All Israel came together to David at Hebron and said, “Here we are, your own flesh and blood.

Laban said to him, “Yes, you are my own flesh and blood.”

After Jacob had stayed with him a month,

They went up through the Negev and came to Hebron, where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the descendants of Anak, were living. Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.

you are to appoint over you the king the Lord your God chooses. Appoint a king from your brothers. You are not to set a foreigner over you, or one who is not of your people.

“Please speak in the presence of all the lords of Shechem, ‘Is it better for you that 70 men, all the sons of Jerubbaal, rule over you or that one man rule over you?’ Remember that I am your own flesh and blood.”

Some time later, David inquired of the Lord: “Should I go to one of the towns of Judah?”

The Lord answered him, “Go.”

Then David asked, “Where should I go?”

“To Hebron,” the Lord replied.

All the tribes of Israel came to David at Hebron and said, “Here we are, your own flesh and blood.

Then Absalom sent messengers throughout the tribes of Israel with this message: “When you hear the sound of the ram’s horn, you are to say, ‘Absalom has become king in Hebron!’”

You are my brothers, my flesh and blood. So why should you be the last to restore the king?’

The length of time David reigned over Israel was 40 years: he reigned seven years in Hebron and 33 years in Jerusalem.

The numbers of the armed troops who came to David at Hebron to turn Saul’s kingdom over to him, according to the Lord’s word, were as follows:

since we are members of His body.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.

Bible References

All israel

The numbers of the armed troops who came to David at Hebron to turn Saul’s kingdom over to him, according to the Lord’s word, were as follows:
All the tribes of Israel came to David at Hebron and said, “Here we are, your own flesh and blood.

Hebron

They went up through the Negev and came to Hebron, where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the descendants of Anak, were living. Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.
Some time later, David inquired of the Lord: “Should I go to one of the towns of Judah?”

The Lord answered him, “Go.”

Then David asked, “Where should I go?”

“To Hebron,” the Lord replied.
Then Absalom sent messengers throughout the tribes of Israel with this message: “When you hear the sound of the ram’s horn, you are to say, ‘Absalom has become king in Hebron!’”
The length of time David reigned over Israel was 40 years: he reigned seven years in Hebron and 33 years in Jerusalem.

Behold

Laban said to him, “Yes, you are my own flesh and blood.”

After Jacob had stayed with him a month,
you are to appoint over you the king the Lord your God chooses. Appoint a king from your brothers. You are not to set a foreigner over you, or one who is not of your people.
“Please speak in the presence of all the lords of Shechem, ‘Is it better for you that 70 men, all the sons of Jerubbaal, rule over you or that one man rule over you?’ Remember that I am your own flesh and blood.”
You are my brothers, my flesh and blood. So why should you be the last to restore the king?’
since we are members of His body.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation