Thematic Bible




Thematic Bible



Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus, who risked their own necks for my life, for which not only I am thankful, but also all the churches of the Gentiles;


And he began to speak boldly in the synagogue, but [when] Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained the way of God to him more accurately.

Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,


Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus, who risked their own necks for my life, for which not only I am thankful, but also all the churches of the Gentiles;


Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus, who risked their own necks for my life, for which not only I am thankful, but also all the churches of the Gentiles;


Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus, who risked their own necks for my life, for which not only I am thankful, but also all the churches of the Gentiles;


being well-attested by good works, if she has brought up children, if she has shown hospitality, if she has washed the feet of the saints, if she has helped those who are oppressed, if she has devoted herself to every good work.

Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,

Greet Mary, who {has worked hard} for you.

Greet Tryphena and Tryphosa, the laborers in the Lord. Greet Persis, the dear [friend] who {has worked hard} in the Lord.


Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,

And [when I] was present with you and was in need, I did not burden anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied my need, and in everything I kept myself from being a burden to you, and will keep [myself from being a burden].

Nevertheless you have done well by sharing with me in my affliction. Now you also know, Philippians, that at the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church shared with me in the matter of giving and receiving except you alone, because even in Thessalonica {on more than one occasion} you sent for my need.

Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my dear [friend] Stachys.

They have testified [to] your love before the church; you will do well to send them on their way in a manner worthy of God.


And he began to speak boldly in the synagogue, but [when] Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained the way of God to him more accurately.

After these [things] he departed from Athens [and] went to Corinth. And he found a certain Jew {named} Aquila, {a native} of Pontus who had arrived recently from Italy {along with} Priscilla his wife, because Claudius had ordered all the Jews to depart from Rome, [and] he went to them. And because [he] was practicing the same trade, he stayed with them and worked, for they were tentmakers by trade.

So Paul, [after] remaining many days longer, said farewell to the brothers [and] sailed away to Syria, and with him Priscilla and Aquila. He shaved [his] head at Cenchrea, because he had [taken] a vow. So they arrived at Ephesus, and those he left behind there, but he himself entered into the synagogue [and] discussed with the Jews.

Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus, who risked their own necks for my life, for which not only I am thankful, but also all the churches of the Gentiles;

Greet Prisca and Aquila and the household of Onesiphorus.

The churches of [the province of] Asia greet you. Aquila and Prisca greet you in the Lord many [times], together with the church in their house.


Now I commend to you Phoebe our sister, who is also a servant of the church in Cenchrea, in order that you may welcome her in the Lord in a manner worthy of the saints, and help her in whatever task she may have need from you, for she herself also has been a helper of many, even me myself. Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus, read more.
who risked their own necks for my life, for which not only I am thankful, but also all the churches of the Gentiles;


Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus, who risked their own necks for my life, for which not only I am thankful, but also all the churches of the Gentiles;


being well-attested by good works, if she has brought up children, if she has shown hospitality, if she has washed the feet of the saints, if she has helped those who are oppressed, if she has devoted herself to every good work.

Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,

Greet Mary, who {has worked hard} for you.

Greet Tryphena and Tryphosa, the laborers in the Lord. Greet Persis, the dear [friend] who {has worked hard} in the Lord.


being well-attested by good works, if she has brought up children, if she has shown hospitality, if she has washed the feet of the saints, if she has helped those who are oppressed, if she has devoted herself to every good work.

Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,

Greet Mary, who {has worked hard} for you.

Greet Tryphena and Tryphosa, the laborers in the Lord. Greet Persis, the dear [friend] who {has worked hard} in the Lord.


And he began to speak boldly in the synagogue, but [when] Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained the way of God to him more accurately.

Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,


And he began to speak boldly in the synagogue, but [when] Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained the way of God to him more accurately.

Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,