difference between the Jew and the gentile. For one is Lord of all: which is rich unto all that call on him.

Romans 15:9-12

And let the gentiles praise God for his mercy. As it is written, "For this cause I will praise thee among the gentiles, and sing in thy name."

Ephesians 2:12-15

remember, I say, that ye were at that time without Christ, and were reputed aliens from the commonwealth of Israel, and were strangers from the testaments of promise, and had no hope, and were without God in this world.

Ephesians 2:19-22

Now, therefore, ye are no more strangers and foreigners: but citizens with the saints, and of the household of God,

1 Peter 2:12

and see that ye have honest conversation among the gentiles, that they which backbite you as evil doers, may see your good works and praise God in the day of visitation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain