Parallel Verses

Holman Bible

On that day I will make the leaders of Judah like a firepot in a woodpile, like a flaming torch among sheaves; they will consume all the peoples around them on the right and the left, while Jerusalem continues to be inhabited on its site, in Jerusalem.

New American Standard Bible

“In that day I will make the clans of Judah like a firepot among pieces of wood and a flaming torch among sheaves, so they will consume on the right hand and on the left all the surrounding peoples, while the inhabitants of Jerusalem again dwell on their own sites in Jerusalem.

King James Version

In that day will I make the governors of Judah like an hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the people round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place, even in Jerusalem.

International Standard Version

"At that time, I will make the leaders of Judah like a brazier filled with blazing wood, or like a torch setting fire to harvested grain. They will devour all the invading armies, both on the right hand and on the left. As a result, Jerusalem will again be inhabited in its rightful place as the real Jerusalem.'"

A Conservative Version

In that day I will make the chieftains of Judah like a pan of fire among wood, and like a flaming torch among sheaves. And they shall devour all the peoples round about, on the right hand and on the left, and Jerusalem shall yet ag

American Standard Version

In that day will I make the chieftains of Judah like a pan of fire among wood, and like a flaming torch among sheaves; and they shall devour all the peoples round about, on the right hand and on the left; and they of Jerusalem shall yet again dwell in their own place, even in Jerusalem.

Amplified

“In that day I will make the clans of Judah like a firepot in a woodpile, and like a flaming torch among sheaves [of grain]. They will devour all the surrounding peoples on the right hand and on the left; and the people of Jerusalem will again live [securely] in their own place, in Jerusalem.

Bible in Basic English

In that day I will make the families of Judah like a pot with fire in it among trees, and like a flaming stick among cut grain; they will send destruction on all the peoples round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem will be living again in the place which is hers, that is, in Jerusalem.

Darby Translation

In that day will I make the leaders of Judah like a hearth of fire among wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the peoples round about, on the right hand and on the left; and Jerusalem shall dwell again in her own place, in Jerusalem.

Julia Smith Translation

In that day I will set the thousands of Judah as a fire-pan of fire among the woods, and as a torch of fire in a sheaf; and they devoured upon the right and upon the left all the peoples round about: and Jerusalem shall yet dwell in her place in Jerusalem.

King James 2000

In that day will I make the governors of Judah like a hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in sheaves; and they shall devour all the people round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place, even in Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

" 'On that day I will make the clans of Judah like a pan of fire among [sticks of] wood, and like a torch of fire among stalks of grain, and they will devour to [the] right and to [the] left all the surrounding peoples, and Jerusalem will be inhabited again [in] its place, in Jerusalem.

Modern King James verseion

In that day I will make the governors of Judah like a hearth of fire among the wood, and like a torch of fire among cut grain. And they shall devour all the peoples all around, on the right hand and on the left hand. And Jerusalem shall be inhabited again in her place, in Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In that time will I make the princes of Judah like a hot burning oven with wood, and like a cresset of fire among the straw: so that they shall consume all the people round about them, both upon the righthand and the left. Jerusalem also shall be inhabited again: namely, in the same place where Jerusalem standeth.

NET Bible

On that day I will make the leaders of Judah like an igniter among sticks and a burning torch among sheaves, and they will burn up all the surrounding nations right and left. Then the people of Jerusalem will settle once more in their place, the city of Jerusalem.

New Heart English Bible

In that day I will make the chieftains of Judah like a pan of fire among wood, and like a flaming torch among sheaves; and they will devour all the surrounding peoples, on the right hand and on the left; and Jerusalem will yet again dwell in their own place, even in Jerusalem.

The Emphasized Bible

In that day, will I make the chiefs of Judah like a pan of fire among sticks, and like a torch of fire in a sheaf, so shall they devour, on the right hand and on the left, all the peoples round about; so shall Jerusalem yet, be inhabited, in her own place, as Jerusalem.

Webster

In that day will I make the governors of Judah like a hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the people around, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place, even in Jerusalem.

World English Bible

In that day I will make the chieftains of Judah like a pan of fire among wood, and like a flaming torch among sheaves; and they will devour all the surrounding peoples, on the right hand and on the left; and Jerusalem will yet again dwell in their own place, even in Jerusalem.

Youngs Literal Translation

In that day I make the leaders of Judah As a hearth of fire among trees, And as a torch of fire in a sheaf, And they have consumed -- on the right and on the left -- all the peoples round about, And Jerusalem hath inhabited again her place in Jerusalem.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

will I make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

the governors
אלּף אלּוּף 
'alluwph 
Usage: 69

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

כּיּר כּיּור 
Kiyowr 
Usage: 23

of fire
אשׁ 
'esh 
אשׁ 
'esh 
Usage: 378
Usage: 378

among the wood
עץ 
`ets 
Usage: 329

and like a torch
לפּד לפּיד 
Lappiyd 
Usage: 14

in a sheaf
עמיר 
`amiyr 
Usage: 4

אכל 
'akal 
Usage: 809

all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

on the right hand
ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

and on the left
שׂמאל שׂמאול 
S@mo'wl 
Usage: 54

and Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Easton

Hastings

Context Readings

The Day Of Yahweh

5 Then each of the leaders of Judah will think to himself: The residents of Jerusalem are my strength through the Lord of Hosts, their God. 6 On that day I will make the leaders of Judah like a firepot in a woodpile, like a flaming torch among sheaves; they will consume all the peoples around them on the right and the left, while Jerusalem continues to be inhabited on its site, in Jerusalem. 7 The Lord will save the tents of Judah first, so that the glory of David’s house and the glory of Jerusalem’s residents may not be greater than that of Judah.


Cross References

Obadiah 1:18

Then the house of Jacob will be a blazing fire,
and the house of Joseph, a burning flame,
but the house of Esau will be stubble;
Jacob will set them on fire and consume Edom.
Therefore no survivor will remain
of the house of Esau,
for the Lord has spoken.

Zechariah 2:4

He said to him, “Run and tell this young man: Jerusalem will be inhabited without walls because of the number of people and livestock in it.”

Zechariah 8:3-5

The Lord says this: “I will return to Zion and live in Jerusalem. Then Jerusalem will be called the Faithful City, the mountain of the Lord of Hosts, and the Holy Mountain.”

Zechariah 9:15

The Lord of Hosts will defend them.
They will consume and conquer with slingstones;
they will drink and be rowdy as if with wine.
They will be as full as the sprinkling basin,
like those at the corners of the altar.

Zechariah 14:10-11

All the land from Geba to Rimmon south of Jerusalem will be changed into a plain. But Jerusalem will be raised up and will remain on its site from the Benjamin Gate to the place of the First Gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses.

Nehemiah 11:1-36

Now the leaders of the people stayed in Jerusalem, and the rest of the people cast lots for one out of ten to come and live in Jerusalem, the holy city, while the other nine-tenths remained in their towns.

Psalm 149:6-9

Let the exaltation of God be in their mouths
and a double-edged sword in their hands,

Isaiah 9:20

They carve meat on the right,
but they are still hungry;
they have eaten on the left,
but they are still not satisfied.
Each one eats the flesh of his own arm.

Isaiah 10:16-18

Therefore the Lord God of Hosts
will inflict an emaciating disease
on the well-fed of Assyria,
and He will kindle a burning fire
under its glory.

Isaiah 41:15-16

See, I will make you into a sharp threshing board,
new, with many teeth.
You will thresh mountains and pulverize them
and make hills into chaff.

Isaiah 54:3

For you will spread out to the right and to the left,
and your descendants will dispossess nations
and inhabit the desolate cities.

Jeremiah 30:18

This is what the Lord says:

I will certainly restore the fortunes of Jacob’s tents
and show compassion on his dwellings.
Every city will be rebuilt on its mound;
every citadel will stand on its proper site.

Jeremiah 31:38-40

“Look, the days are coming”—the Lord’s declaration—“when the city from the Tower of Hananel to the Corner Gate will be rebuilt for the Lord.

Ezekiel 48:30-35

“These are the exits of the city:

On the north side, which measures 1½ miles,

Daniel 2:34-35

As you were watching, a stone broke off without a hand touching it, struck the statue on its feet of iron and fired clay, and crushed them.

Daniel 2:44-45

“In the days of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, and this kingdom will not be left to another people. It will crush all these kingdoms and bring them to an end, but will itself endure forever.

Micah 4:13

Rise and thresh, Daughter Zion,
for I will make your horns iron
and your hooves bronze,
so you can crush many peoples.
Then you will set apart their plunder
to the Lord for destruction,
their wealth to the Lord of all the earth.

Micah 5:5-8

He will be their peace.
When Assyria invades our land,
when it marches against our fortresses,
we will raise against it seven shepherds,
even eight leaders of men.

Zechariah 1:16

Therefore, this is what the Lord says: In mercy, I have returned to Jerusalem; My house will be rebuilt within it”—this is the declaration of the Lord of Hosts—“and a measuring line will be stretched out over Jerusalem.

Zechariah 2:12

The Lord will take possession of Judah as His portion in the Holy Land, and He will once again choose Jerusalem.

Zechariah 11:1

Open your gates, Lebanon,
and fire will consume your cedars.

2 Corinthians 6:7

by the message of truth,
by the power of God;
through weapons of righteousness
on the right hand and the left,

Revelation 19:19-20

Then I saw the beast, the kings of the earth, and their armies gathered together to wage war against the rider on the horse and against His army.

Revelation 20:9

They came up over the surface of the earth and surrounded the encampment of the saints, the beloved city. Then fire came down from heaven and consumed them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain