Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Such as I have subdued, and my children also whom I have scattered abroad, shall bring me presents beyond the waters of Ethiopia.

New American Standard Bible

“From beyond the rivers of Ethiopia
My worshipers, My dispersed ones,
Will bring My offerings.

King James Version

From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.

Holman Bible

From beyond the rivers of Cush
My supplicants, My dispersed people,
will bring an offering to Me.

International Standard Version

"From beyond the rivers of Sudan my worshipers including my dispersed people will present offerings to me.

A Conservative Version

From beyond the rivers of Ethiopia, my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring my offering.

American Standard Version

From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.

Amplified


“From beyond the rivers of Ethiopia
My worshipers, [the descendants of] My dispersed ones,
Will bring My offerings.

Bible in Basic English

From over the rivers of Ethiopia, and from the sides of the north, they will come to me with an offering.

Darby Translation

From beyond the rivers of Cush my suppliants, the daughter of my dispersed, shall bring mine oblation.

Julia Smith Translation

From beyond to the rivers of Cush incense, the daughter of my dispersed shall bring my gifts.

King James 2000

From beyond the rivers of Ethiopia my worshipers, even the daughter of my dispersed, shall bring my offering.

Lexham Expanded Bible

From beyond the rivers of Cush my worshipers and the daughter of my scattered ones shall bring my offering.

Modern King James verseion

From beyond the rivers of Ethiopia, My worshipers, the daughter of My scattered ones, shall bring My food offering.

NET Bible

From beyond the rivers of Ethiopia, those who pray to me will bring me tribute.

New Heart English Bible

From beyond the rivers of Cush, my worshipers, even the daughter of my dispersed people, will bring my offering.

The Emphasized Bible

From beyond the rivers of Ethiopia, shall come my suppliants, the daughter of my dispersed ones, shall bear along a gift for me.

Webster

From beyond the rivers of Cush my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring my offering.

World English Bible

From beyond the rivers of Cush, my worshipers, even the daughter of my dispersed people, will bring my offering.

Youngs Literal Translation

From beyond the rivers of Cush, my supplicants, The daughter of My scattered ones, Do bring My present.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the rivers
נהר 
Nahar 
Usage: 119

כּוּשׁ 
Kuwsh 
Usage: 30

עתר 
`athar 
Usage: 2

בּת 
Bath 
Usage: 587

of my dispersed
פּוּץ 
Puwts 
Usage: 67

יבל 
Yabal 
Usage: 18

References

Hastings

Morish

Context Readings

Final Restoration Promised

9 And then will I cleanse the lips of the people, that they may every each one call upon the name of the LORD, and serve him with one shoulder. 10 Such as I have subdued, and my children also whom I have scattered abroad, shall bring me presents beyond the waters of Ethiopia. 11 In that time shalt thou no more be confounded, because of all thy imaginations, wherethrough thou hadst offended me: for I will take away the proud boasters of thine honour from thee, so that thou shalt no more triumph because of my holy hill.



Cross References

Psalm 68:31

The princes shall come out of Egypt; the Ethiopians land shall stretch out her hands unto God.

Isaiah 11:11

At the same time shall the LORD take in hand again, to conquer the remnant of his people which are left alive: From the Assyrians, Egyptians, Arabians, Ethiopians, Elamites, Chaldeans, Antiochians and Islands of the sea.

Isaiah 18:1

Woe be unto the land under the shadow of wings, which is beyond the waters of Ethiopia:

Psalm 72:8-11

His dominion shall be from the one sea to the other, and from the flood unto the world's end.

Isaiah 18:7

In that time shall there be a present brought to the LORD of Hosts: even a people that is scattered abroad, and robbed of that they had - that same people which hat been fearful from their beginning hitherto; a nation trodden down by little and little, whose land the floods have spoiled. To the place of the name of the LORD of Hosts: even to the mount Zion.

Isaiah 27:12-13

In that time shall the LORD shoot from the swift water of Euphrates, unto the river of Egypt. And there shall the children be chosen out one by one.

Isaiah 49:20-23

Then the child whom the barren shall bring forth unto thee, shall say in thine ear, "This place is too narrow, sit nigh together, that I may have room."

Isaiah 60:4-12

Lift up thine eyes round about and see. All these are gathered together and are come unto thee. Thy sons shall come from far, and thy daughters shall be ever by thy side.

Isaiah 66:18-21

For I will come to gather all people and tongues with their works and imaginations: these shall come, and see my glory.

Malachi 1:11

For from the rising up of the sun unto the going down of the same, my name is great among the Gentiles. Yea, in every place shall there sacrifice be done, and a clean meat offering offered up unto my name: for my name is great among the Heathen, sayeth the LORD of Hosts.

Acts 8:27

And he arose and went on, and behold, a man of Ethiopia which was a chamberlain and of great authority with Candace, queen of the Ethiopians, and had the rule of all her treasure, came to Jerusalem for to pray.

Acts 24:17

"But after many years, I came and brought alms to my people and offerings,

Romans 11:11-12

I say then, Have they therefore stumbled that they should but fall only? God forbid: but through their fall is salvation happened unto the gentiles for to provoke them withal.

Romans 15:16

for this purpose: that I should be the minister of Jesus Christ among the gentiles, and should minister the glad tidings of God, that the gentiles might be an acceptable offering, sanctified by the holy ghost.

1 Peter 1:1

Peter, an apostle of Jesus Christ, to them that dwell here and there as strangers throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain