and said, "My God forbid it me, that I should do this! Shall I drink the blood of these men who have put their lives in jeopardy?" For they risked their lives to bring it. Therefore he would not drink it. The three mighty men did these things.

"'Any man of the house of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who eats any kind of blood, I will set my face against that soul who eats blood, and will cut him off from among his people.

Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field.

(for my father fought for you, and risked his life, and delivered you out of the hand of Midian:

for he put his life in his hand, and struck the Philistine, and Yahweh worked a great victory for all Israel. You saw it, and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood, to kill David without a cause?"

He said, "Be it far from me, Yahweh, that I should do this! Isn't it the blood of the men who went in jeopardy of their lives?" Therefore he would not drink it. The three mighty men did these things.

Naboth said to Ahab, "May Yahweh forbid me, that I should give the inheritance of my fathers to you!"

if the men of my tent have not said, 'Who can find one who has not been filled with his meat?'

He will redeem their soul from oppression and violence. Their blood will be precious in his sight.

He said to them, "This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.

For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed.

What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?

who for my life, laid down their own necks; to whom not only I give thanks, but also all the assemblies of the Gentiles.

Why do we also stand in jeopardy every hour?

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And said, My God forbid it me, that I should do this thing: shall I drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with the jeopardy of their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did these three mightiest.

That have put their lives

Bible References

My god

He said, "Be it far from me, Yahweh, that I should do this! Isn't it the blood of the men who went in jeopardy of their lives?" Therefore he would not drink it. The three mighty men did these things.
Naboth said to Ahab, "May Yahweh forbid me, that I should give the inheritance of my fathers to you!"
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?

Shall i

"'Any man of the house of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who eats any kind of blood, I will set my face against that soul who eats blood, and will cut him off from among his people.
if the men of my tent have not said, 'Who can find one who has not been filled with his meat?'
He will redeem their soul from oppression and violence. Their blood will be precious in his sight.
He said to them, "This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.
For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed.

That have put their lives

who for my life, laid down their own necks; to whom not only I give thanks, but also all the assemblies of the Gentiles.

In jeopardy

Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field.
(for my father fought for you, and risked his life, and delivered you out of the hand of Midian:
for he put his life in his hand, and struck the Philistine, and Yahweh worked a great victory for all Israel. You saw it, and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood, to kill David without a cause?"
Why do we also stand in jeopardy every hour?

These

After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation