Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

众 人 听 见 了 , 又 看 见 腓 利 所 行 的 神 迹 , 就 同 心 合 意 的 听 从 他 的 话 。

New American Standard Bible

The crowds with one accord were giving attention to what was said by Philip, as they heard and saw the signs which he was performing.

Cross References

历代志下 30:12

神 也 感 动 犹 大 人 , 使 他 们 一 心 遵 行 王 与 众 首 领 凭 耶 和 华 之 言 所 发 的 命 令 。

马太福音 20:15-16

我 的 东 西 难 道 不 可 随 我 的 意 思 用 麽 ? 因 为 我 作 好 人 , 你 就 红 了 眼 麽 ?

约翰福音 4:41-42

因 耶 稣 的 话 , 信 的 人 就 更 多 了 ,

使徒行传 13:44

到 下 安 息 日 , 合 城 的 人 几 乎 都 来 聚 集 , 要 听 神 的 道 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org