Parallel Verses

Julia Smith Translation

Also thou by the blood of thy covenant I sent forth thy bound ones from the pit no water in it

New American Standard Bible

As for you also, because of the blood of My covenant with you,
I have set your prisoners free from the waterless pit.

King James Version

As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.

Holman Bible

As for you,
because of the blood of your covenant,
I will release your prisoners
from the waterless cistern.

International Standard Version

Now concerning you and my blood covenant with you, I have liberated your prisoners from a waterless pit.

A Conservative Version

As for thee also, because of the blood of thy covenant I have set free thy prisoners from the pit in which is no water.

American Standard Version

As for thee also, because of the blood of thy covenant I have set free thy prisoners from the pit wherein is no water.

Amplified


As for you also, because of the blood of My covenant with you [My chosen people, the covenant that was sealed with blood]
I have freed your prisoners from the waterless pit.

Bible in Basic English

And as for you, because of the blood of your agreement, I have sent out your prisoners from the deep hole in which there is no water.

Darby Translation

As for thee also, by the blood of thy covenant, I will send forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.

King James 2000

As for you also, because of the blood of your covenant I have sent forth your prisoners out of the pit in which is no water.

Lexham Expanded Bible

[As for] you also, because of the blood of your covenant, I will release your prisoners from {the waterless pit}.

Modern King James verseion

You also, by the blood of Your covenant I have freed Your prisoners out of the pit in which is no water.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou also, through the blood of thy covenant, shalt let thy prisoners out of the pit, wherein is no water.

NET Bible

Moreover, as for you, because of our covenant relationship secured with blood, I will release your prisoners from the waterless pit.

New Heart English Bible

As for you also, because of the blood of your covenant, I have set free your prisoners from the pit in which is no water.

The Emphasized Bible

As for thee also, - By the blood of thy covenant, have I sent forth thy prisoners out of a pit, wherein is no water.

Webster

As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit in which is no water.

World English Bible

As for you also, because of the blood of your covenant, I have set free your prisoners from the pit in which is no water.

Youngs Literal Translation

Also thou -- by the blood of thy covenant, I have sent thy prisoners out of the pit, There is no water in it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As for thee also, by the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

אסיר 
'aciyr 
Usage: 14

out of the pit
בּור 
Bowr 
Usage: 69

References

Hastings

Morish

Pit

Context Readings

The Coming Of Zion's King

10 And I cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the bow of war was cut off: and he spake peace to the nations: and his dominion from sea even to sea, and from the river even to the end of the earth. 11 Also thou by the blood of thy covenant I sent forth thy bound ones from the pit no water in it 12 Turn back to the fortress, ye captives of hope: also announcing this day I will turn back double to thee;



Cross References

Exodus 24:8

And Moses will take the blood, and sprinkle upon the people, and will say, Behold the blood of the covenant, which Jehovah made with you concerning all these words.

Isaiah 42:7

To open the eyes of the blind, to bring forth the bound out of prison, those sitting in darkness out of the house of the prison.

Isaiah 51:14

He being bowed down hastened to be loosed, and he will not die in the pit, and his bread shall not fail.

Isaiah 61:1

The spirit of the Lord Jehovah is upon me; because Jehovah anointed me to announce good news to the afflicted, he sent me to bind up to the broken of heart, to call freedom to the captives, and the opening of the prison to the bound.

Jeremiah 38:6

And they will take Jeremiah and send him to the pit of Malchiah son of the king which was in the enclosure of the prison: and they will cast Jeremiah with cords, and in the pit no water but mud: and Jeremiah will sink in the mud.

Deuteronomy 5:31

And thou, stand thou here with me and I will speak to thee all the commands and the laws and the judgments which thou shalt teach them: and they did it in the land I gave to them to possess it

2 Samuel 13:13

And I, whither shall I cause my reproach to go? and thou wilt be as one of the foolish in Israel. And now, speak now, to the king, and he will not withhold me from thee.

2 Chronicles 7:17

And thou, if thou wilt go before me as David thy father went, and to do according to all that I commanded thee, and my law and my judgment thou shalt watch:

Psalm 30:3

O Jehovah, thou broughtest up my soul from hades: thou didst save me alive from those going down to the pit

Psalm 40:2

And he will bring me up from the pit of destruction, from the clay of mire, and he will set my feet upon a rock, preparing my goings.

Psalm 69:33

For Jehovah heard to the needy, and he despised not his hound.

Psalm 102:19-21

For be looked forth from the height of his holy place; from the heavens Jehovah looked upon the earth;

Psalm 107:10-16

They sitting in darkness and in the shadow of death, being bound with affliction and iron.

Isaiah 42:22

And this people was plundered and spoiled; snaring all of them in holes, and they were hid in houses of prisons: they were for plunder and none delivering; a treading down, and none said, Turn back

Isaiah 49:9

To say to the bound, Go forth; to those in darkness, Uncover yourselves. They shall feed upon the ways, and in all naked hills their pastures.

Isaiah 58:12

And from thee the old wastes were built; the foundations of generation and generation thou shalt raise them up, and it was called to thee, Walling the breach, Turning back the beaten paths to dwell in.

Daniel 2:29

Thou, O king, thy thoughts upon thy bed went up what to be after this: and he revealing secrets made known to thee what to be.

Matthew 26:28

For this is my blood, that of the new covenant, having been poured out for many, for the remission of sins.

Mark 14:24

And he said to them, This is my blood, that of the new covenant, being poured out for many.

Luke 4:18

The Spirit of the Lord is upon me for which he anointed me to announce good news to the poor; he has sent me to heal the broken in heart, to proclaim a remission to the captives, and a recovery of sight to the blind, to send away with remission the bruised,

Luke 16:24

And he having called out, said, Father Abraham, pity me, and send Lazarus, that he might dip his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.

Luke 22:20

Likewise also the cup after supping, saying, This the cup, the new covenant in my blood, poured out for you:

Acts 26:17-18

Taking thee away from people, and nations, to whom I now send thee.

1 Corinthians 11:25

Likewise the cup also, after supping, This cup is the new covenant in my blood: this do ye, as often as ye drink, for my remembrance.

Colossians 1:13-14

Who saved us from the power of darkness, and transferred into the kingdom of the Son of his love:

Hebrews 9:10-26

Only in food and drinks, and different immersions, and precepts of the flesh, being placed till the time of amendment.

Hebrews 10:29

Of how much worse punishment, think ye, shall he be deemed worthy. having trodden down the Son of God, and deemed the blood of the covenant common, in which he was consecrated, and having outraged the Spirit of grace?

Hebrews 13:20

And the God of peace, having brought up from the dead, the great Shepherd of the sheep, in the blood of the eternal covenant, our Lord Jesus Christ,

Revelation 20:3

And he cast him into the abyss, and shut him up, and affixed a seal above him, that he should no more deceive the nations, until the thousand years be finished: and after these things he must be loosed a little time.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain