Parallel Verses
Julia Smith Translation
And all Israel heard, saying, Saul struck a garrison of rovers, and Israel became loathsome with the rovers; and the people will be convoked together after Saul to Gilgal.
New American Standard Bible
All Israel heard
King James Version
And all Israel heard say that Saul had smitten a garrison of the Philistines, and that Israel also was had in abomination with the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal.
Holman Bible
And all Israel heard the news, “Saul has attacked the Philistine garrison,
International Standard Version
All Israel heard the report, "Saul has attacked the Philistine garrison and Israel has also become repulsive to the Philistines." Then the people were summoned to Saul at Gilgal.
A Conservative Version
And all Israel heard say that Saul had smitten the garrison of the Philistines, and also that Israel was had in abomination with the Philistines. And the people were gathered together after Saul to Gilgal.
American Standard Version
And all Israel heard say that Saul had smitten the garrison of the Philistines, and also that Israel was had in abomination with the Philistines. And the people were gathered together after Saul to Gilgal.
Amplified
All Israel heard that Saul had defeated the Philistine garrison, and also that Israel had become despicable to the Philistines. And the people were summoned to join Saul at Gilgal.
Bible in Basic English
And all Israel had the news that Saul had made an attack on the Philistines, and that Israel was bitterly hated by the Philistines. And the people came together after Saul to Gilgal.
Darby Translation
And all Israel heard say, Saul has smitten the garrison of the Philistines, and Israel also has become odious to the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal.
King James 2000
And all Israel heard it said that Saul had attacked a garrison of the Philistines, and that Israel also was held in abomination with the Philistines. And the people were called together to Saul at Gilgal.
Lexham Expanded Bible
And all Israel did hear, saying, "Saul has defeated the garrison of [the] Philistines; and also, Israel has become a stench among [the] Philistines!" So the people were called out after Saul at Gilgal.
Modern King James verseion
And all Israel heard, saying, Saul has struck a garrison of the Philistines, and also Israel has made himself stink to the Philistines. And the people were called to Gilgal after Saul.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And all Israel heard say, how that Saul had destroyed a hold of the Philistines, and how that Israel stank unto the Philistines. And all the people cried after Saul to Gilgal.
NET Bible
All Israel heard this message, "Saul has attacked the Philistine outpost, and now Israel is repulsive to the Philistines!" So the people were summoned to join Saul at Gilgal.
New Heart English Bible
All Israel heard that Saul had struck the garrison of the Philistines, and also that Israel was had in abomination with the Philistines. The people were gathered together after Saul to Gilgal.
The Emphasized Bible
And, all Israel, heard say - Saul hath smitten the garrison of the Philistines, Moreover, also, Israel have made themselves odious among the Philistines, - so the people were called together to follow Saul, to Gilgal.
Webster
And all Israel heard it said that Saul had smitten a garrison of the Philistines, and that Israel also was had in abomination with the Philistines: and the people were called together after Saul to Gilgal.
World English Bible
All Israel heard that Saul had struck the garrison of the Philistines, and also that Israel was had in abomination with the Philistines. The people were gathered together after Saul to Gilgal.
Youngs Literal Translation
And all Israel have heard, saying, 'Saul hath smitten the garrison of the Philistines,' and also, 'Israel hath been abhorred by the Philistines;' and the people are called after Saul to Gilgal.
Themes
Armies » Rendezvous of » Methods employed in effecting » Sounding a trumpet
Jonathan » Son of saul » Victory of, over the philistine garrison of geba
Kings » Who reigned over all israel » saul
Philistines » Jonathan smote a garrison of, at geba and provoked them
Interlinear
Shama`
Nakah
Ba'ash
Tsa`aq
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 13:4
Verse Info
Context Readings
Saul Rules Over Israel
3 And Jonathan will strike a garrison of Philisteim which is in the hill, and Philisteim will hear, and Saul will clang upon the trumpet in all the land, saying, The Hebrews shall hear. 4 And all Israel heard, saying, Saul struck a garrison of rovers, and Israel became loathsome with the rovers; and the people will be convoked together after Saul to Gilgal. 5 And the rovers were gathered together to war with Israel, thirty thousand chariots and six thousand horsemen, and people as the sand which is upon the lip of the sea for multitude: and they will come up and encamp in Michmash, east of the House of Nothing.
Phrases
Cross References
Genesis 34:30
And Jacob will say to Simeon and to Levi, Ye troubled me to make me evil to him dwelling in the land to the Canaanites, and to the Perizzites and I men of number, and they will gather together and smite me, and I all be destroyed, and my house.
Exodus 5:21
And they will say to them, Jehovah will look upon you and will judge, because ye made our odor hateful in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to give a sword into their hand to kill us.
Genesis 46:34
And saying, Thy servants were men of cattle from our childhood and till now; also we, also our fathers; that ye shall dwell in the land of Goshen; for every shepherd of sheep is an abomination to the Egyptians.
Joshua 5:9
And Jehovah will say to Joshua, This day I rolled away the reproach of Egypt from off you. And he will call the name of that place Gilgal till this day.
1 Samuel 10:8
And go down before me to Gilgal; and behold, I come down to thee to bring up burnt offerings, to sacrifice sacrifices of peace: seven days shalt thou wait till my coming to thee, and I made known to thee what thou shalt do.
1 Samuel 11:14-15
And Samuel will say to the people, Go, and we will go to Gilgal, and we will renew there the kingdom.
Zechariah 11:8
And I will conceal three shepherds in one month; and my soul will be shortened for them, and also their soul loathed for me.