Parallel Verses

NET Bible

Then I spoke up, "Let a clean turban be put on his head." So they put a clean turban on his head and clothed him, while the angel of the Lord stood nearby.

New American Standard Bible

Then I said, “Let them put a clean turban on his head.” So they put a clean turban on his head and clothed him with garments, while the angel of the Lord was standing by.

King James Version

And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments. And the angel of the LORD stood by.

Holman Bible

Then I said, “Let them put a clean turban on his head.” So a clean turban was placed on his head, and they clothed him in garments while the Angel of the Lord was standing nearby.

International Standard Version

Then I said, "Let them place a pure diadem on his head." So they placed the pure diadem on his head and clothed him with fine garments while the angel of the LORD was standing beside them.

A Conservative Version

And I said, Let them set a clean miter upon his head. So they set a clean miter upon his head, and clothed him with garments. And the agent of LORD was standing by.

American Standard Version

And I said, Let them set a clean mitre upon his head. So they set a clean mitre upon his head, and clothed him with garments; and the angel of Jehovah was standing by.

Amplified

And I (Zechariah) said, “Let them put a clean turban on his head.” So they put a clean turban on his head and clothed him with [rich] garments. And the Angel of the Lord stood by.

Bible in Basic English

And let them put a clean head-dress on his head. So they put a clean head-dress on his head, clothing him with clean robes: and to him he said, See, I have taken your sin away from you.

Darby Translation

And I said, Let them set a pure turban upon his head. And they set the pure turban upon his head, and clothed him with garments; and the Angel of Jehovah stood by.

Julia Smith Translation

And saying, They shall set a pure turban upon his head; and they will set the pure turban upon his head, and they will put on the garments. And the messenger of Jehovah stood.

King James 2000

And I said, Let them set a clean turban upon his head. So they set a clean turban upon his head, and clothed him with garments. And the angel of the LORD stood by.

Lexham Expanded Bible

And I said, "Let them put a clean headband on his head." And they put a clean headband on his head, and they clothed him [with] garments. And the angel of Yahweh [was] standing [by].

Modern King James verseion

And I said, Let them set a clean turban on his head. And they set a clean turban on his head and clothed him with garments. And the Angel of Jehovah stood by.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He said moreover, 'Set a fair mitre upon his head; So they set a fair mitre upon his head, and put on clothes upon him, and the angel of the LORD stood there.

New Heart English Bible

I said, "Let them set a clean turban on his head." So they set a clean turban on his head, and clothed him; and the angel of the LORD was standing by.

The Emphasized Bible

Then said I, Let them put a clean turban upon his head, - So they put the clean turban upon his head, and clothed him with garments, and, the messenger of Yahweh, was standing up.

Webster

And I said, Let them set a fair miter upon his head. So they set a fair miter upon his head, and clothed him with garments. And the angel of the LORD stood by.

World English Bible

I said, "Let them set a clean turban on his head." So they set a clean turban on his head, and clothed him; and the angel of Yahweh was standing by.

Youngs Literal Translation

He also said, 'Let them set a pure diadem on his head. And they set the pure diadem on his head, and clothe him with garments. And the messenger of Jehovah is standing,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I said

Usage: 0

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

a fair
טהר טהור 
Tahowr 
טהר טהור 
Tahowr 
Usage: 95
Usage: 95

צניפה צנוף צניףo 
Tsaniyph 
צניפה צנוף צניףo 
Tsaniyph 
Usage: 5
Usage: 5

ראשׁ 
Ro'sh 
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598
Usage: 598

So they set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

and clothed
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

him with garments
בּגד 
Beged 
Usage: 217

And the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of the Lord

Usage: 0

References

Hastings

Morish

Context Readings

Zechariah's Fourth Vision

4 The angel spoke up to those standing all around, "Remove his filthy clothes." Then he said to Joshua, "I have freely forgiven your iniquity and will dress you in fine clothing." 5 Then I spoke up, "Let a clean turban be put on his head." So they put a clean turban on his head and clothed him, while the angel of the Lord stood nearby. 6 Then the angel of the Lord exhorted Joshua solemnly:


Cross References

Exodus 29:6

You are to put the turban on his head and put the holy diadem on the turban.

Zechariah 6:11

Then take some silver and gold to make a crown and set it on the head of Joshua son of Jehozadak, the high priest.

Exodus 28:2-4

You must make holy garments for your brother Aaron, for glory and for beauty.

Leviticus 8:6-9

So Moses brought Aaron and his sons forward and washed them with water.

Job 29:14

I put on righteousness and it clothed me, my just dealing was like a robe and a turban;

Hebrews 2:8-9

You put all things under his control." For when he put all things under his control, he left nothing outside of his control. At present we do not yet see all things under his control,

Revelation 4:4

In a circle around the throne were twenty-four other thrones, and seated on those thrones were twenty-four elders. They were dressed in white clothing and had golden crowns on their heads.

Revelation 4:10

the twenty-four elders throw themselves to the ground before the one who sits on the throne and worship the one who lives forever and ever, and they offer their crowns before his throne, saying:

Revelation 5:8-14

and when he had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders threw themselves to the ground before the Lamb. Each of them had a harp and golden bowls full of incense (which are the prayers of the saints).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain