1 Oh mangagpasalamat kayo sa Panginoon; sapagka't siya'y mabuti: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.

1 Give thanks to the Lord, for He is good;For His lovingkindness is everlasting.

2 Magsabi ngayon ang Israel, na ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.

2 Oh let Israel say,“His lovingkindness is everlasting.”

3 Magsabi ngayon ang sangbahayan ni Aaron, na ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.

3 Oh let the house of Aaron say,“His lovingkindness is everlasting.”

4 Mangagsabi ngayon ang nangatatakot sa Panginoon, na ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.

4 Oh let those who fear the Lord say,“His lovingkindness is everlasting.”

5 Sa aking kapanglawan ay tumawag ako sa Panginoon: sinagot ako ng Panginoon, at inilagay ako sa maluwag na dako.

5 From my distress I called upon the Lord;The Lord answered me and set me in a large place.

6 Ang Panginoon ay kakampi ko; hindi ako matatakot: anong magagawa ng tao sa akin?

6 The Lord is for me; I will not fear;What can man do to me?

7 Ang Panginoon ay kakampi ko sa gitna nila na nagsisitulong sa akin: kaya't makikita ko ang nasa ko sa kanila na nangagtatanim sa akin.

7 The Lord is for me among those who help me;Therefore I will look with satisfaction on those who hate me.

8 Lalong mabuti ang manganlong sa Panginoon kay sa maglagak ng tiwala sa tao.

8 It is better to take refuge in the LordThan to trust in man.

9 Lalong mabuti ang manganlong sa Panginoon kay sa maglagak ng tiwala sa mga pangulo.

9 It is better to take refuge in the LordThan to trust in princes.

10 Kinubkob ako ng lahat ng mga bansa sa palibot: sa pangalan ng Panginoon ay aking ihihiwalay sila.

10 All nations surrounded me;In the name of the Lord I will surely cut them off.

11 Kanilang kinubkob ako sa palibot; oo, kanilang kinubkob ako sa palibot: sa pangalan ng Panginoon ay aking ihihiwalay sila.

11 They surrounded me, yes, they surrounded me;In the name of the Lord I will surely cut them off.

12 Kanilang kinubkob ako sa palibot na parang mga pukyutan: sila'y nangamatay na parang apoy ng mga dawag: sa pangalan ng Panginoon ay aking ihihiwalay sila.

12 They surrounded me like bees;They were extinguished as a fire of thorns;In the name of the Lord I will surely cut them off.

13 Itinulak mo akong bigla upang ako'y mabuwal: nguni't tulungan ako ng Panginoon.

13 You pushed me violently so that I was falling,But the Lord helped me.

14 Ang Panginoon ay aking kalakasan at awit; at siya'y naging aking kaligtasan.

14 The Lord is my strength and song,And He has become my salvation.

15 Ang tinig ng kagalakan at kaligtasan ay nasa mga tolda ng matuwid: ang kanan ng Panginoon ay gumagawang matapang.

15 The sound of joyful shouting and salvation is in the tents of the righteous;The right hand of the Lord does valiantly.

16 Ang kanan ng Panginoon ay nabunyi; ang kanan ng Panginoon ay gumagawang matapang.

16 The right hand of the Lord is exalted;The right hand of the Lord does valiantly.

17 Hindi ako mamamatay, kundi mabubuhay, at magpapahayag ng mga gawa ng Panginoon.

17 I will not die, but live,And tell of the works of the Lord.

18 Pinarusahan akong mainam ng Panginoon; nguni't hindi niya ako ibinigay sa kamatayan.

18 The Lord has disciplined me severely,But He has not given me over to death.

19 Buksan ninyo sa akin ang mga pintuan ng katuwiran; aking papasukan, ako'y magpapasalamat sa Panginoon.

19 Open to me the gates of righteousness;I shall enter through them, I shall give thanks to the Lord.

20 Ito'y siyang pintuan ng Panginoon; papasukan ng matuwid.

20 This is the gate of the Lord;The righteous will enter through it.

21 Ako'y magpapasalamat sa iyo, sapagka't sinagot mo ako! At ikaw ay naging aking kaligtasan.

21 I shall give thanks to You, for You have answered me,And You have become my salvation.

22 Ang bato na itinakuwil ng nangagtayo ng bahay ay naging pangulo sa sulok.

22 The stone which the builders rejectedHas become the chief corner stone.

23 Ito ang gawa ng Panginoon: kagilagilalas sa harap ng ating mga mata.

23 This is the Lord’s doing;It is marvelous in our eyes.

24 Ito ang araw na ginawa ng Panginoon; tayo'y mangagagalak at ating katutuwaan.

24 This is the day which the Lord has made;Let us rejoice and be glad in it.

25 Magligtas ka ngayon, isinasamo namin sa iyo, Oh Panginoon: Oh Panginoon, isinasamo namin sa iyo, magsugo ka ngayon ng kaginhawahan.

25 O Lord, do save, we beseech You;O Lord, we beseech You, do send prosperity!

26 Mapalad siya na dumarating sa pangalan ng Panginoon: aming pinuri kayo mula sa bahay ng Panginoon.

26 Blessed is the one who comes in the name of the Lord;We have blessed you from the house of the Lord.

27 Ang Panginoon ay Dios, at binigyan niya kami ng liwanag; talian ninyo ang hain ng mga panali, sa makatuwid baga'y sa mga tila sungay ng dambana.

27 The Lord is God, and He has given us light;Bind the festival sacrifice with cords to the horns of the altar.

28 Ikaw ay aking Dios, at magpapasalamat ako sa iyo: ikaw ay aking Dios, aking ibubunyi ka.

28 You are my God, and I give thanks to You;You are my God, I extol You.

29 Oh mangagpasalamat kayo sa Panginoon, sapagka't siya'y mabuti: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.

29 Give thanks to the Lord, for He is good;For His lovingkindness is everlasting.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org