And all the elders of Israel came to the king to Hebron. And David made a covenant with them in Hebron before Jehovah. And they anointed David king over Israel, according to the Word of Jehovah by Samuel.

And Jehovah said to Samuel, How long will you mourn for Saul, since I have rejected him from reigning over Israel? Fill your horn with oil and go. I will send you to Jesse of Bethlehem. For I have seen a king for Me among his sons.

And he sent and brought him in. And he was ruddy, with beautiful eyes and good form. And Jehovah said, Arise, anoint him. For this is he.

And call Jesse to the sacrifice, and I will show you what you shall do. And you shall anoint for Me whomever I name to you.

And the men of Judah came, and they anointed David king over the house of Judah there. And they told David, saying, The men of Jabesh-gilead buried Saul.

And all the elders of Israel came to the king at Hebron. And King David made a covenant with them in Hebron before Jehovah. And they anointed David king over Israel.

And Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and commander over them. And Jephthah uttered all his words before Jehovah in Mizpeh.

And all the people went to Gilgal, and made Saul king before Jehovah in Gilgal, and there they sacrificed sacrifices of peace offerings before Jehovah. And there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.

And Samuel said to him, Jehovah has torn the kingdom of Israel from you this day, and has given it to a neighbor of yours who is better than you.

And the two of them cut a covenant before Jehovah. And David stayed in the forest, and Jonathan went to his house.

And Jehovah has done for Himself as He spoke by me. For Jehovah has torn the kingdom out of your hand and is giving it to your neighbor, to David.

And Jehoiada made a covenant between Jehovah and the king and the people, that they should be the people of Jehovah; also between the king and the people.

And his servants made him ride dead in a chariot from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's place.

And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he said to them, Behold, the king's son shall reign, as Jehovah has said of the sons of David.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

Therefore came all the elders of Israel to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD by Samuel.

Elders

Bible References

Elders

And all the elders of Israel came to the king at Hebron. And King David made a covenant with them in Hebron before Jehovah. And they anointed David king over Israel.

David made

And all the people went to Gilgal, and made Saul king before Jehovah in Gilgal, and there they sacrificed sacrifices of peace offerings before Jehovah. And there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.
And Jehoiada made a covenant between Jehovah and the king and the people, that they should be the people of Jehovah; also between the king and the people.
And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he said to them, Behold, the king's son shall reign, as Jehovah has said of the sons of David.

Before

And Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and commander over them. And Jephthah uttered all his words before Jehovah in Mizpeh.
And the two of them cut a covenant before Jehovah. And David stayed in the forest, and Jonathan went to his house.

According

And Samuel said to him, Jehovah has torn the kingdom of Israel from you this day, and has given it to a neighbor of yours who is better than you.
And Jehovah has done for Himself as He spoke by me. For Jehovah has torn the kingdom out of your hand and is giving it to your neighbor, to David.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation