Parallel Verses

Julia Smith Translation

And David then in the castle, and a garrison of the rovers then in the house of bread.

New American Standard Bible

David was then in the stronghold, while the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.

King James Version

And David was then in the hold, and the Philistines' garrison was then at Bethlehem.

Holman Bible

At that time David was in the stronghold, and a Philistine garrison was at Bethlehem.

International Standard Version

David was living in that stronghold at the time, while a Philistine garrison was then at Bethlehem.

A Conservative Version

And David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.

American Standard Version

And David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then in Beth-lehem.

Amplified

David was then in the stronghold, while the garrison of the Philistines was in Bethlehem.

Bible in Basic English

At that time David had taken cover in the strong place, and an armed force of the Philistines was in Beth-lehem.

Darby Translation

And David was then in the stronghold; and the Philistines' garrison was then at Bethlehem.

King James 2000

And David was then in the stronghold, and the Philistines' garrison was then at Bethlehem.

Lexham Expanded Bible

And David [was] then in the stronghold, and the garrison of the Philistines [was] then in Bethlehem.

Modern King James verseion

And David was then in the stronghold, and the Philistines garrison was then at Bethlehem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David was in a hold. And there was a garrison of the Philistines at Bethlehem that same time.

NET Bible

David was in the stronghold at the time, while a Philistine garrison was in Bethlehem.

New Heart English Bible

David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.

The Emphasized Bible

Now, David, then was in the stronghold, - and, a garrison of Philistines, then was in Bethlehem.

Webster

And David was then in the hold, and the Philistines' garrison was then at Beth-lehem.

World English Bible

David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.

Youngs Literal Translation

and David is then in the fortress, and the station of the Philistines is then in Beth-Lehem,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

was then in the hold
מצדה מצוּדה מצוּד 
Matsuwd 
Usage: 22

and the Philistines'
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

נצב נציב 
N@tsiyb 
Usage: 11

References

Fausets

Smith

Verse Info

Context Readings

David's Mighty Men

15 And the three from the thirty heads will go down upon the rock to David to the cave of Adullam; and the camp of the rovers encamped in the valley of Rephaim. 16 And David then in the castle, and a garrison of the rovers then in the house of bread. 17 And David will long, and say, Who will give me to drink from the water from the well of the house of bread, which is in the gate?

Cross References

1 Samuel 10:5

After this thou shalt come to the hill of God, where there Philisteim standing: and it will be when thou comest there to the city, and thou didst light upon a band of prophets coming down out of Bamah, and before them a lyre, and a drum, and a pipe, and a harp; and they prophesying.

1 Samuel 13:4

And all Israel heard, saying, Saul struck a garrison of rovers, and Israel became loathsome with the rovers; and the people will be convoked together after Saul to Gilgal.

1 Samuel 13:23

And a station of the rovers will come forth to the passage of Mich-mash.

1 Samuel 22:1

And David will go from thence and he will escape to the cave Adullam: and his brethren and all the house of his father will hear, and they will go down to him there.

1 Samuel 23:25

And Saul will go, and his men, to seek: and they will announce to David, and he will go down to the rock and dwell in the desert of the refuge. And Saul will hear and he will pursue after David in the desert of Maon.

Psalm 142:1

Of the understanding to David; a prayer in his being in the cave. With my voice I will cry to Jehovah; with my voice I will entreat to Jehovah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain