Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

现 在 有 云 遮 蔽 , 人 不 得 见 穹 苍 的 光 亮 ; 但 风 吹 过 , 天 又 发 晴 。

New American Standard Bible

"Now men do not see the light which is bright in the skies; But the wind has passed and cleared them.

Cross References

约伯记 26:9

遮 蔽 他 的 宝 座 , 将 云 铺 在 其 上 ;

约伯记 36:32

他 以 电 光 遮 手 , 命 闪 电 击 中 敌 人 ( 或 译 : 中 了 靶 子 ) 。

约伯记 38:25

谁 为 雨 水 分 道 ? 谁 为 雷 电 开 路 ?

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org