Parallel Verses

World English Bible

and didn't inquire of Yahweh: therefore he killed him, and turned the kingdom to David the son of Jesse.

New American Standard Bible

and did not inquire of the Lord. Therefore He killed him and turned the kingdom to David the son of Jesse.

King James Version

And inquired not of the LORD: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse.

Holman Bible

but he did not inquire of the Lord. So the Lord put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse.

International Standard Version

and by not seeking counsel from the LORD, who therefore put him to death and turned the kingdom over to Jesse's son David.

A Conservative Version

and did not inquire of LORD. Therefore he killed him, and turned the kingdom to David the son of Jesse.

American Standard Version

and inquired not of Jehovah: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse.

Amplified

and did not inquire of the Lord [instead]. Therefore the Lord killed him and turned the kingdom over to David the son of Jesse.

Bible in Basic English

And not to the Lord: for this reason, he put him to death and gave the kingdom to David, the son of Jesse.

Darby Translation

and he asked not counsel of Jehovah; therefore he slew him, and transferred the kingdom to David the son of Jesse.

Julia Smith Translation

And not seeking to Jehovah: and he will kill him, and turn the kingdom to David the son of Jesse.

King James 2000

And inquired not of the LORD: therefore he slew him, and turned the kingdom over to David the son of Jesse.

Lexham Expanded Bible

But he did not seek Yahweh. So Yahweh put him to death and turned over the kingship to David, the son of Jesse.

Modern King James verseion

inquired not of Jehovah. And He killed him and turned the kingdom to David the son of Jesse.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and asked not of the LORD. And therefore the Lord killed him and turned the kingdom unto David the son of Jesse.

NET Bible

He did not seek the Lord's guidance, so the Lord killed him and transferred the kingdom to David son of Jesse.

New Heart English Bible

and did not inquire of the LORD: therefore he killed him, and turned the kingdom to David the son of Jesse.

The Emphasized Bible

and enquired not of Yahweh, wherefore he slew him, - and turned round the kingdom unto David, son of Jesse.

Webster

And inquired not of the LORD: therefore he slew him, and turned the kingdom to David the son of Jesse.

Youngs Literal Translation

and he inquired not at Jehovah, and He putteth him to death, and turneth round the kingdom to David son of Jesse.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And enquired
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

not of the Lord

Usage: 0

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

him, and turned
סבב 
Cabab 
Usage: 157

the kingdom
מלוּכה 
M@luwkah 
Usage: 24

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

American

Fausets

Hastings

Prayers for 1 Chronicles 10:14

Context Readings

The Death Of Saul And His Sons

13 So Saul died for his trespass which he committed against Yahweh, because of the word of Yahweh, which he didn't keep; and also because he asked counsel of one who had a familiar spirit, to inquire [thereby], 14 and didn't inquire of Yahweh: therefore he killed him, and turned the kingdom to David the son of Jesse.


Cross References

1 Samuel 15:28

Samuel said to him, "Yahweh has torn the kingdom of Israel from you this day, and has given it to a neighbor of yours who is better than you.

1 Samuel 13:14

But now your kingdom shall not continue. Yahweh has sought for himself a man after his own heart, and Yahweh has appointed him to be prince over his people, because you have not kept that which Yahweh commanded you."

1 Samuel 28:6

When Saul inquired of Yahweh, Yahweh didn't answer him, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

2 Samuel 3:9-10

God do so to Abner, and more also, if, as Yahweh has sworn to David, I don't do even so to him;

1 Chronicles 12:23

These are the numbers of the heads of those who were armed for war, who came to David to Hebron, to turn the kingdom of Saul to him, according to the word of Yahweh.

Judges 10:11-16

Yahweh said to the children of Israel, "Didn't I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

1 Samuel 16:1

Yahweh said to Samuel, "How long will you mourn for Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil, and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite; for I have provided a king for myself among his sons."

1 Samuel 16:11-13

Samuel said to Jesse, "Are all your children here?" He said, "There remains yet the youngest, and behold, he is keeping the sheep." Samuel said to Jesse, "Send and get him; for we will not sit down until he comes here."

1 Samuel 28:17

Yahweh has done to you as he spoke by me. Yahweh has torn the kingdom out of your hand, and given it to your neighbor, even to David.

2 Samuel 5:3

So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a covenant with them in Hebron before Yahweh; and they anointed David king over Israel.

Proverbs 17:13

Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.

Isaiah 10:7

However he doesn't mean so, neither does his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off not a few nations.

Isaiah 10:15

Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood.

Ezekiel 14:3-6

Son of man, these men have taken their idols into their heart, and put the stumbling block of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain