More Proverbs of Solomon

גַּם־
gam-
אֵ֭לֶּה
’êl·leh
מִשְׁלֵ֣י
miš·lê
、 שְׁלֹמֹ֑ה
šə·lō·mōh;
of Solomon
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
. הֶ֝עְתִּ֗יקוּ
he‘·tî·qū,
אַנְשֵׁ֤י ׀
’an·šê
The men
חִזְקִיָּ֬ה
ḥiz·qî·yāh
מֶֽלֶךְ־
me·leḵ-
. יְהוּדָֽה׃
yə·hū·ḏāh.
of Judah .
כְּבֹ֣ד
kə·ḇōḏ
[it is] the glory
אֱ֭לֹהִים
’ĕ·lō·hîm
of God
הַסְתֵּ֣ר
has·têr
、 דָּבָ֑ר
dā·ḇār;
a matter
וּכְבֹ֥ד
ū·ḵə·ḇōḏ
but the glory
מְ֝לָכִ֗ים
mə·lā·ḵîm,
חֲקֹ֣ר
ḥă·qōr
[is] to search out
. דָּבָֽר׃
dā·ḇār.
a matter .
שָׁמַ֣יִם
šā·ma·yim
[As] the heavens
、 לָ֭רוּם
lā·rūm
וָאָ֣רֶץ
wā·’ā·reṣ
and the earth
、 לָעֹ֑מֶק
lā·‘ō·meq;
וְלֵ֥ב
wə·lêḇ
so the heart
מְ֝לָכִ֗ים
mə·lā·ḵîm,
אֵ֣ין
’ên
. חֵֽקֶר׃
ḥê·qer.
הָג֣וֹ
hā·ḡōw
סִיגִ֣ים
sî·ḡîm
the dross
、 מִכָּ֑סֶף
mik·kā·sep̄;
וַיֵּצֵ֖א
way·yê·ṣê
and it will go
לַצֹּרֵ֣ף
laṣ·ṣō·rêp̄
. כֶּֽלִי׃
ke·lî.
הָג֣וֹ
hā·ḡōw
רָ֭שָׁע
rā·šā‘
the wicked
לִפְנֵי־
lip̄·nê-
、 מֶ֑לֶךְ
me·leḵ;
the king
וְיִכּ֖וֹן
wə·yik·kō·wn
and will be established
בַּצֶּ֣דֶק
baṣ·ṣe·ḏeq
. כִּסְאֽוֹ׃
kis·’ōw.
אַל־
’al-
Not
תִּתְהַדַּ֥ר
tiṯ·had·dar
לִפְנֵי־
lip̄·nê-
in the presence
、 מֶ֑לֶךְ
me·leḵ;
of the king
וּבִמְק֥וֹם
ū·ḇim·qō·wm
and in the place
גְּ֝דֹלִ֗ים
gə·ḏō·lîm,
of the great
אַֽל־
’al-
not
. תַּעֲמֹֽד׃
ta·‘ă·mōḏ.
do stand .
כִּ֤י
ט֥וֹב
ṭō·wḇ
[it is] better
אֲמָר־
’ă·mār-
לְךָ֗
lə·ḵā,
to you
עֲ‍ֽלֵ֫ה
‘ălêh
come up
– הֵ֥נָּה
hên·nāh
here
מֵֽ֭הַשְׁפִּ֣ילְךָ
mê·haš·pî·lə·ḵā
לִפְנֵ֣י
lip̄·nê
in the presence
נָדִ֑יב
nā·ḏîḇ;
of the prince
אֲשֶׁ֖ר
’ă·šer
רָא֣וּ
rā·’ū
. עֵינֶֽיךָ׃
‘ê·ne·ḵā.
אַל־
’al-
Not
תֵּצֵ֥א
tê·ṣê
do go
、 לָרִ֗ב
lā·riḇ,
to court
מַ֫הֵ֥ר
ma·hêr
פֶּ֣ן
pen
מַה־
mah-
תַּ֭עֲשֶׂה
ta·‘ă·śeh
will you do
בְּאַחֲרִיתָ֑הּ
bə·’a·ḥă·rî·ṯāh;
in the end
בְּהַכְלִ֖ים
bə·haḵ·lîm
אֹתְךָ֣
’ō·ṯə·ḵā
. רֵעֶֽךָ׃
rê·‘e·ḵā.
רִֽ֭יבְךָ
rî·ḇə·ḵā
רִ֣יב
rîḇ
אֶת־
’eṯ-
with
רֵעֶ֑ךָ
rê·‘e·ḵā;
וְס֖וֹד
wə·sō·wḏ
and the secret
、 אַחֵ֣ר
’a·ḥêr
to another
אַל־
’al-
not
. תְּגָֽל׃
tə·ḡāl.
פֶּֽן־
pen-
、 יְחַסֶּדְךָ֥
yə·ḥas·seḏ·ḵā
שֹׁמֵ֑עַ
šō·mê·a‘;
he who hears [it]
וְ֝דִבָּתְךָ֗
wə·ḏib·bā·ṯə·ḵā,
לֹ֣א
not
. תָשֽׁוּב׃
ṯā·šūḇ.
be ruined .
תַּפּוּחֵ֣י
tap·pū·ḥê
זָ֭הָב
zā·hāḇ
of gold
בְּמַשְׂכִּיּ֥וֹת
bə·maś·kî·yō·wṯ
. כָּ֑סֶף
kā·sep̄;
of silver .
דָּ֝בָ֗ר
dā·ḇār,
A word [is like]
דָּבֻ֥ר
dā·ḇur
עַל־
‘al-
. אָפְנָֽיו׃
’ā·p̄ə·nāw.
נֶ֣זֶם
ne·zem
、 זָ֭הָב
zā·hāḇ
of gold
וַחֲלִי־
wa·ḥă·lî-
and an ornament
、 כָ֑תֶם
ḵā·ṯem;
of fine gold
מוֹכִ֥יחַ
mō·w·ḵî·aḥ
[Is] a rebuker
חָ֝כָ֗ם
ḥā·ḵām,
עַל־
‘al-
to
אֹ֥זֶן
’ō·zen
an ear
. שֹׁמָֽעַת׃
šō·mā·‘aṯ.
כְּצִנַּת־
kə·ṣin·naṯ-
שֶׁ֨לֶג ׀
še·leḡ
of snow
בְּי֬וֹם
bə·yō·wm
in time
、 קָצִ֗יר
qā·ṣîr,
of harvest
צִ֣יר
ṣîr
[Is] a messenger
נֶ֭אֱמָן
ne·’ĕ·mān
לְשֹׁלְחָ֑יו
lə·šō·lə·ḥāw;
וְנֶ֖פֶשׁ
wə·ne·p̄eš
for the soul
אֲדֹנָ֣יו
’ă·ḏō·nāw
. יָשִֽׁיב׃
yā·šîḇ.
פ
-
נְשִׂיאִ֣ים
nə·śî·’îm
וְ֭רוּחַ
wə·rū·aḥ
and wind
. וְגֶ֣שֶׁם
wə·ḡe·šem
and rain .
אָ֑יִן
’ā·yin;
אִ֥ישׁ
’îš
מִ֝תְהַלֵּ֗ל
miṯ·hal·lêl,
בְּמַתַּת־
bə·mat·taṯ-
. שָֽׁקֶר׃
šā·qer.
בְּאֹ֣רֶךְ
bə·’ō·reḵ
By long
אַ֭פַּיִם
’ap·pa·yim
、 יְפֻתֶּ֣ה
yə·p̄ut·teh
is persuaded
קָצִ֑ין
qā·ṣîn;
וְלָשׁ֥וֹן
wə·lā·šō·wn
and a tongue
רַ֝כָּ֗ה
rak·kāh,
תִּשְׁבָּר־
tiš·bār-
. גָּֽרֶם׃
gā·rem.
a bone .
؟ דְּבַ֣שׁ
də·ḇaš
מָ֭צָאתָ
mā·ṣā·ṯā
אֱכֹ֣ל
’ĕ·ḵōl
דַּיֶּ֑ךָּ
day·ye·kā;
only as [much] as you need
פֶּן־
pen-
תִּ֝שְׂבָּעֶ֗נּוּ
tiś·bā·‘en·nū,
you be filled with it
. וַהֲקֵֽאתֽוֹ׃
wa·hă·qê·ṯōw.
and vomit .
הֹקַ֣ר
hō·qar
רַ֭גְלְךָ
raḡ·lə·ḵā
– מִבֵּ֣ית
mib·bêṯ
in house
רֵעֶ֑ךָ
rê·‘e·ḵā;
פֶּן־
pen-
יִ֝שְׂבָּעֲךָ֗
yiś·bā·‘ă·ḵā,
. וּשְׂנֵאֶֽךָ׃
ū·śə·nê·’e·ḵā.
and hate you .
、 מֵפִ֣יץ
mê·p̄îṣ
[Is like] a club
、 וְ֭חֶרֶב
wə·ḥe·reḇ
and a sword
. וְחֵ֣ץ
wə·ḥêṣ
and a arrow .
שָׁנ֑וּן
šā·nūn;
אִ֥ישׁ
’îš
a man
עֹנֶ֥ה
‘ō·neh
בְ֝רֵעֵ֗הוּ
ḇə·rê·‘ê·hū,
עֵ֣ד
‘êḏ
. שָֽׁקֶר׃
šā·qer.
、 שֵׁ֣ן
šên
[Is like] a tooth
רֹ֭עָה
rō·‘āh
וְרֶ֣גֶל
wə·re·ḡel
and a foot
. מוּעָ֑דֶת
mū·‘ā·ḏeṯ;
out of joint .
מִבְטָ֥ח
miḇ·ṭāḥ
בּ֝וֹגֵ֗ד
bō·w·ḡêḏ,
in an unfaithful [man]
בְּי֣וֹם
bə·yō·wm
in time
. צָרָֽה׃
ṣā·rāh.
of trouble .
מַ֥עֲדֶה
ma·‘ă·ḏeh
בֶּ֨גֶד ׀
be·ḡeḏ
、 בְּי֣וֹם
bə·yō·wm
in weather
קָ֭רָה
qā·rāh
חֹ֣מֶץ
ḥō·meṣ
עַל־
‘al-
on
、 נָ֑תֶר
nā·ṯer;
soda
וְשָׁ֥ר
wə·šār
and [Is] one who sings
בַּ֝שִּׁרִ֗ים
baš·ši·rîm,
עַ֣ל
‘al
to
לֶב־
leḇ-
. רָֽע׃
rā‘.
פ
-
אִם־
’im-
If
רָעֵ֣ב
rā·‘êḇ
שֹׂ֭נַאֲךָ
na·’ă·ḵā
– הַאֲכִלֵ֣הוּ
ha·’ă·ḵi·lê·hū
give him to eat
לָ֑חֶם
lā·ḥem;
וְאִם־
wə·’im-
and if
、 צָ֝מֵ֗א
ṣā·mê,
he is thirsty
– הַשְׁקֵ֥הוּ
haš·qê·hū
give him to drink
. מָֽיִם׃
mā·yim.
כִּ֤י
For [so]
גֶֽחָלִ֗ים
ḡe·ḥā·lîm,
אַ֭תָּה
’at·tāh
חֹתֶ֣ה
ḥō·ṯeh
will heap
עַל־
‘al-
on
、 רֹאשׁ֑וֹ
rō·šōw;
his head
וַֽ֝יהוָ֗ה
Yah·weh
and Yahweh
יְשַׁלֶּם־
yə·šal·lem-
will reward
. לָֽךְ׃
lāḵ.
you .
ר֣וּחַ
rū·aḥ
The wind
צָ֭פוֹן
ṣā·p̄ō·wn
תְּח֣וֹלֵֽל
tə·ḥō·w·lêl
、 גָּ֑שֶׁם
gā·šem;
rain
וּפָנִ֥ים
ū·p̄ā·nîm
נִ֝זְעָמִ֗ים
niz·‘ā·mîm,
לְשׁ֣וֹן
lə·šō·wn
. סָֽתֶר׃
sā·ṯer.
ט֗וֹב
ṭō·wḇ,
[it is] better
שֶׁ֥בֶת
še·ḇeṯ
עַל־
‘al-
in
פִּנַּת־
pin·naṯ-
、 גָּ֑ג
gāḡ;
of a housetop
מֵאֵ֥שֶׁת
mê·’ê·šeṯ
Than with a woman
[מדונים]
mi·ḏō·w·nîm
-
(מִ֝דְיָנִ֗ים)
miḏ·yā·nîm,
וּבֵ֥ית
ū·ḇêṯ
and in a house
. חָֽבֶר׃
ḥā·ḇer.
מַ֣יִם
ma·yim
[As] water
קָ֭רִים
qā·rîm
עַל־
‘al-
to
、 נֶ֣פֶשׁ
ne·p̄eš
a soul
עֲיֵפָ֑ה
‘ă·yê·p̄āh;
וּשְׁמוּעָ֥ה
ū·šə·mū·‘āh
so [is] news
ט֝וֹבָ֗ה
ṭō·w·ḇāh,
מֵאֶ֥רֶץ
mê·’e·reṣ
. מֶרְחָֽק׃
mer·ḥāq.
far .
、 מַעְיָ֣ן
ma‘·yān
[Is like] a spring
נִ֭רְפָּשׂ
nir·pāś
. וּמָק֣וֹר
ū·mā·qō·wr
and a well .
מָשְׁחָ֑ת
mā·šə·ḥāṯ;
צַ֝דִּ֗יק
ṣad·dîq,
מָ֣ט
māṭ
לִפְנֵֽי־
lip̄·nê-
. רָשָֽׁע׃
rā·šā‘.
the wicked .
אָ֘כֹ֤ל
’ā·ḵōl
To eat
、 דְּבַ֣שׁ
də·ḇaš
honey
הַרְבּ֣וֹת
har·bō·wṯ
לֹא־
lō-
not
ט֑וֹב
ṭō·wḇ;
[it is] good
וְחֵ֖קֶר
wə·ḥê·qer
so to seek
כְּבֹדָ֣ם
kə·ḇō·ḏām
. כָּבֽוֹד׃
kā·ḇō·wḏ.
[is not] glory .
עִ֣יר
‘îr
[Is like] a city
、 פְּ֭רוּצָה
pə·rū·ṣāh
אֵ֣ין
’ên
. חוֹמָ֑ה
ḥō·w·māh;
אִ֝֗ישׁ
’îš,
אֲשֶׁ֤ר
’ă·šer
אֵ֖ין
’ên
no
מַעְצָ֣ר
ma‘·ṣār
. לְרוּחֽוֹ׃
lə·rū·ḥōw.