Parallel Verses

Bible in Basic English

And not to the Lord: for this reason, he put him to death and gave the kingdom to David, the son of Jesse.

New American Standard Bible

and did not inquire of the Lord. Therefore He killed him and turned the kingdom to David the son of Jesse.

King James Version

And inquired not of the LORD: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse.

Holman Bible

but he did not inquire of the Lord. So the Lord put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse.

International Standard Version

and by not seeking counsel from the LORD, who therefore put him to death and turned the kingdom over to Jesse's son David.

A Conservative Version

and did not inquire of LORD. Therefore he killed him, and turned the kingdom to David the son of Jesse.

American Standard Version

and inquired not of Jehovah: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse.

Amplified

and did not inquire of the Lord [instead]. Therefore the Lord killed him and turned the kingdom over to David the son of Jesse.

Darby Translation

and he asked not counsel of Jehovah; therefore he slew him, and transferred the kingdom to David the son of Jesse.

Julia Smith Translation

And not seeking to Jehovah: and he will kill him, and turn the kingdom to David the son of Jesse.

King James 2000

And inquired not of the LORD: therefore he slew him, and turned the kingdom over to David the son of Jesse.

Lexham Expanded Bible

But he did not seek Yahweh. So Yahweh put him to death and turned over the kingship to David, the son of Jesse.

Modern King James verseion

inquired not of Jehovah. And He killed him and turned the kingdom to David the son of Jesse.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and asked not of the LORD. And therefore the Lord killed him and turned the kingdom unto David the son of Jesse.

NET Bible

He did not seek the Lord's guidance, so the Lord killed him and transferred the kingdom to David son of Jesse.

New Heart English Bible

and did not inquire of the LORD: therefore he killed him, and turned the kingdom to David the son of Jesse.

The Emphasized Bible

and enquired not of Yahweh, wherefore he slew him, - and turned round the kingdom unto David, son of Jesse.

Webster

And inquired not of the LORD: therefore he slew him, and turned the kingdom to David the son of Jesse.

World English Bible

and didn't inquire of Yahweh: therefore he killed him, and turned the kingdom to David the son of Jesse.

Youngs Literal Translation

and he inquired not at Jehovah, and He putteth him to death, and turneth round the kingdom to David son of Jesse.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And enquired
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

not of the Lord

Usage: 0

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

him, and turned
סבב 
Cabab 
Usage: 157

the kingdom
מלוּכה 
M@luwkah 
Usage: 24

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

American

Fausets

Hastings

Prayers for 1 Chronicles 10:14

Context Readings

The Death Of Saul And His Sons

13 So death came to Saul because of the sin which he did against the Lord, that is, because of the word of the Lord which he kept not; and because he went for directions to one who had an evil spirit, 14 And not to the Lord: for this reason, he put him to death and gave the kingdom to David, the son of Jesse.


Cross References

1 Samuel 15:28

And Samuel said to him, The Lord has taken away the kingdom of Israel from you this day by force, and has given it to a neighbour of yours who is better than you.

1 Samuel 13:14

But now, your authority will not go on: the Lord, searching for a man who is pleasing to him in every way, has given him the place of ruler over his people, because you have not done what the Lord gave you orders to do.

1 Samuel 28:6

And when Saul went for directions to the Lord, the Lord gave him no answer, by a dream or by the Urim or by the prophets.

2 Samuel 3:9-10

May God's punishment be on Abner, if I do not for David as the Lord in his oath has said,

1 Chronicles 12:23

These are the numbers of the chiefs of the armed men, ready for war, who came to David at Hebron, to give the kingdom of Saul into his hands, as the Lord had said.

Judges 10:11-16

And the Lord said to the children of Israel, Were not the Egyptians and the Amorites and the children of Ammon and the Philistines

1 Samuel 16:1

And the Lord said to Samuel, How long will you go on sorrowing for Saul, seeing that I have put him from his place as king over Israel? Take oil in your vessel and go; I will send you to Jesse, the Beth-lehemite: for I have got a king for myself among his sons.

1 Samuel 16:11-13

Then Samuel said to Jesse, Are all your children here? And he said, There is still the youngest, and he is looking after the sheep. And Samuel said to Jesse, Send and make him come here: for we will not take our seats till he is here.

1 Samuel 28:17

And the Lord himself has done what I said: the Lord has taken the kingdom out of your hand and given it to your neighbour David;

2 Samuel 5:3

So all the responsible men of Israel came to the king at Hebron; and King David made an agreement with them in Hebron before the Lord: and they put the holy oil on David and made him king over Israel.

Proverbs 17:13

If anyone gives back evil for good, evil will never go away from his house.

Isaiah 10:7

But this is not what is in his mind, and this is not his design; but his purpose is destruction, and the cutting off of more and more nations.

Isaiah 10:15

Will the axe say high-sounding words against him who is using it, or the blade be full of pride against him who is cutting with it? As if a rod had the power of shaking him who is using it, or as if a stick might take up him who is not wood.

Ezekiel 14:3-6

Son of man, these men have taken their false gods into their hearts and put before their faces the sin which is the cause of their fall: am I to give ear when they come to me for directions?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain