David became angry because of the Lord’s outburst against Uzza; so that place is called Perez-uzza to this day.

Therefore, to this day the Israelites do not eat the tendon of the hip which is on the socket of the thigh, because He touched the socket of Jacob’s thigh by the tendon of the hip.

And He buried him in the valley in the land of Moab, opposite Beth-peor; but no man knows where his burial place is to this day.

Then Joshua set up [a second monument of] twelve stones in the midst of the Jordan at the place where the feet of the priests who carried the ark of the covenant were standing, and they are there to this day.

And the anger of the Lord burned against Uzzah, and God struck him there for his irreverence; and he died there by the ark of God.

So David was afraid of the Lord that day; and he said, “How can the ark of the Lord come to me?”

Then the Lord said, “Do you have a good reason to be angry?”

Then God said to Jonah, “Do you have a good reason to be angry about [the loss of] the plant?” And he said, “I have a [very] good reason to be angry, angry enough to die!”

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzza: wherefore that place is called Perezuzza to this day.

General references

Bible References

To this day

Therefore, to this day the Israelites do not eat the tendon of the hip which is on the socket of the thigh, because He touched the socket of Jacob’s thigh by the tendon of the hip.
And He buried him in the valley in the land of Moab, opposite Beth-peor; but no man knows where his burial place is to this day.
Then Joshua set up [a second monument of] twelve stones in the midst of the Jordan at the place where the feet of the priests who carried the ark of the covenant were standing, and they are there to this day.

General references

And the Lord said to Cain, “Why are you so angry? And why do you look annoyed?
The men of Beth-shemesh said, “Who is able to stand before the Lord, this holy God? And to whom shall He go up from us?”
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation